P. Vergili Maronis Opera, Volume 2Whittaker & Company, 1876 - Agriculture |
From inside the book
Results 6-10 of 66
Page 50
... originally . 178. ] Expediunt , ' v . 702. Fessi re- rum , ' weary of the struggle with fortune . Comp . 12. 589 ( of bees attacked in their homes ) , " trepidae rerum . " Both expres- sions are apparently copied by Sil . 2. 234 ...
... originally . 178. ] Expediunt , ' v . 702. Fessi re- rum , ' weary of the struggle with fortune . Comp . 12. 589 ( of bees attacked in their homes ) , " trepidae rerum . " Both expres- sions are apparently copied by Sil . 2. 234 ...
Page 54
... originally a means of ascer- taining whether a person was really dead , actually takes place . " 220. ] Wagn . retains the comma after Aeneas ; ' but there is no reason to sepa- rate ' Aeneas ' and ' gemit , ' though in 6 . 176 ...
... originally a means of ascer- taining whether a person was really dead , actually takes place . " 220. ] Wagn . retains the comma after Aeneas ; ' but there is no reason to sepa- rate ' Aeneas ' and ' gemit , ' though in 6 . 176 ...
Page 57
... originally and fragm . Veron . corrected have prae- ruptum , which is mentioned but dis- approved by Serv . This description of the Timavus has been censured as out of place in the speech of Venus ; it however ex- presses the portentous ...
... originally and fragm . Veron . corrected have prae- ruptum , which is mentioned but dis- approved by Serv . This description of the Timavus has been censured as out of place in the speech of Venus ; it however ex- presses the portentous ...
Page 59
... originally had ' quo , ' from which Ribbeck extracts ' quoi . ' 268. ] Heyne without reason suspects this line . It is a natural attempt to strengthen a weak point of the legend , the absence of any connexion between Iulus and any ...
... originally had ' quo , ' from which Ribbeck extracts ' quoi . ' 268. ] Heyne without reason suspects this line . It is a natural attempt to strengthen a weak point of the legend , the absence of any connexion between Iulus and any ...
Page 62
... originally had ' terra . ' Novae ' is to be taken with Karthaginis , ' as is proved by v . 366 , on which Serv . says " Karthago est lingua Hospitio Teucris , ne fati nescia Dido Finibus arceret . 62 P. VERGILI MARONIS.
... originally had ' terra . ' Novae ' is to be taken with Karthaginis , ' as is proved by v . 366 , on which Serv . says " Karthago est lingua Hospitio Teucris , ne fati nescia Dido Finibus arceret . 62 P. VERGILI MARONIS.
Other editions - View all
P. Vergili Maronis Opera: The Aeneid John Conington,Henry Nettleship,Virgil No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
Achilles Aeneas Aeneid aequora Aesch aether Anchises animi Apoll Apollo appears arma Ascanius atque auras caelum Carthage Catull Cerda circum comp Creusa cursus Dardanus Deiphobus Dict Dido Dido's Donatus doubtless Edition Ennius epithet explained expression fata favour Fcap foll Forb Forc fragm give gods Gossrau Greek haec Heins Helenus hendiadys Henry Heyne Heyne remarks hinc Homeric imitated inter ipse Juno litora Livy Lucr lumina manu meaning mentioned mihi Mnestheus moenia natural notion numine nunc omnis parallel passage pater perhaps Pierius poet poetical Priam Priscian probably quae quam quid quod quoted reading reference Ribbeck rightly Roman says seems sense Serv Sibyl story suppose terra thinks tibi tion Troia Trojans Troy Ulysses urbem Venus Virg Virg.'s Virgil viri Wagn words Wund δὲ καὶ τε
Popular passages
Page 439 - Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Page 136 - Why am I thus bereaved thy prime decree ? The sun to me is dark And silent as the moon, When she deserts the night, Hid in her vacant interlunar cave.
Page 456 - Ibant obscuri sola sub nocte per umbram, Perque domos Ditis vacuas et inania regna : Quale per incertam lunam sub luce maligna Est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
Page 177 - Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him? DoCT. Do you mark that? LADY M. The thane of Fife had a wife; where is she now? What, will these hands ne'er be clean? No more o' that, my lord, no more o' that: you mar all with this starting.
Page 313 - Nox erat et placidum carpebant fessa soporem corpora per terras, silvaeque et saeva quierant aequora, cum medio volvuntur sidera lapsu, cum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres, quaeque lacus late liquidos quaeque aspera dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti.
Page 202 - Accipiet reduces. Antiquam exquirite matrem. Hie domus Aeneae cunctis dominabitur oris, Et nati natorum, et qui nascentur ab illis.