« PreviousContinue »
brains, I know not: But, I am sure, none; unless th fiddler Apollo, get his sinews to make catlings* on. Achil. Come, thou shalt bear a letter to him
straight. Ther. Let me bear another to his horse; for that's the more capablet creature.
Achil. My mind is troubled like a fountain stirrid And I myself see not the bottom of it.
[Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. Ther. 'Would the fountain of your mind were clear again, that I might water an ass at it! I had rather be a tick in a sheep, than such a valiant igno
ACT IV. LOVERS PARTING IN THE MORNING. Tro. O Cressida! but that the busy day, Wak’d by the lark, hath rous'd the ribaldi crows, And dreaming night will hide our joys no longer, I would not from thee. Cres.
Night hath been too brief. Tro. Beshrew the witch! with venomous wights
As tediously as hell: but flies the grasps of love,
A LOVER'S FAREWELL.
† Lewd, noisy. Sealed. ! Interrupted.
I Highly accomplished.
They're loving, well composd, with gifts of nature
flowing, And swelling o'er with arts and exercise; How novelty may move, and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy (Which I beseech you, call a virtuous sin,) Makes me afeard.
Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:
DIOMEDES' MANNER OF WALKING.
DESCRIPTION OF CRESSIDA.
CHARACTER OF TROILUS.
The youngest son of Priam, a true knight;
# No boaster.
To tender objects; but he, in heat of action,
HECTOR IN BATTLE.
I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, Labouring for destiny, make cruel way, [thee, Through ranks of Greekish youth: and I have seen As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, Despising many forleits and subduements, When thou hast hung thy adranced sword i' the air, Not letting it decline on the declin'd;* That I have said to some my standers-by, Le, Jupiter is yonder, dealing life! And I have seen thee pause, and take thy breath, When that a ring of Greeks have hemm’d thee in, Like an Olympian wrestling.
Tell me, you in heavens, which part of his body Shall I destroy him? whether there, there, or there! That I may give the local wound a name; And make distinct the very breach whereout Hector's great spirit flew: Answer me, heavens!
ACHILLES SURVEYING HECTOR.
The gods are deaf to hot and peevishf vows, They are polluted offerings, more abhorrd Then spotted livers in the sacrifice.
HONOUR MORE DEAR THAN LIFE.
PITY TO BE DISCARDED IN WAR.
† Foolish. Valuable.
BEAUTIES OF SHAKSPEARE.