Shalt taste no delicates but what are dress'd Fut. Can more be said by one that feeds on herring And garlic constantly? Guz. Yes, we will feast [Aside. Fut. Enough! she's taken, and will love you now, As well in buff, as your imagined bravery. Your dainty ten-times dress'd buff, with this language, That starveling-brain'd companion; appear you, Fut. Why, so! you carry her from all the world. I'm proud my stars design'd me out an instrument In such a high employment. Guz. Gravely spoken; You may be proud on 't. Enter, on the opposite side, FULGOSO and PIERO. Ful. What is lost is lost, Money is trash, and ladies are et ceteras, Play's play, luck 's luck, fortune's an-I know what; You see the worst of me, and what 's all this now? Piero. A very spark, I vow; you will be stiled Fulgoso the invincible. But did The fair Spinella lose an equal part? Ful. Bare threescore ducats, Thirty apiece, we need not care who know it. After my usual manner thus-unmoved, [Whistles. Purs'd it, but not so merrily as I Whistled it off. Piero. A noble confidence! Fut. D'you note your rival? Ful. I can forego things nearer than my gold, Piero. But not your love, Fulgoso. Ful. No, she 's inherent, and mine own past losing. Piero. It tickles me to think with how much state, You, as it were, did run at tilt in love, Before your Amoretta. Ful. Broke my lance. Ful. I mean so, as it were, And laid, flat on her back, both horse and woman. Piero. Right, as it were. Ful. What else, man, as it were? Guz. [crossing over to FUL.] Did you do this to her? dare you to vaunt Your triumph, we being present? um, ha, um. [FULGOSO whistles the Spanish Pavin. Fut. What think you, don, of this brave man? Guz. A man! It is some truss of reeds, or empty cask, In which the wind with whistling sports itself. Fut. Bear up, sir, he's your rival, budge not from him An inch; your grounds are honour. Piero. Stoutly ventured, Don, hold him to 't. Ful. 'Protest, a fine conceit, A very fine conceit; and thus I told her, And then we 're both one noble ;" better still!- The other goes without her,-best of all!- A foolish generous quality, from which No might of man can beat me, I'm resolv'd. weapon Toledo language, Bilboa, or dull Pisa? If an Italian blade, or Spanish metal, Fut. Famous don. Ful. What does he talk? my weapon speaks no Guz. Dutch! Fut. And, if need be, 'T will maul one's hide, in spite of who says nay. Guz. Dutch to a Spaniard! hold me. Ful. Hold me too, Sirrah, if thou 'rt my friend, for I love no fighting; Yet hold me, lest in pity I fly off: If I must fight, I must; in a scurvy quarrel I defy he's and she's: twit me with Dutch! Hang Dutch and French, hang Spanish and Italians, Christians and Turks. Pew-waw, all's one to me! I know what's what, I know upon which side My bread is butter'd. Guz. Butter'd? Dutch again! You come not with intention to affront us? Ful. Front me no fronts; if thou be'st angry, squabble Here's my defence, and thy destruction. [Whistles a charge. If friends, shake hands, and go with me to dinner. Guz. We will embrace the motion, it doth relish. The cavaliero treats on terms of honour; Peace is not to be balk'd on fair conditions. Fut. Still don is don the great. Piero. He shows the greatness Of his vast stomach in the quick embracement Fut. 'Twas the ready means To catch his friendship. Piero. You're a pair of worthies, That make the Nine' no wonder. Fut. Now, since fate Ordains that one of two must be the man, 1 The nine worthies, to whom so much allusion is made in our old writers, from the author of Ralph Roister Doister to the Ralpho of Butler's Hudibras, are generally reckoned up as follows: The citizens of London, it seems, had also their nine worthies, among whom the lovers of literature will excuse us for mentioning the name of Sir Thomas White, the munificent founder of Merchant-Tailors' School, London, and of St. John's College, Oxford, Of interruption, one of th' other: he' Whose sacred mystery of earthly blessings Piero. And, till then, Live brothers in society. Ful. I vow a match; I'll feast the don to-day, Guz. Fair conditions. ADURNI, SPINELLA, AMORETTA, and CASTANNA pass over the stage. Adur. Futelli and Piero, follow speedily. Piero. My lord, we wait you. Fut. We shall soon return. [Exeunt all but FUL. and Guz. Ful. What's that I saw ?-a sound. Guz. A voice for certain. Ful. It named a lord. Guz. Here are lords too, we take it; We carry blood about us, rich and haughty Ful. Gulls, or Moguls, Tag, rag, or other, hogen-mogen, vanden, Skip-jacks, or chouses.1 flinch'd, Whoo! the brace are The pair of shavers are sneak'd from us, don: Why, what are we! Guz. The valiant will stand to 't. Ful. So say I; we will eat, and drink, and squander, Till all do split again. Guz. March on with greediness. [Exeunt. 1 Skip-jacks, or chouses.] Turkish officers, sanjiaks and chiouses; the last term we have naturalized. As a verb, it means to cheat, to defraud; as a substantive, a dexterous rogue, a swindler.-GIFFORD |