I have caused divers of them to be translated unto me, that I might understand them, and surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry ; yet were they sprinkled with some pretty flowers of their... The Quarterly Review - Page 86edited by - 1898Full view - About this book
| Donald Mackinnon, Mrs. Elizabeth Catherine (Carmichel) Watson - Celtic languages - 1912 - 404 pages
...anything witty or wellfavoured, as poems should be ? ' Irencsus. — Yea, truly, I have caused divers of them to be translated unto me, that I might understand them ; and surely they were favoured of sweet wit, and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry ;... | |
| Adolphus Alfred Jack - 1920 - 398 pages
...patronising and critically banal remark on the Celtic poets. " I have caused divers of them," he writes, " to be translated unto me that I might understand them ; and surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the 'goodly ornaments of poetry," a sentence in which... | |
| Constantia Maxwell - Ireland - 1923 - 408 pages
...anything witty and well savoured, as poems should be ? IREN^US : Yea, truly ; I have caused divers of them to be translated unto me that I might understand them ; and surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry ; yet were they sprinkled... | |
| American literature - 1924 - 348 pages
...acquainted with Irish poetry through translations. "Iren. Yea truly; I have caused diverse of them [poems] to be translated unto me that I might understand them; and surely they savored of sweete witt and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of Poetrye: yet... | |
| Robert Welch - History - 1988 - 226 pages
...View of the Present State of Ireland, where he says he has had poems translated for him: Yea, truly, I have caused diverse of them to be translated unto...might understand them, and surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry. Yet were they sprinkled... | |
| Andrew Hadfield, John McVeagh - History - 1994 - 356 pages
...their composition or be they anything witty or well savoured, as poems should be? Iren: Yea, truly, I have caused diverse of them to be translated unto...might understand them, and surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry. Yet were they sprinkled... | |
| David Baker - Literary Criticism - 1997 - 240 pages
...Instead, as is well known, Irenius tells Eudoxus that "Yea, truly, I have caused diverse of [bardic poems] to be translated unto me, that I might understand them, and surely they savoured of sweet wit and good invention" (75). He even summarizes one such poem at length in his own treatise,... | |
| A. L. Rowse - England - 2003 - 480 pages
...them so barbarous; only Spenser was sufficiently interested in Irish poetry as to " have caused divers of them to be translated unto me, that I might understand them. And surely they savoured of sweet wit and good invention, but skilled not of the goodly ornaments of poetry ; yet were they sprinkled... | |
| |