¡YCIDAS accablé de mortelles alarmes,
En proie à sa douleur, les yeux baignés de larmes,
Fixant enfin ses pas aux bords d'un clair ruisseau,
Y mêloit ses soupirs au murmure de l'eau.
Le danger qui menace une tête chérie,
Occupe tous les soins dûs à sa bergerie.
Son cœur pourroit-il être insensible aux malheurs,
Qui dans tous nos cantons font couler tant de pleurs!
Il a pour Alexis la tendresse d'un père,
Alexis à son tour le chérit, le révère;
Sur les prudens conseils du sage Lycidas,
Dès l'enfance Alexis avoit réglé ses pas.
Lycidas s'écrioit : « Arrêtez vos haleines,
Zéphirs, ne troublez point le récit de mes peines.
Trop aimable Alexis, l'honneur de nos coteaux,
Que tes jours attaqués vont me causer de maux!
Quand te reverrons-nous au lever de l'aurore,
Foulant aux pieds les fleurs que ses dons font éclore,
Signaler ta valeur au milieu des forêts,
Contre un fier sanglier défendre nos guérets,
Ou porter dans les airs avec un plomb rapide,
Une mort assurée à l'oiseau plus timide.
2.