Hidden fields
Books Books
" Haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 Dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. Ter conatus ibi collo dare brachia circum, Ter frustra comprensa manus effugit imago, Par levibus ventis volucrique simillima somno. "
Bucolica, Georgica, et Aeneis: accedunt clavis metrica, notulae Anglicae, et ... - Page 115
by Virgil - 1829 - 491 pages
Full view - About this book

Prolegomena to Any Future Metaphysics that Can Qualify as a Science

Immanuel Kant - Philosophy - 1985 - 268 pages
...here the result very frequently deceives hope, and has also in this case escaped our longing hands. "Ter frustra comprensa manus effugit imago, Par levibus ventis volucrique simillima somno." — (ViRGiL.) [Thrice I tried to embrace and thrice it escaped me, the image. Airy and light as the...
Limited preview - About this book

Rêves d'un visionnaire

Immanuel Kant - Philosophy - 2013 - 204 pages
...l'espérance, ce n'est que beaucoup trop fréquent, et il a cette fois encore échappé à nos mains avides : Ter frustra comprensa manus, effugit imago, Par levibus ventis volucrique simillima somno. VIRG. ». Le second est plus approprié à la nature de l'entendement humain et consiste à voir si...
Limited preview - About this book

Morale et loi naturelle: textes sur la loi de nature, la morale et la religion

John Locke, Jean-Fabien Spitz - Philosophy - 1990 - 226 pages
...palpé ; tandis que le second est semblable au spectre ou à l'âme d'Anchise décrite par Virgile : Ter conatus ibi collo dare brachia circum Ter frustra comprensa manus effugit imago Par levibus vends, volucrique simillima somno. (Enéide, Vl, 700)6 Je ne voudrais pas que l'on croie que j'affirme...
Limited preview - About this book

Purgatorio: Commentary

Dante Alighieri - Purgatory - 1991 - 874 pages
...700-702, where Aeneas meets with his father in the nether world: ter conatus ibi collo dare bracchia circum, ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno. Thrice there he strove to throw his arms about his neck; thrice the form, vainly clasped, fled from...
Limited preview - About this book

The Poetry of Allusion: Virgil and Ovid in Dante’s ‘Commedia’

Rachel Jacoff, Robert Ball - Poetry - 1991 - 364 pages
...regards the gesture's character and deeper meaning is its effect: Ter conatus ibi collo dare bracchia circum, ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno. (Aen. 6.700-702) Thrice there he strove to throw his arms about his neck; thrice the form, vainly clasped,...
Limited preview - About this book

The Cambridge Companion to Virgil

Charles Martindale - History - 1997 - 408 pages
...subtrahe nostro.' sic memorans, largo fletu simul ora rigabat. ter conatus ibi collo dare bracchia circum ter frustra comprensa manus effugit imago par levibus ventis volucrique simillima somno. (Aen. 6. 697-702) 'O Father, give me your hand to hold, give it to me. Do not withdraw from my embrace.'...
Limited preview - About this book

Die Ovid- und Vergil-Revision in tiberischer Zeit: Prolegomena

Otto Zwierlein - History - 1999 - 716 pages
...armento trahit3 . turn sic adfari et curas his demere dictis4 [ter conatus ibi collo dare bracchia circum: ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno.] (4,80) (4,81) (georg. 3,421) (2,383) ~ georg. 1,482 ~ 1,483 = 3,153 = 8,35 = 6,700 = 6,701 = 6,702...
Limited preview - About this book

Reading Vergil's Aeneid: An Interpretive Guide

Christine G. Perkell - Literary Collections - 1999 - 374 pages
...et multa volentem dicere deseruit, tenuisque recessit in auras. ter cognatus ibi collo dare bracchia circum; ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno." (2.790-94) "When she was done with words — I weeping and wanting to say so many things — she left...
Limited preview - About this book

Shakespeare Survey, Volume 39

Stanley Wells - Drama - 2002 - 276 pages
...embrace! Virgil comments: sic memorans largo fletu simul ora rigabat, ter conatus ibi collo dare bracchia circum, ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno. (6.699-702) As he spoke his face grew wet with the stream of tears. Three times he tried to cast his...
Limited preview - About this book

Verse und Sachen: kulturwissenschaftliche Interpretationen römischer Dichtung

Hubert Cancik, Richard Faber - Latin poetry - 2003 - 320 pages
...10), S. 46ff. 55 6,282-284; 893-899. Schatten (des Toten) und Traumbild sind in 6,701 f. verglichen: ter frustra comprensa manus effugit imago, / par levibus ventis volucrique simillima somno, Anchises ist ihm bereits im Traum erschienen: 4, 35 1 ff. 56 Serv. Aen. 6,893: vult autem intellegi...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF