| Annie Fields - Authors - 1895 - 242 pages
...prose, when Shelley himself has left them crystallized in the heart of an English verse ! " Thou \vert the morning star among the living, Ere thy fair light...;— Now, having died, thou art as Hesperus, giving Xeiv splendor to the dead." * * I found the Iollowing translation of this verse among tlle Greek fragments... | |
| Annie Fields - Literary Criticism - 1894 - 242 pages
...crystallized in the heart of an English verse ! "Thou wert the morning star among the living, Ere ihy fair light had fled ; — • Now, having died, thou art as Hesperus, giving New splendor to the dead." * * I found the following translation of this verse among the Greek fragments... | |
| Alfred Tennyson Baron Tennyson - 1895 - 230 pages
...Cf. Ixxxix. 12, above. Davidson quotes Shelley's rendering of Plato's elegiacs (Efigr. 15) : — " Thou wert the morning star among the living, Ere thy...Now, having died, thou art as Hesperus, giving New splendor to the dead.'5. Thou, like my present and my past, etc. Gatty took this to be a reference... | |
| Alfred Tennyson Baron Tennyson - 1896 - 230 pages
...Venus. Cf. Ixxxix. 12, above. Davidson quotes Shelley's rendering of Plato's elegiacs (Epigr. 15): — " Thou wert the morning star among the living, Ere thy...Now, having died, thou art as Hesperus, giving New splendor to the dead.'5. Thou, like my present and my past, etc. Gatty took this to be a reference... | |
| Percy Bysshe Shelley - 1895 - 780 pages
...our hapvi lives. EPIGRAMS I.— TO STELLA FROM THE GREEK OF PLJVTO THOU wert the morning star among ! living, Ere thy fair light had fled ;Now, having died, thou art as He giving New splendour to the dead. II.— KISSING HELENA FROM THE GREEK OF PLATO KISSING Helena,... | |
| Richard Ackermann - 1896 - 48 pages
...(Kölbings Engl. Studien XVI, p. 19—39.) 8) Quellen, Vorbilder etc. p. 41. 4) Ed. Eorman II, 338: Thou wert the morning star among the living, Ere thy fair light had fled; — Now, haying died, thou art äs Hesperus, giving gab ihm Anlass zu einer der schönsten Stellen seiner Elegie,... | |
| Percy Bysshe Shelley - Poetry - 1898 - 492 pages
...righteousness, but for beauty and truth. 253. The motto : Shelley elsewhere translates these lines : Thou wert the morning star among the living, Ere thy...art as Hesperus, giving New splendour to the dead. 254. Preface : the Greek lines prefixed are translated by Andrew l.ang (IIifi'ci itus, Bion, and Moschus,... | |
| Percy Bysshe Shelley - Poetry - 1898 - 496 pages
...righteousness, but for beauty and truth. 253. The motto : Shelley elsewhere translates these lines : Thou wert the morning star among the living, Ere thy...art as Hesperus, giving New splendour to the dead. 254. Preface : the Greek lines prefixed are translated by Andrew Lang (Theocritus, Bion, and Moschus,... | |
| Percy Bysshe Shelley - Poetry - 1898 - 492 pages
...righteousness, but for beauty and truth. 253. The motto : Shelley elsewhere translates these lines : Thou wert the morning star among the living, Ere thy...art as Hesperus, giving New splendour to the dead. 254. Preface : the Greek lines prefixed are translated by Andrew Lang (Theocritus, Bion, and Moschus,... | |
| George Gordon Byron Baron Byron - 1898 - 560 pages
...epigram which Bergk leaves under Plato's name was translated by Shelley (Poems, 1895, iii. 361) — " Thou wert the morning star Among the living, Ere thy...art as Hesperus, giving New splendour to the dead." There is an echo of the Greek distich in Byron's exquisite line, " The Morning-Star of Memory."] But,... | |
| |