« PreviousContinue »
B. C. .
A.M. cir. 3214. the LORD of hosts, the mighty | of righteousness, the faithful 4. M. cir. 3244.
Anno Olymp. Quintæ 1.
Quintæ 1. me of mine adversaries, and 27 Zion shall be redeemed
Ante Urbem Conditam 7.
Conditam 7. avenge me of mine enemies :
with judgments, and d her con25 And I will turn my hand upon thee, and verts with righteousness.
purely purge away thy dross, and take away 28 And the e destruction of the transgress all thy tin :
ors and of the sinners shall be together, and 26 And I will restore thy judges bas at the they that forsake the LORD shall be confirst, and thy counsellors as at the beginning : sumed. afterwardthou shalt be called, The city 29 For they shall be ashamed of the oaks
Deut. xxvii. 63 ; Ezek. v. 13. a Jer. vi, 29; ix. 7; Mal. iii. 3. viii. 3.
-- Heb. according to pureness. Or, they that return of her.ob Jer. xxxiii. 7.- Zech. Ixxiii. 27; xcii. 9; civ. 35.
e Job xxxi. 3; Psa. i. 6; v. 6. Heb. breaking -8 Chap.
the Divine nature analogous to the image, lays hold on ites themselves became afterwards very much addicted some great, obscure, vague idea, which she endeavours to this species of idolatry. to comprehend, and is lost in immensity and astonish- “When I had brought them into the land, ment. See De Sacr. Poesi. Hebr. Præl. xvi. sub. fin., Which I swore that I would give unto them ; where this matter is treated and illustrated by examples. Then they saw every high hill and every thick tree;
Verse 25. I will turn my hand upon thee] So the And there they slew their victims; common version ; and this seems to be a metaphor And there they presented the provocation of their taken from the custom of those who, when the metal offerings ; is melted, strike off the scoriæ with their hand pre- And there they placed their sweet savour; viously to its being poured out into the mould. I have
And there they poured out their libations." seen this done with the naked hand, and no injury
Ezek. xx. 28. whatever sustained. Purge away thy dross—"In the furnace”] The
“On the tops of the mountains they sacrifice;
And on the hills they burn incense ; text has 10 cabbor, which some render“as with soap; ;"
Under the oak and the poplar ; as if it were the same with ning keborith ; so Kimchi; but soap can have nothing to do with the purifying of
And the ilex, because her shade is pleasant." metals. Others, “ according to purity," or "purely,”.
Hos. iv. 13. as'our version. Le Clerc conjectured that the true Of what particular kinds the trees here mentioned reading is 7123 kechur, “ as in the furnace ;" see Ezek. are, cannot be determined with certainty. In regard xxii. 18, 20. Dr. Durell proposes only a transposi- to oth ellah, in this place of Isaiah, as well as in tion of letters 3 to the same sense; and so likewise Hosea, Celsius (Hierobot.) understands it of the tereArchbishop Secker. That this is the true reading is binth, because the most ancient interpreters render it highly probable.
so; in the first place the Septuagint. He quotes eight Verse 26. I will restore) “ This,” says Kimchi, places ; but in three of these eight places the copies “shall be in the days of the Messiah, in which all the vary, some having opuc, the oak, instead of tepeßıvôos, wicked shall cease, and the remnant of Israel shall the terebinth or turpentine tree. And he should have neither do iniquity, nor speak lies.” What a change told us, that these same seventy render it in sixteen must this be among Jews!
other places by Spus, the oak; so that their authority Afterward—“ And after this”] The Septuagint, is really against him ; and the Septuagint, Syriac, Chaldee, and eighteen MSS., and one of my quercu,” contrary to what he says at first setting out. own, very ancient, add the conjunction i vau, AND. Add to this that Symmachus, Theodotion, and Aquila,
Verse 27. With judgment—" In judgment”) . By generally render it by spus, the oak; the latter only the exercise of God's strict justice in destroying the once rendering it by tepeßıvôos, the terebinth. His obdurate, (see ver. 28,) and delivering the penitent in other arguments seem to me not very conclusive ; he righteousness ; by the truth and faithfulness of God in says, that all the qualities of obx ellah agree to the performing his promises."
terebinth, that it grows in mountainous countries, that Verse 29. For they shall be ashamed of the oaks-- it is a strong tree, long-lived, large and high, and de“For ye shall be ashamed of the ilexes”] Sacred ciduous. All these qualities agree just as well to the groves were a very ancient and favourite appendage oak, against which he contends; and he actually attriof idolatry. They were furnished with the temple of butes them to the oak in the very next section. But the god to whom they were dedicated, with altars, I think neither the oak nor the terebinth will do in this images, and every thing necessary for performing the place of Isaiah, from the last circumstance which he various rites of worship offered there, and were the mentions, their being deciduous, where the prophet's scenes of many impure ceremonies, and of much abomi- design seems to me to require an evergreen, otherwise nable superstition. They made a principal part of the the casting of its leaves would be nothing out of the religion of the old inhabitants of Canaan ; and the Is-common established course of nature, and no proper raelites were commanded to destroy their groves, among image of extreme distress and total desolation, parallel other monuments of their false worship. The Israel. I to that of a garden without water, that is, wholly burnt
against the impenitent. A. M. cir. 3244. which ye have · desired, hand 31 i And the strong shall be 4. M. cir. 3244.
B. C. cir. 760. Anno Olymp. ye shall be confounded for the k as tow, land the maker of it as Anno Olymp. Quintæ 1.
Quintæ l. Ante Urbem gardens that ye have chosen. a spark, and they shall both burn Ante Urbem Conditam 7.
Conditam 7. 30 For ye shall be as an oak whose together, and none shall quench leaf fadeth, and as a garden that hath no water. them. h Chap. Ixv. 3; Ixvi. 17.--i Ezek. xxxii. 21.
k Chap. xliii. 17.- Or, and his work. up and destroyed. An ancient, who was an inhabitant and verdant by the waters of the Barrady, (the Chryand a native of this country, understands it in like man- sorrhoas of the ancients.) which supply both the garner of a tree blasted with uncommon and immoderate dens and city in great abundance. This river, as soon heat; velut arbores, cum frondes æstu torrente decus- as it issues out from between the cleft of the mountain serunt. Ephrem Syr. in loc., edit. Assemani. Com- before mentioned into the plain, is immediately divided pare Psa. i. 4; Jer. xvii. 8. Upon the whole I have into three streams ;. of which the middlemost and bigchosen to make it the ilex, which word Vossius, Ety- gest runs directly to Damascus, and is distributed to all molog., derives from the Hebrew obs' ellah, that the cisterns and fountains of the city. The other two whether the word itself be rightly rendered or not, I (which I take to be the work of art) are drawn round, might at least preserve the propriety of the poetic one to the right hand, and the other to the left, on the image.-L.
borders of the gardens, into which they are let as they By the ilex the learned prelate means the holly, pass, by little currents, and so dispersed all over the which, though it generally appears as a sort of shrub, vast wood, insomuch that there is not a garden but has. grows, in a good soil, where it is unmolested, to a con- a fine quick stream running through it. The Barrady siderable height. I have one in my own garden, rising is almost wholly drunk up by the city and gardens. three stems from the root, and between twenty and What small part of it escapes is united, as I was inthirty feet in height. It is an evergreen.
formed, in one channel again on the southeast side of Verse 29. For they shall be ashamed—“For ye shall the city; and, after about three or four hours) course, be ashamed”] w107 teboshu, in the second person, finally loses itself in a bog there, without ever arriving Vulgate, Chaldee, three MSS., one of my own, ancient, at the sea.” This was likewise the case in former and one edition ; and in agreement with the rest of the times, as Strabo, lib. xví., Pliny, lib. v. 18, testify; sentence.
who say, " that this river was expended in canals, and Verse 30. Whose leaf_"Whose leaves”] Twenty- drunk up by watering the place.” sir of Kennicott's, twenty-four of De Rossi's, one an- “ The best sight,” says the same Maundrell, p. 39, cient, of my own, and seven editions, read 75 y aleyha," that the palace of the emir of Beroot, anciently Bein its full and regular form. This is worth remarking, rytus, affords, and the worthiest to be remembered, is as it accounts for a great number of anomalies of the the orange garden. It contains a large quadrangular like kind, which want only the same authority to rec- plat of ground, divided into sixteen lesser squares, four tify them.
in a row, with walks between them. The walks are As a garden that hath no water—"A garden wherein shaded with orange, trees of a large spreading size. is no water."] In the hotter parts of the Eastern coun- Every one of these sixteen lesser squares in the gartries, a constant supply of water is so absolutely ne- den was bordered with stone ; and in the stone work cessary for the cultivation and even for the preserva- were troughs, very artificially contrived, for conveying tion and existence of a garden, that should it want the water all over the garden ; there being little outlets water but for a few days, every thing in it would be cut at every tree for the stream as it passed by to flow burnt up with the heat, and totally destroyed. There oat and water it.” The royal gardens at Ispahan is therefore no garden whatever in those countries but watered just in the same manner, according to Kempwhat has such a certain supply, either from some neigh- fer's description, Amæn. Exot., bouring river, or from a reservoir of water collected from springs, or filled with rain water in the proper mayim, mentioned in the first Psalm, and other places season, in sufficient quantity to afford ample provision of Scripture, “ the divisions of waters,” the waters for the rest of the year.
distributed in artificial canals ; for so the phrase proMoses, having described the habitation of man newly perly signifies. The prophet Jeremiah, chap. xvii. 8, created as a garden planted with every tree pleasant has imitated, and elegantly amplified, the passage of to the sight and good for food, adds, às a circumstance the psalmist above referred to :necessary to complete the idea of a garden, that it was
“He shall be like a tree planted by the water side, well supplied with water, " And a river went out of Eden
And which sendeth forth her roots to the aqueduct. to water the garden ;" Gen. ii. 10 : see also xiii. 10.
She shall not fear, when the heat cometh ; That the reader may have a clear notion of this But her leaf shall be green ; matter, it will be necessary to give some account of the management of their gardens in this respect.
And in the year of drought she shall not be anxious,
Neither shall she cease from bearing fruit." “ Damascus," says Maundrell, p. 122," is encompassed with gardens, extending no less, according to From this image the son of Sirach, Ecclus. xxiv. common estimation, than thirty miles round; which 30, 31, has most beautifully illustrated the influence makes it look like a city in a vast wood. The gardens and the incroase of religious wisdom in a well prepared are thick set with fruit trees of all kinds, kept fresh / heart.
palgey פלגי מים This gives us a clear idea of the
A prophecy of the
Messiah's kingdom. “I also come forth as a canal from a river, being so disposed that the waters of the uppermost And as a conduit flowing into a paradise. may descend into the second, and those of the second I said, I will water my garden,
into the third. Their figure is quadrangular, the breadth And I will abundantly moisten my border : is the same in all, amounting to about ninety paces. In And, lo! my canal became a river,
their length there is some difference between them ; And my river became a sea."
the first being about one hundred and sixty paces long, This gives us the true meaning of the following ele- the second, two hundred, and the third, two hundred gant proverb, Prov. xxi. 1:
and twenty. They are all lined with wall and plas“The heart of the king is like the canals of waters tered ; and contain a great depth of water." in the hand of JEHOVAH;
The immense works which were made by the anWhithersoever it pleaseth him, he inclineth it.” cient kings of Egypt for recovering the waters of the The direction of it is in the hand of Jehovah, as the Nile, when it overflowed, for such uses, are well known. distribution of the water of the reservoir through the But there never was a more stupendous work of this garden by different canals is at the will of the gardener. kind than the reservoir of Saba, or Merab, in Arabia “Et, cum exustus ager morientibus æstuat herbis,
Felix. According to the tradition of the country, it Ecce supercilio clivosi tramitis undam
was the work of Balkis, that queen of Sheba who Elicit : illa cadens raucum per levia murmur
visited Solomon. It was a vast lake formed by the colSaxa ciet, scatebrisque arentia temperat arva.”
lection of the waters of a torrent in a valley, where, Virg., Georg. i. 107.
at a narrow pass between two mountains, a very high “ Then, when the fiery suns too fiercely play,
mole or dam was built. The water of the lake so And shrivelled herbs on withering stems decay,
formed had near twenty fathoms depth; and there were The wary ploughman on the mountain's brow
three sluices at different heights, by which, at whatever Undams, his watery stores; huge torrents flow ;
height the lake stood, the plain below might be watered. And, ratiling down the rocks, large moisture yield, By conduits and canals from these sluices the water Tempering the thirsty fever of the field.” Dryden. ral lands ; so that the whole country for many miles
was constantly distributed in due proportion to the seveSolomon, Eccles. ii. 5, 6, mentions his own works became a perfect paradise. The city of Saba, or Meof this kind :
rab, was situated immediately below the great dam; a “I made me gardens, and paradises ;
great flood came, and raised the lake above its usual And I planted in them all kinds of fruit trees. height; the dam gave way in the middle of the night ; I made me pools of water,
the waters burst forth at once, and overwhelmed the To water with them the grove flourishing with trees.” | whole city, with the neighbouring towns and people. Maundrell, p. 88, has given a description of the re- The remains of eight tribes were forced to abandon mains, as they are said to be, of these very pools made their dwellings, and the beautiful valley became a moby Solomon, for the reception and preservation of the rass and a desert. This fatal catastrophe happened waters of a spring, rising at a little distance from them; long before the time of Mohammed, who mentions it which will give us a perfect notion of the contrivance in the Koran, chap. xxxiv. ver. 15. See also Sale, and design of such reservoirs. “As for the pools, they Prelim. s. i. p.10, and Michaelis, Quest. aux Voyag. Dan. are three in number, lying in a row above each other ; ( No. 94. Niebuhr, Descrip. de l'Arabie, p. 240.-L.
B. C. cir. 760.
CHAPTER II. Prophecy concerning the kingdom of the Messiah, and the conversion of the Gentile world, 1-5. Great
wickedne and idolatry of the unbelieving Jews, 6-5. Terrible consiernation that will seize the wicked, who shall in vain seek for rocks and mountains to hide them from the face of God in the day of his judgments, 10-17. Total destruction of idolatry in consequence of the establishment of Messiah's kingdom,
18-21. An exhortation to put ng confidence in man, 22. A. M. cir. 3214. THE word that Isaiah the son • in the last days o that the moun- 48.MC. cir
. 3842 Anno Olymp. of Amoz saw concerning tain of the Lord's house shall
Anno Olymp. Quinte I.
Quintæ I. Ante Urbem Judah and Jerusalem.
d be established in the top of the Ante Urbem Conditam 7.
Conditam 7. 2 And it shall come to pass mountains, and shall be exalted a Mic. iv. 1, &c. Gen. xlix. 1 ; Jer. xxii. 30.
c Psa. lxviii. 15, 16. _d Or, prepared. The prophecy contained in the second, third, and unbelieving Jews for their idolatrous practices, their fourth chapters, makes one continued discourse. The confidence in their own strength, and distrust of God's first five verses of chap. ii. foretell the kingdom of protection; and moreover the destruction of idolatry, Messiah, the conversion of the Gentiles, and their ad- in consequence of the establishment of Messiah's mission into it. From the sixth verse to the end of kingdom: The whole of the third chapter, with the the second chapter is foretold the punishment of ihe first verse of the fourth, is a prophecy of the calami
B. C. cir. 760.
A prophecy of the
Messiah's kingdom A. M. cir. 3244. above the hills ; e and all nations ( up to the mountain of the LORD, A. M. cis. 3244.
B. C. cir. 760. Anno Olymp. shall flow unto it.
to the house of the God of Jacob; Anno Olymp. Quintæ I.
Quintæ I. Ante Urbem 3 And many people shall go and he will teach us of his ways, Ante Urbem Conditam 7.
Conditam 7. and say, ' Come ye and let us go and we will walk in his paths :
. Psa. Ixxii. 8; chap. xxvii. 13.
Jer. xxxi. 6; 1. 5; Zech. viii. 21, 23.
ties of the Babylonian invasion and captivity ; with a For the mouth of JehovAH, God of hosts, hath particular amplification of the distress of the proud spoken it.” and luxurious daughters of Sion; chap. iv. 2-6 pro
The description of well established peace, by the mises to the remnant, which shall have escaped this image of " beating their swords into ploughshares, and severe purgation, a future restoration to the favour and their spears into pruning-hooks,” is very poetical. The protection of God.
Roman poets have employed the same image, Martial, This prophecy was probably delivered in the time
xiv, 34. “ Falx ex ense." of Jotham, or perhaps in that of Uzziah, as Isaiah is. said to have prophesied in his reign; to which time
“Pax me certa ducis placidos curvavit in usus : not any of his prophecies is so applicable as that of
Agricolæ nunc sum ; militis ante fui." these chapters. The seventh verse of the second, “Sweet peace 'has transformed me. I was once and the latter part of the third chapter, plainly point the property of the soldier, and am now the property out times in which riches abounded, and luxury and of the husbandman.", delicacy prevailed. Plenty of silver and gold could
The prophet Joel, chap. iii. 10, hath reversed it, only arise from their commerce ; particularly from that part of it which was carried on by the Red Sea, and applied it to war prevailing over peace :This circumstance seems to confine the prophecy
“ Beat your ploughshares into swords,
Non ullus aratro
Dignus honos : squalent abductis arva colonis, Verse 2. In the last days—“In the latter days"}
Et curvæ rigidum falces conflantur in ensem. “Wherever the latter times are mentioned in Scrip
Virg., Georg. i. 506. ture, the days of the Messiah are always meant,” says Agriculture has now no honour : the husbandmen Kimchi on this place : and, in regard to this place, being taken away to the wars, the fields are overgrown nothing can be more clear and certain. And the with weeds, and the crooked sickles are straightened mountain of the Lord's house, says the same author, into swords.” is Mount Moriah, on which the temple was built.
Bella diu tenuere viros : erat aptior ensis The prophet Micah, chap. iv. 1-4, has repeated this
Vomere : cedebat taurus arator equo. prophecy of the establishment of the kingdom of Christ,
Sarcula cessabant ; versique in pila ligones;. and of its progress to universality and perfection, in
Factaque de rastri pondere cassis erat. the same words, with little and hardly any material
Ovid, Fast. i. 697. variation : for as he did not begin to prophesy till Jotham's time, and this seems to be one of the first of
“ War has lasted long, and the sword is preferred Isaiah's prophecies, I suppose Micah to have taken it to the plough. The bull has given place to the warfrom hence. The variations, as I said, are of no horse ; the weeding-hooks to pikes; and the harrowgreat importance. Ver. 2. 1177 hu, after xvji venissa, pins have been manufactured into helmets." a word of some emphasis, may be supplied from Mi
The prophet Ezekiel, chap. xvii. 22–24, has precah, if dropped in Isaiah. An ancient MS. has it signified the same great event with equal clearness, here in the margin. It has in like manner been lost though in a more abstruse form, in an allegory; from in chap. liii. 4, (see note on the place,) and in Psa. an image, sựggested by the former part of the proxxii. 29, where it is supplied by the Syriac and Sep- phecy, happily introduced, and well pursued. :tuagint. Instead of d'un bo col haggoyim, all the “ Thus saith the Lord JEHOVAH : nations, Micah has only buy ammim, peoples ; where I myself will take from the shoot of the lofty cedar, the Syriac has Day 3 col ammim, all peoples, as Even a tender scion from the top of his scions will probably it ought to be. Ver. 3. For the second be I pluck off : el, read 589 veel, seventeen MSS., one of my own, And I myself will plant it on a mountain high and ancient, two editions, the Septuagint, Vulgate, Syriac, eminent. Chaldee, and so Micah iv. 2. Ver. 4. Micah adds On the lofty mountain of Israel will I plant it; pny w ad rachok, afar off, which the Syriac also And it shall exalt its branch, and bring forth fruit ; reads in this parallel place of Isaiah. It is also to be And it shall become a majestic cedar : observed that Micah has improved the passage by
And under it shall dwell all fowl of every wing; adding a verse, or sentence, for imagery and expres- In the shadow of its branches shall they dwell : sion worthy even of the elegance of Isaiah:
And all the trees of the field shall know, “And they shall sit every man under his vine, That I JEHOVAH have brought low the high tree; And under his fig tree, and none shall affright them : Have exalted the low tree;
The peace and prosperity
of the kingdom of Christ. A. M. cir. 3241. 6 for out of Zion shall go forth
5.0 house of Jacob, come ye, B. C cir. 760.
A. M. cir. 3244. B. C. cir. 760. Anno Olymp. the law, and the word of the and let us walk in the light of Anno Olymp. Quintæ 1.
Quintæ 1. Ante Urbem LORD from Jerusalem. the LORD.
Ante Urbem Conditam 7. 4 And he shall judge among
6 Therefore thou hast forsaken the nations, and shall rebuke many people : thy people the house of Jacob, because they be and they shall beat their swords into plough- replenished m from n the east, and are soothshares, and their spears into pruning-hooks : sayers like the Philistines, Pand they a please nation shall not lift up sword against nation, themselves in the children of strangers. k neither shall they learn war any more.
7 Their land also is full of silver and gold, & Luke xxiv. 47. ch Psa. xlvi. 9; Hos. ii. 18; Zech. ix. 10. Num. xxiii. 7.- Deut. xviii. 14.- -P Psa. cvi. 35; Jer. i Or, scythes.- * Psa. Ixii. 3, 7.- Eph, v. 8.- m Or, more x. 2.4 Or, abound with the children, &c.—Deut. xvii. than the east.
16, 17. Have dried up the green tree ;
ply”) Seven MSS. and one edition, for p'ov' yasAnd have made the dry tree to flourish :
piku, read inodo' yaspichu, “and have joined themI Jehovah have spoken it, and will do it.” selves to the children of strangers ;" that is, in marThe word 'nosi venathatti, in this passage, ver. 22, riage or worship.—Dr. JUBB. So Vulg., adhæserunt.
Compare chap. xiv. 1. But the very learned profesas the sentence now stands, appears incapable of being
sor Chevalier Michaelis has explained the word ined' reduced to any proper construction or sense. None of the ancient versions acknowledge it, except Théo- yesupachu, Job xxx. 7, (German translation, note on
the place,) in another manner; which perfectly well dotion, and the Vulgale ; and all but the latter vary very much from the present reading of this clause. agrees with that place, and perhaps will be found to
give as good a sense here. n'do saphiach, the noun, Houbigant's correction of the passage, by reading in
means corn springing up, not from the seed regularly stead of 'nosi venạthatti, mp3i'i veyoneketh, and a tender scion—which is not very unlike it, perhaps better sown on cultivated land, but in the untilled field, from
the scattered grains of the former harvest. This, by pur's veyonek, with which the adjective 77 rach will agree without alteration—is ingenious and probable ; children irregularly and casually begotten. The Sep
an easy metaphor, is applied to a spurious brood of and I have adopted it in the above translation.-L.
Verse 3. To the house) The conjunction i vau is tuagint seem to have understood the verb here in this added by nineteen of Kennicolt's, thirteen of de sense, reading it as the Vulgate seems to have done, Rossi's MSS., one of my own, and two editions, the This justifies their version, which it is hard to account Septuagint, Syriac, Vulgate, Arabic, and some copies eyevnon avrorç. Compare Hos. v. 7, and the Septua
for in any other manner : και τεκνα πολλα αλλοφυλα of the Targum ; AND to the house. It makes the
gint there. But instead of a boa, ubeyaldey, “and in sentence more emphatic. He will teach us of his ways] Unless God grant a si's MSS. have bogi ucheyaldey, “ and as the chil
the children,” two of Kennicott's and eight of De Rosrevelation of his will, what can we know? We will walk in his paths) - Unless we purpose to
dren.” And they sin impudently as the children of walk in the light, of what use can that light be to us?
See De Rossi.
strangers. For out of Zion shall go forth the law] In the
And, are soothsayers—"They are filled with dihouse of God, and in his ordinances only, can we ex
viners”) Heb. “They are filled from the east;" or
“ more than the east." pect to hear the pure doctrines of revelation preached.
The sentence is manifestly i. God alone can give a revelation of his own will. imperfect. The Septuagint, Vulgate, and Chaldee, seem
to have read kemikkedem ; and the latter, with 2. We must use the proper means in order to know this will. 3. We should know it in order to do it. another word before it, signifying idols ; "they are 4. We should do it in order to profit by it. 5. He
filled with idols as from of old.” Houbigant, for opo who will not walk in the light when God vouchsafes mikkedem, reads oops mikkesem, as Brentius had proit, shall be shut up in everlasting darkness. 6. Every posed long ago. I'rather think that both words togeman should help his neighbour to attain that light, life,
mikkesem, and felicity : “Come ye, and let us walk in the light the first word has been by mistake omitted, from its
“ with divination from the east ;" and that of the Lord.”
similitude to the second. Verse 4. Neither shall they learn war any more.]
Verse 7. Their land is also full of horses—“And If wars are necessary, how deep must that fall be that renders them so !
his land is filled with horses”] This was in direct But what a reproach to humanity is the trade of war! Men are regularly instructed in contradiction to God's command in the law : “ But he
(the king) shall not multiply horses to himself ; nor it, as in any of the necessary arts.
cause the people to return to Egypt, to the end that " How to dislodge most souls from their frail shrines he should multiply horses ; neither shall he greatly By bomb, sword, ball, and bayonet, is the art
multiply to himself silver and gold,” Deut. xvii. 16, 17. Which some call great and glorious !"
Uzziah seems to have followed the example of SoloAnd is this a necessary part of a finished education mon, see 1 Kings X. 26-29, who first transgressed in in civilized society? O Earth! Earth! Earth! these particulars ; he recovered the port of Elath on Verse 6. They be replenished—“And they multi- I the Red Sea, and with it that commerce which in