Page images
PDF
EPUB

THE WINTER'S TALE.

WITH

INTRODUCTION, AND NOTES EXPLANATORY AND CRITICAL

FOR USE IN SCHOOLS AND FAMILIES.

BY THE

REV. HENRY N. HUDSON, LL.D.

BOSTON:

PUBLISHED BY GINN & COMPANY.

1887.

HAKVA
UNIVERSITY
LIBRARY
474-78

Entered according to Act of Congress, in the year 1880, by HENRY N. HUDSON,

in the office of the Librarian of Congress, at Washington.

[ocr errors]

PRESSWORK BY GINN & Co., Boston.

INTRODUCTION.

Date of the Composition.

'N Shakespeare's time there lived in London one Simon

[ocr errors]

notice of THE WINTER'S TALE. He was rather an odd genius, I should think; being a dealer in occult science and the arts or magic, and at the same time an ardent lover of the stage; thus symbolizing at once with the most conservative and the most progressive tendencies of the age: for, strange as it may seem, the Drama then led the van of progress; Shakespeare being even a more audacious innovator in poetry and art than Bacon was in philosophy. Be this as it may, Forman evidently took great delight in the theatre, and he kept a diary of what he witnessed there. In 1836, the manuscript of this diary was discovered in the Ashmolean Museum, and a portion of its contents published. Forman was at the Globe theatre on Wednesday, the 15th of May, 1611, and under that date he records "how Leontes King of Sicilia was overcome with jealousy of his wife with the King of Bohemia, his friend that came to see him, and how he contrived his death, and would have had his cupbearer poison him, who gave the King warning thereof, and fled with him to Bohemia. Also, how he sent to the oracle of Apollo, and the answer of Apollo was that she was guilt

less; and, except the child was found again that was lost, the King should die without issue: for the child was carried into Bohemia, and there laid in a forest, and brought up by a shepherd; and the King of Bohemia's son married that wench, and they fled into Sicilia, and by the jewels found about her she was known to be Leontes' daughter, and was then sixteen years old."

This clearly identifies the performance seen by Forman as The Winter's Tale of Shakespeare. It is altogether probable that the play was then new, and was in its first course of exhibition. For Sir George Buck became Master of the Revels in October, 1610, and was succeeded in that office by Sir Henry Herbert in 1623, who passed The Winter's Tale without examination, on the ground of its being an "old play formerly allowed by Sir George Buck." the play had to be licensed before it could be performed, this ascertains its first preformance to have been after October, 1610. So that The Winter's Tale was most likely presented for official sanction some time between that date and the 15th of May following, when Forman saw it at the Globe. To all this must be added the internal characteristics of the play itself, which is in the Poet's ripest and most idiomatic style of art. It is not often that the date of his workmanship can be so closely marked. The Winter's Tale was never printed, so far as we know, till it appeared in the folio of 1623.

Source of the Plot.

In the plot and incidents of this play, Shakespeare followed very closely the Pandosto, or, as it was sometimes called, the Dorastus and Fawnia, of Robert Greene. This novel appears to have been one of the most popular books of the

time; there being no less than fourteen old editions of it known, the first of which was in 1588. Greene was a scholar, a man of some genius, Master of Arts in both the Universities, and had indeed much more of learning than of judgment in the use and application of it. For it seems as if he could not write at all without overloading his pages with classical allusion, nor hit upon any thought so trite and commonplace, but that he must run it through a series of aphoristic sentences twisted out of Greek and Roman lore. In this respect, he is apt to remind one of his fellowdramatist, Thomas Lodge, whose Rosalynd contributed so much to the Poet's As You Like It: for it was then much the fashion for authors to prank up their matter with superfluous erudition. Like all the surviving works of Greene, Pandosto is greatly charged with learned impertinence, and in the annoyance thence resulting one is apt to overlook the real merit of the performance. It is better than Lodge's Rosalynd for this reason, if for no other, that it is shorter. I must condense so much of the tale as may suffice to indicate the nature and extent of the Poet's obligations.

Pandosto, King of Bohemia, and Egistus, King of Sicilia, had passed their boyhood together, and grown into a mutual friendship which kept its hold on them long after coming to their crowns. Pandosto had for his wife a very wise and beautiful lady named Bellaria, who had made him the father of a prince called Garinter in whom both himself and his people greatly delighted. After many years of separation, Egistus "sailed into Bohemia to visit his old friend," who, hearing of his arrival, went with a great train of lords and ladies to meet him, received him very lovingly, and wished his wife to welcome him. No pains were spared to honour the royal visitor and make him feel at home. Bellaria, "to

« PreviousContinue »