« PreviousContinue »
SERY. It is, my lord.
That roan shall be my throne.
[Exit Servant. LaDr. But hear you, my
What say’st, my lady?'
Out, you mad-headed ape!
Hot. So far afoot, I shall be weary, love.
Ladr. Come, come, you paraquito, answer me
9 - esperance!] This was the motto of the Percy family.
MALONE. 2 What fayf, my lady?] Old copies-What fay'st thou, my lady? STEEVENS.
3 My horse,] Old copies—Why, my horse. Steevens. 4 To line his enterprize :] So, in Macbeth :
did line the rebel “ With hidden help and vantage." Steevens. 5- I'll break thy little finger, Harry,] This token of amorous dalliance appeareth to be of a very ancient date; being mentioned in Fenton's Tragical Discourses, 1579: “Whereupon, I think, no furt of kysses or follyes in love were forgotten, no kynd of crampe, nor pinching by the little finger.” AMNER.
See Antony and Cleopatra :
« The stroke of death is as a lover's pinch,
“ Which hurts, and is defired.” MALONE. 6 Hot, Away,
Away, you trifler !--Love?-I love thee not,] This I think would be better thus :
Hot. Away, you trifler!
Hot. I love thee not.
This is no world, &c. JOHNSON. The alteration proposed by Dr. Johnson seems unnecessary. The passage, as now regulated, appears to me perfectly clear.-The first love is not a substantive, but a verb:
- love [thee?]—I love thee not. Hotspur's mind being intent on other things, his answers are irregular. He has been musing, and now replies to what lady Percy had faid fome time before : “ Some heavy business hath my
lord in hand, " And I must know it,-else he loves me not. In a subsequent scene this distinguishing trait of his character is particularly mentioned by the Prince of Wales, in his description of a conversation between Hotspur and lady Percy: “O my sweet Harry, (says she,) how many haft thou killd to-day? Give my roan horse a drench, (says he, and answers, 1-some fourteen,-AN HOUR
MALONE. 7 mammets,] Puppets. JOHNSON.
So Stubbs, speaking of ladies drest in the fashion, says: are not natural, but artificial women, not women of flesh and blood, but rather puppets or mammets, consisting of ragges and clowts compact together.'
So, in the old comedy of Every Woman in her Humour, 1609: “I have seen the city of new Nineveh, and Julius Cæsar, acted by mammets.” Again, in the ancient romance of Virgilius, bl. l. no date: “. -he made in that compace all the goddes that we call mawmets and ydolles." Mammet is perhaps a corruption of Mahomet. Throughout the English translation of Marco Paolo, 1579, Mahometans and other worshippers of idols are always called Mahomets and Mahmets. Holinshed's History of England, P. 108, speaks “ of mawmets and idols." This last conjecture and
We must have bloody noses, and crack'd crowns, And pass them current too.-Gods me, my horse! What say'st thou, Kate? what would'st thou have
with me? Ladr. Do you not love me? do you not, in
Hot. Come, wilt thou see me ride?
quotation is from Mr. Tollet. I may add, that Hamlet seems to have the same idea when he tells Ophelia, that “ he could interpret between her and her love, if he saw the puppets dallying."
STEEVENS. -crack'd crowns, &c.] Signifies at once crack'd money, and a broken head. Current will apply to both; as it refers to money, its sense is well known; as it is applied to a broken head, it insinuates that a soldier's wounds entitle him to universal reception.
JOHNSON The same quibble occurs in Sir John Oldcafile, 1600:
I'll none of your crack'd French crowns King. No crack'd French crowns! I hope to see more crack'd French crowns ere long. “ Priest. Thou mean'st of Frenchmen's crowns," &c.
STEEVENS. 9 Thou wilt not utter what thou doft not know ;] This line is bor
LaDr. How! so far?
Hot. Not an inch further. But hark you, Kate: Whither I go, thither shall you go too; To-day will I set forth, to-morrow you.Will this content you, Kate? Lapr.
It must, of force.
Eastcheap. A Room in the Boar's Head Tavern."
Enter Prince Henry and Poins.
P. Hen. Ned, pr’ythee, come out of that fat room, and lend me thy hand to laugh a little.
rowed from a proverbial sentence: “A woman conceals what she knows not.” See Ray's Proverbs. STEVENS.
So, in Nashe's Anatomie of Absurditie, 1589: “ In the same place he (Valerius) faith, quis muliebri garrulitati aliquid committit, quæ illud folum poteft tacere quod nefcit? who will commit any thing to a woman's tatling trust, who conceales nothing but that the knows not?” MALONE.
2 Eastcheap. A Room in the Boar's Head Tavern.] In the old anonymous play of King Henry V. Eastcheap is the place where Henry and his companions meet: “ Henry 5. You know the old tavern in Eaf cheap; there is good wine." Shakspeare has hung up a sign for them that he saw daily; for the Boar's head tavern was very near Black-friars play-house. See Stowe’s Survey, 4to. 1618, p. 686. MALONE.
This sign is mentioned in a letter from Henry Wyndefore, 1459, 38 Henry VI. See Letters of the Pafton Family, Vol. I. p. 175. The writer of this letter was one of Sir John Fattolf's household.
Sir John Faftolf, (as I learn from Mr. T. Warton,) was in his life-time a considerable benefactor to Magdalen college, Oxford, for which his name is commemorated in an anniversary speech; and though the college cannot give the particulars at large, the Boar's Head in Southwark, (which still retains that name, though divided into tenements, yielding 150l. per ann.) and Caldecot manor in Suffolk, were part of the lands &c. he bestowed. Steevens,
Poins. Where haft been, Hal?
P. Hen. With three or four loggerheads, amongst three or four score hogsheads. I have founded the very base string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers ;3 and can call them all by their Christian names, as— Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation, that, though I be but prince of Wales, yet I am the king of courtesy; and tell me flatly I am no proud Jack, like Falstaff; but a Corinthian,* a lad of mettle, a good boy,—by the Lord, so they call me; and when I am king of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They calldrinking deep, dying scarlet: and when you breathe in your watering,' they cry—hem! and bid you play it off.—To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour, that I can drink
sworn brother to a leash of drawers;] Alluding to the fratres jurati in the ages of adventure. So, says Bardolph, in King Henry V. A&t II. sc. i: " - we'll be all three fugiu brothers to France.” See note on this passage. SteeVENS.
4 - Corinthian,] A wencher. JOHNSON.
This cant expression is common in old plays. So Randolph, in The Jealous Lovers, 1632 :
let him wench,
« Nor us, tho' Romans, Lais will refuse,
STEEVENS. - and when you breathe &c.] A certain maxim of health attributed to the school of Salerno, may prove the best comment on this passage. I meet with a similar expression in a MS. play of Timon of Athens, which, from the hand-writing, appears to be at least as ancient as the time of Shakspeare:
we also do enact