Page images
PDF
EPUB

IO!

did Nay;

Or thou, or I, or both shall follow him. (here, this is the truth, or let Benvolio die.

Tyb. Thou wretched boy, that didst confort him La. Cap. He is a kinsman to the Montague, Shalt with him hence.

Affection makes him false, he speaks not true: Rom. This shall determine that.

Some twenty of them fought in this black strife, [They fight. Tybalt falls. 5 And all those twenty could but kill one life: Ben. Romeo, away, be gone!

beg for justice, which thou, prince, must give ; The citizens are up, and Tybalt Nain :--

Romeo New Tybalt, Romeo must not live. Stand not amaz’d: the prince will doom thee death, Prin. Romeo New him, he flew Mercutio; If thou art taken:---hence !---be gone !---away! Who now the price of his dear blood doth owe? Rom. O! I am fortune's fool'!

La. Mon. Not Romeo, prince, he was Mere Ben. Why dost thou stay? [Exie Romeo.

cutio's friend; Enter Cirizens, &c.

His fault concludes but what the law should end, Cir. Which way ran he that kill'd Mercutio ? The life of Tybalt. Tybalt, that murderer, which way ran he?

Prin. And, for that offence, Ben. There lies that Tybalt.

15 immediately we do exile him hence : Cir. Up, fir, go with me;

i have an interest in your hates' proceeding, I charge thee in the prince's name, obey. My blood for your rude brawls doth lit a-bleeding; Enter Prince, Mertague, Capulet, ebeir Wives, &c. But I'll amerce you with so strong a fine, Prin. Where are the vile beginners of this fray? That you shall all repent the loss of mine:

Ben. O, noble prince, I can discover all 1201 will be deaf to pleading and excuses; The unlucky manage of this fatal brawl:

Nor tears, nor prayers, shall purchase out abuses, There lies the man, Nain by young Romeo, Therefore use none : let Romeo hence in haste, That new thy kinsinan, brave Mercutio.

Else, when he's found, that hour is his last. La. Cap. Tybalt, my cousin ! O my bro- Bear hence ois body, and attend our will: ther's child !

25 Mercy but murders, pardoning those that kill. O prince ---O husband !---0, the blood is spillid

[Excunt. Of my dear kinsman !---Prince, as thou art true?, For blood of ours, Thed blood of Montague.--

SCENE II.
O cousin, cousin!

An Apartment in Capulet's House.
Prin. Benvolio, who began this bloody fray? 130
Ben. Tybalt, here Nain, whom Romeo's hand

Enter Juliet.

Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds, Romeo that spoke him fair, bid him bethink Towards Phæbus' mansion ; such a waggoner How nice 3 the quarrel was, and urg'd withal As Phaeton would whip you to the west, Your high displeasure : all this---utter'd 35 And bring in cloudy night immediately. With gentle breath, calm look, knees humbly Spread thy close curtain, love-performing night! bow'd,--

That run-away's eyes may wink +; and Romeo Could not take truce with the unruly spleen Leap to these arms, untalk'd of, and unfeen !--Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts

Lovers can see to do their amorous rites With piercing steel at boid Mercutio's breast; 40 By their own beauties: or, if love be blind, Who, all as hot, turns deadly point to point, It best agres with night. ---Come, civil s night, And, with a martial scorn, with one hand beats Thou sober-suited matron, all in black, Cold death afide, and with the other sends

And learn me how to lose a winning match, It back to Tybalt, whose dexterity

Play'd for a pair of stainless maidenhoods: Retorts it: Romeo he cries aloud,

145 Hood my unmann'd blood baiting in my cheeks, Hold, friends! frierds, part! and, swifter than With thy black mantle ; 'till strange love grown

bold, His agile arm beats down their fatal points, Thinks true love acted, simple modesty. [night! And 'twixt them rushes; underneath whose arın Come, night!--Come, Romeo! come, thou day in An envious thrust from Tybalt hit the life 1: For thou wilt lie upon the wings of night Of stout Mercutio, and then Tybalt fied :

Whiter than new fnow on a raven's hack.--But by and by comes back to Romeo,

Come, gentle night; come, loving, black-brow'd Who had but newly entertain'd revenge,

night, And to't they go like lightning; for, ere I

Give me my Romeo: and wlien he mall die, Could draw to part them, was stout Tybalt Nain ; 55 Take him and cut him out in little fars, And, as he fell, did Romeo turn and Ay:

And he will make the face of heaven so fine, "I am always running in the way of evil fortune, like the fool in the play. 2 i.e. as thou art juft and upright. ☺ how slighi, how unimportant, how perry. 4 Juliet would have night's darkness obscure the great eye of the day, the jun; whom confidering in a poetical light as Pkælus, drawn in his car with fiery fosted steeds, and pasting through the heavens, the very properly calls him, with regard to the swiftness of his course, the run-away. 5 Civilis grave, decently flemi.

6 There are terms of falconry. An unmanned havk is one that is not brought to endure company. Bating is fluttering with the wings as striving to fly away.

That

his tongue,

name,

'That all the world mall be in love with night, Beautiful tyrant! fiend angelical ! And pay no worship to the garith sun.

Dove-feather'd raven! wolvith-ravening lamb ! 0, I have bought the mansion of a love,

Despised substance of divinest show!
But not possess’d it; and, though I am sold, Just opposite to what thou juftly seem'ft,
Not yet enjoy’d: So tedious is this day, 5 A damned saint, an honourable villain !---
As is the night before some festival

O, nature !, what hadst thou to do in hell,
To an impatient child, that hath new robes, When thou didst bower the spirit of a fiend
And may not wear them. O, here comes my nurse, In mortal paradise of such sweet fleth ?---

Was ever book, containing such vile matter,
Enter Nurse, witb cords.

10 So fairly bound? O, that deceit should dwell And the brings news; and every tongue, that speaks In such a gorgeous palace ! But Romeo's name, speaks heavenly eloquence.- Nurse. There's no trust, Now, nurse, what news? What hast thou there? No faith, no honesty in men; all perjur'd, the cords,

All forsworn, all nought, all diffemblers.--That Romeo bid thee fetch ?

15 Ah, where's my man? give me some aqua vile :--Nurse. Ay, ay, the cords.

These griefs, these woes, these sorrows make me Jul. Ay me! what news! why doft thou wring

old. thy hands?

[dead! Shame come to Romeo! Nurse. Ahwell-a-day! he's dead, he's dead, he's Jul. Blister'd be thy tongue, We are undone, lady, we are undone!

20 For such a wish! he was not born to shame: Alack the day!-he's gone, he's killid, he's dead! Upon his brow shame is alham'd to fit; Jul. Can heaven be so envious ?

For 'tis a throne where honour may be crown'd Nurse. Romeo 'can,

Sole monarch of the universal earth. Though heaven cannot:- -O Rome Romeo !- o, what a beast was I to chide at him! Who ever would have thought it?--Romeo!

25 Nurse. Will you speak well of him that killid Jul. What devil art thou, that dost torment

your cousin me thus?

Jul. Shall I speak ill of him that is my husband? This torture Mould be roar'd in dismal hell.

An, poor my lord, what tongue shall smooth thy Hath Romeo Nain himself? say thou but I, And that bare vowel I 2 fhall poison more 30 When I, thy three-hours wife, have mangled it ?--Than the death-darting eye of cockatrice : But, wherefore, villain, didst thou kill my couận ? I am not I, if there be such an I;

That villain cousin would have kill'd my husband; Or those eyes shut, that make thee answer, 1. Back, foolish tears, back to your native spring; If he be lain say—I; or if not, no:

Your tributary drops belong to woe, Brief sounds determine of my weal, or woe. 35 Which you, mistaking, offer up to joy. Nurse. I saw the wound, I saw it with mine My husband lives, that Tybalt would have fain; eyes,

And Tybalt dead, that would have sain my husband: God save the mark !-here on his manly breast : All this is comfort; Wherefore weep I then? A piteous corse, a bloody piteous corse ;

Some word there was, worser than Tybalt's death, Pale, pale as alhes, all bedaub'd in blood, 40|That murder'd me: I would forget it fain; All in gore blood :--) sownded at the fight. But, O! it presses to my memory, Jul. O break, my heart !-poor bankrupt, break Like damned guilty deeds to finners' minds : at once!

Tybalt is dead, and Remev---banished; To prison, eyes ! ne'er look on liberty!

That---banishid, that one word---banished, Vile earth, to earth resign; end motion here ; 145 Hath Main ten thousand Tybalts}. Tybalt's death And thou, and Romeo, press one heavy bier ! Was woe enough, if it had ended there :

Nurje. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had ! Or,---if four woe delights in fellowship, O courteous Tybalt! honest gentleman!

And needly will be rank'd with other griefs,--That ever I should live to see thee dead !

Why follow'd not, when the said---Tybalt's dead, Yul. What storm is this that blows fo contrary : 50 Thy father, or thy mother, nay, or both, Is Romeo Naughter'd? and is Tybalt dead? Which modern lamentation might have mov'd? My dear-lov'd cousin, and my dearer lord ? But, with a rear-ward following Tybalt's death, Then, dreadíul trumpet, sound the general doom! Romeo is banished.---to speak that word, For who is living if those two are gone?

Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banish'd; 55 All Nain, all dead :

-Romeo is banished, Romeo, that kill'd him, he is banish'd.

There is no end, no limit, measure, bound, Jul. O God!did Romeo's hand thed Tybalt’s In that word's death; no words can that woe blood ?

sound.--Nurse. It did, it did; alas the day! it did. Where is my father, and my mother, nurse?

Jul. O ferpent heart, hid with a flow'ring face ! 60 Nurse. Weeping aad wailing over Tybalt's corse : Did ever dragon keep fo fair a cave?

Will you go to them? I will bring you thither. Garisb is gaudy, showy. 2 In our author's time, the affirmative adverb ay was generally written 1: and by this means it both becomes a viwel, and answers in found to cye, upon which the conceit turns in the second line. 3 Hath put Tybalt out of my mind, as if out of being.

Jul. They wash his wounds with tears? minel And steal immortal blessings from her lips; shall be spent,

Who, even in pure and vestal modesty, When theirs are dry, for Romeo's banishment. Still blush, as thinking their own kiffes fin: Take up those cords:-Poor ropes, you are beguilid, Flies may do this, when I from this must fly; Both you and I; for Romeo is exil'd:

5 They are free men, but I am banished. He made you for a highway to my bed;

And say'tt thou yet, that exile is not death? But I, a maid, die maiden-widowed.

But Romeo may not; he is banished. Come cords; come, nurse; I'll to my wedding-bed; Hadft thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, And death, not Romeo, take my maiden-head! No sudden mean of death, though ne'er so mean,

Nurse. Hie to your chamber : I'll find Romeo 10 But-banished-to kill me ?-banished ? To comfort you ;-I wot well where he is. O friar, the damned use that word in hell; Hark ye, your Romeo will be here at night; Howlings attend it: How hast thou the hcart,

I'll to him; he is hid at Lawrence' cell. Being a divine, a ghostly confeffor, Jul. O find him! give this ring to my true A lin-absolver, and my friend profest, knight,

15 To mangle me with that word-banishment ? And bid him come to take his last farewel. Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a

[Exeunt.

word.

Rom. O, thou wilt speak again of banishment. SCENE III.

Fri. I'll give thee armour to keep off that word;

20 Adversity's sweet milk, philosophy,
Friar Lawrence's Cell.

To comfort thee, though thou art banished.
Enter Friar Lawrence, and Romeo.

Rom. Yet banished ? -Hang up philosophy! Fri. Romeo, come forth; come forth, thou Unless philosophy can make a Juliet, fearful man ;

Displant a town, reverse a prince's doom; Afriction is enamour'd of thy parts,

125 It helps not, it prevails not, talk no more. And thou art wedded to calamity. [doom Fri, 0, then I see that madmen have no ears.

Rom. Father, what news? what is the prince's Rom. How should they, when that wise men What forrow craves acquaintance at my hand,

have no eyes? That I yet know not?

Fri. Let me dispute with thee of thy estate. Friar. Too familiar

30 Rum. Thou canst not speak of what thou dost Is my dear son with such sour company :

not feel : I bring thee tidings of the prince's doom.

Wert thou as young as I, Juliet thy love, Rom. What less than dooms-day is the prince's An hour but marry'd, Tybalt murdered, doom?

Doating like me, and like me banished, Fri. A gentler judgment vanilh'd from his lips, 35 Then might'st thou speak, then might'st thou tear Not body's death, but body's banishment.

thy hair, Rom. Ha! banishment? be merciful, say-death; And fall upon the ground, as I do now, For exile hath more terror in his look,

Taking the measure of an unmade grave: Much more than death: do not fay—banishment. Fri. Arise ; one knocks; good Romeo, hido Fri. Here from Verona art thou banished: 40

thyself.

[Knock witbin. Be patient, for the world is broad and wide.

Rom. Not I; unless the breath of heart-sick Rom. There is no world without Verona walls,

groans, But purgatory, torture, hell itself.

Mist-like, infold me from the search of eyes. Hence banished is banish'd from the world,

[Knock. And world's exile is death; then banishment 45 Fri. Hark, how they knock !-Who's there? Is death mil-term'd; calling death-banishment,

Romeo, arise; Thou cut'st my head off with a golden axe, Thou wilt be taken :-Stay a while :-stand up: And smil'st upon the stroke that murders me.

[Knock. Fri. O deadly sin! O rude unthankfulness! Run to my study :-By and by :-- God's will ! Thy fault our law calls death; but the kind prince, 50 What wilfulness is this -- -I come, I come. Taking thy part, hath rush'd aside the law,

[Knock. And turn'd that black word death to banishment : Who knocks so hard? whence come you? what's This is dear mercy, and thou seest it not. Rom. "Tis torture, and not mercy: heaven is Nurje. [within.] Let me come in, and you Thall here,

551

know my errand; Where Juliet lives; and every cat, and dog, I come from lady Juliet. And little mouse, every unworthy thing,

Fri. Welcome then. Live here in heaven, and may look on her,

Enter Nurse. But Romeo may not.-More validity,

Nurse. O holy friar, O tell me, holy friar, More honourable state, more courtship' lives 60 Where is my lady's lord, where's Romeo ? In carrion flies, than Romeo: they may seize

Fri. There, on the ground, with his own tears On the white wonder of dear Juliet's hand,

made drunk.

your will ?

"Validity seems here to mean wortb or dignity; and courtship the state of a courtier permitted to approach the highest presence.

Nurse. Nurse. O, he is even in my mistress' case, For whose dear fake thou waft but lately dead; Just in her cale!

There art thou happy: Tybalt would kill thee, Fri. O woeful sympathy!

But thou new it Tybalt; there too art thou happy: Piteous predicament !

The law, that threaten’d death, becomes thy friend, Nurse. Even so lies me,

5 And turns it to exile ; there art thou happy: Blubbering and weeping, weeping and blubbering : A pack of blessings light upon thy back; Stand up, stand up; stand, an you be a man: Happiness courts thee in her best array; For Juliet's fake, for her sake, rise and stand; But, like a mis'hav’d and a fullen wench, Why should you fall into to deep an O ?

Thou pout'st upon thy fortune and thy love: Rom. Nurse !

10 Take heed, take heed, for such die miserable. Nurse. Ah fir! ah fir!-death is the end of all. Go, get thee to thy love, as was decreed,

Rom. Spak'st thou of Juliet? how is it with her? Ascend her chamber, hence, and comfort her; Doth she not think me an old murderer,

But, look, thou stay not 'till the watch be fet, Now I have itain'd the childhood of our joy For then thou canst not pass to Mantua; With blood remov'd but little from her own? 15 Where thou ihalt live, 'till we can find a time Where is she? and how doth the? and what says To blaze your marriage, reconcile your friends, My conceal'd lady to our cancell'd love ?

Beg pardon of the prince, and call thee back Nurse. O, she says nothing, fir, but weeps and With twenty hundred thousand times more joy weeps ;

Than thou went'st forth in lamentation.And now falls on her hed; and then starts up, 20 Go before, nurse: commend me to thy lady; And Tybalt calls; and then on Romeo cries, And bid her hasten all the house to bed, And then down falls again.

Which heavy forrow makes them apt unto: Rom. As if that name,

Romeo is coming.

(night, Shot from the deadly level of a gun,

Nurse. O Lord, I could have staid here all the Did murder her; as that name's cursed hand

125 To hear good counsel : 0, what learning is! Murder'd her kinliman. O tell me, friar, tell me, My lord, I'll tell my lady you will come. In what vile part of this anatomy

Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide. Doth my name lodge? tell me, that I may sack Nurse. Here, fir, a ring the bid me give you, The hateful manfion. [Drawing his sword. Fri. Hold thy desperate hand:

13 Hie you, make haste, for it grows very late. Art thou a man? thy form cries out, thou art; Ron. How well my comfort is reviv'd by this! Thy tears are womanish; thy wild acts denote Fri. Go hence. Good night :--and here stands The unreasonable fury of a beast :

all your state +,Unseemly woman, in a seeming man!

Either be gone before the watch be set, Or ill-beseeming bealt, in seeming both!! 35 Or by the break of day disguis'd from hence : Thou hast amaz'd me : by my holy order,

Sojourn in Mantua; I'll find out your man, I thought thy dispoñition better temper'd.

And he Mall signify from time to time Hast thou nain Tybalt? wilt thou Nay thyself? Every good hap to you, that chances here : And say thy lady too that lives in thee,

Give me thy hand; tis late: farewel; good night. By doing damned hate upon thyself? [earth?|40 Rom. But that a joy pait joy calls out on me, Why rail'it thou on thy birth, the heaven, and

It were a grief, fo brief to part with thee : Since birth, and heaven, and earth, all three do Farewel.

(Exezni. SCENE

IV.
In thee at once; which thou at once would' it lore.
Fie, fie! thou sham'st thy shape, thy love, thy wit; 451

A Room in Capulet's House.
Which, like an usurer, abound'nt in all,

En!er Capulet, Lady Capulet, and Paris. And useit none in that true use indeed

Cap. Things have fallen out, or, so unluckily, Which should bedeck tly shape, thy love, thy wit. That we have had no time to move our daughter i Thy noble Thape is but a form of wax,

Look you, the lov'd her kiniman Tybalt dearly, Digressing from the valour of a man:

15 And so did I ;-Well, we were born to die. Thy dear love, sworn, but hollow perjury,

Tis very late, Me'll not come down to-night: Killing that love which thou haft vow'd to cherish. I promise you, but for your company, Thy wit, that ornament to shape and love,

I would have been a-bed an hour ago. Mil-nhapen in the conduct of them bolli,

Par. These times of woe afford no time to woo: Like powder in the skill-less foldier's flaik?, 55 Madam, good night : commend me to your Is set on fire by thinc own ignorance,

daughter.

(morrow; And thou dismember'd with thine oun defence 3. La. Cap. I will, and know her mind early 10What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, "To-night she's mew'd s up to her heaviness.

fir:

meet

That is, Thou art a beast of ill qualities, under the appearance both of a woman and a man. 2 To understand the force of this allution, it ihould be remembered that the ancient English foldiers, using match-locks, initead of locks with fints as at present, were obliged to carry a lighted match hanging at their belts, very near to the wooden fiajk in which they kept their powder. And thou torn to pieces with thy own weapons. 4 The whole of your fortune depends on eluso S A miw was a place of confinement for hawks.

Capo

3. That isa day?

Cap. Sir Paris, I will make a desperate ' tender Come, death, and welcome! Juliet wills it fo.Of my child's love : I think, she will be ruld How is't, my soul? let's talk, it is not day. In all respects by me; nay more, I doubt it not.- Jul. It is, it is, hie hence, be gone, away ; Wife, go you to her ere you go to bed;

it is the lark that sings so out of tune, Acquaint her here with my son Paris' love; 5 Straining harm discords, and unpleasing sharps. And bid her, mark you me, on Wednesday next- Some say, the lark makes sweet division 3 ; But, soft; What day is this?

This doth not so, for the divideth us : Par. Monday, my lord.

[roon, Some say, the lark and loathed toad change eyes 4; Cap. Monday? ha! ha! Well, Wednesday is too Jo, now I would they ad chang'd voices too 5 ! O' Thursday let it be;' Thursday, tell her, 10 Since arm from arm that voice doth us atfray, She shall be married to this noble earl :

Hunting thee hence with hunts-up to the day. Will you be ready? do you like this haste ? O, now be gone; more light and light it grows. We'll keep no great ado;- a friend, or two:- Rom. More light and light ? ---more dark and For hark you, Tybalt being nain so late,

dark our woes. It may be thought we held him carelessly, 15

Enter Nurse. Being our kinsman, if we revel much :

Nurse. Madam! Therefore we'll have some half a dozen friends,

Jul. Nurse?

[ber : And there an end. But what say you to Thurf

Nurse. Your lady mother's coming to your cham (morrow.

The day is broke; be wary, look about. Par. My lord, I would that Thursday were to- 2.0

[Exit Nurse Cap. Well, get you gone :- -o' Thursday be

Jul. Then, window, let day in, and let life out. it then :

Rom. Farewel, farewel! one kiss, and I'll deGo you to Juliet ere you go to bed,

scend.

[Romeo descends. Prepare her, wife, against this wedding-day. Farewell, my lord. --Light to my chamber, ho! 125 Jul. Art thou gonc so? Love! iord! ah, hur:

band! friend! 'Fore me, it is so very late, that we

I must hear from thee every day i' the hour,
May call it early by and by: Good night. [Exeunt. For in a minute there are many days :

O! by this count I shall be much in years,
SCENE

Ere I again behold my Romeo.

30 Juliet's Chamber.

Rom. Farewel! I will omit no opportunity Enter Romeo, and Juliet.

That may convey my greetings, love, to thee.

Jul. O, think'st thou, we shall ever meet again? Jul. Wilt thou be gone? it is not yet ncar day:

Rom. I doubt it not; and all these woes thall It was the nightingale, and not the lark,

135

serve That pierc’d the fearful hollow of thine ear;

For sweet discourses in our time to come. Nightly the sings on yon pomegranate tree :

Jul. O God! I have an ill-divining soul; Believe me, love, it was the nightingale. .

Methinks, I see thee, now thou art so low, Rom. It was the lark, the herald of the morn,

As one dead in the bottom of a tomb : No nightingale: look, love, what envious treaks 40 Either my eye-fight fails, or thou look'st pale. Do lace the severing clouds in yonder eait :

Rom. And trust me, love, in my eye fo do you: Night's candles are burnt out, and jocund day

Dry sorrow drinks our blood. Adieu ! adieu ! Stands tiptoe on the misty mountains' tops;

(Exit Romeo. I must be gone and live, or stay and die. Jul . Yon light is not day-light, I know it, I; 45 ir thou art fickle, what dost thou with him

Jul. O fortune, fortune! all men call thee fickle : It is some meteor that the fun exhales,

That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; To be to thee this night a torch-bearer,

For then, I hope, thou wilt not keep him long, And light thee on thy way to Mantua :

But send him back. Therefore itay yet, thou need' ft not to be gone. Rem. Let me be ta’en, let me be put to death; 50 Jul. Who is't that calls? is it my lady mother?

La. Cap. (wirbin.] Ho, daughter! are you up? I am content, if thou wilt have it so.

Is the not down so late, or up so early? I'll say, yon grey is not the morning's eye,

What unaccuftom'd cause procures? hier hither? 'Tis but the pale reflex 2 of Cynthia's brow; Nor that is not the lark, whose notes do beat

Enter Lady Capulet. The vaulty heaven fo high above our heads : 55 La. Cap. Why, how now, Julict ? I have more care to stay, than will to go ;

Jul. Madam, I am not well. I Desperate means only bold, advene’rous. 2 The appearance of a cloud opposed to the moon. 3 Division seems to have been the technical term for the pauses or parts of a musical composition. 4 The road having very fine eyes, and the lark very ugly ones, was the occasion of a common saying amongst the people, that the toad and lark had changed eyes. To this the speaker alludes. 5 The meaning is this : The lark, they say, has lost her eyes to the toad, and now I would the toad had her voice too, since she uses it to the disturbance of lovers. 6 The buntfup was the name of the tune anciently played to wake the hunters, and collect them together. i Brocures for brings.

La. Cap.

« PreviousContinue »