Page images
PDF
EPUB

what other senses has yet?] is placed before the verb of its sentence, we qualify it by prefixing as. We could say either "while there was not yet any fear of Jove," or "while as yet there was no fear of Jove." This as serves to distinguish the sense of yet. (In the other case the position of the word distinguishes its sense.) For the older English usage, comp. with this passage, Taming of the Shrew, Induct. i. 96: "For yet his honour never heard a play," &c. So A. Phillips to Charlotte Pulteney (apud Golden Treas.);

Simple maiden, void of art,
Babbling out the very heart,
Yet abandon'd to thy will,
Yet imagining no ill,

Yet too innocent to blush."

18. 30. i.e. during the Golden Age. Comp. Paradise Lost, x. 584. For a picture of Saturn after the fear of Jove had been realized, see Keats' Hyperion.

32. stedfast. See notes on bested, Il Pens. 3; shamefact, H. Nat. III. demure. Comp. Spenser's "With countenance demure and modest grace." In See note, L'All. 24. The root of the latter part of the word appears in "moral," &c. It is quite distinct from that of "demur." See Trench's Select Gloss.

form and derivation, comp. debonair.

=

33. all may be an adjective here: comp. Horace's "totus in illis" (1 Sat. ix. 2): or it may be an adverb (see note, p. 66), qualifying the adjectival phrase in a robe of. darkest grain "not, as Webster supposes, a mourning black, or a dull neutral tint, but the violet shade of purple." See especially Marsh's Lect. on the Eng. Lang. 1st Ser. Grain originally = a seed, or kernel, then a small seed-like object, then any minute thing, then an insect of the genus coccus, "the dried body or rather ovarium of which furnishes a variety of red dyes," then one of the dyes so procured. Hence grain is used by Milton and other English poets for Tyrian purple. See Paradise Lost, xi. 240-4:

"Over his lucid arms

A military vest of purple flow'd,
Livelier than Meliboan, or the grain
Of Sarra, worn by kings and heroes old
In time of truce: Iris had dipt the woof."

Ib. v. 285, Com. 750; Chaucer's "scarlet en grayn;" Shakspere's "purple in grain" (Midsummer Night's Dream, I. ii. 95). As "the colour obtained from kermes, or grain, was peculiarly durable, or, as it is technically called, a fast or fixed dye," in grain was used for deep-dyed, "fast," fixed.

35. stole.

The stola was the characteristic robe of the Roman lady. Exactly, it was a "tunic," short-sleeved, flounced, made so long that it reached the ground, and also fell in a broad fold over the girdle. (Under it was worn the tunica interior, over it, out of doors, the palla.) But Spenser, as Mr. Keightley remarks, uses stole for hood or veil (see Faerie Queene, I. i. 4; Colin Clout's come Home again, 495; and in that sense, probably, Milton uses it here. He has already mentioned a robe "flowing with majestic train." The ecclesiastical stole was, and is, something very different-"a long narrow scarf, with fringed ends." (See Morte D'Arthur, Globe Edition, p. 373: "And then the good man and Sir Launcelot went into the chapel, and the good man took a stole about his neck," &c.) The robe which the priests of Isis wore was the Roman stola. Comp. Hymn Nat. 220.

=

Cipres lawn crape. Crape may not be derived from "Cipres" (= Cyprus), as some say (but rather from Fr. crêpe, Lat. crispus), but the two words seem to have denoted the same thing. See Twelfth Night, III. i. 132. "Both black and white were made, as at present, but the black was more common, and was used for mourning, as it is still" (Nares). See Jonson's Every Man in his Humour, I. iii. &c. See Webster's Malcontent, III. i.:

"Why, dost think I cannot mourn, unless I wear my hat in cipres, like an alderman's heir?" Shirley's Love Tricks:

[ocr errors][merged small]

Bub. Stay, I do not like that word Cyprus, for she'll think I mean to make hatbands of her."

Lawn is here used generally, not in its technical sense. It is often distinguished from cyprus, as in Autolycus' song, Winter's Tale, IV. iv. 220:

"Lawn as white as driven snow,

Cyprus black as e'er was crow."

"Cobweb lawn, or the very finest lawn," says Nares, "is often mentioned with Cyprus, and, what is singular, Cotgrave has made crespe signify both." See Jonson's Epig. 73. Comp. at a later time Pope's Mor. Ess. i. 135-6:

""Tis from high life high characters are drawn,

A saint in crape is twice a saint in lawn;"

lawn being used for bishops, crape for the other clergy.

18. 36. [What is meant by decent?] Comp. Horace's "gratiæ decentes" (Od. I. iv. 6), "decentes malas" (Od. III. xxvii. 53).

39. Comp. Cicero's Tusc. Disp. V. xxiii. 65: “Quis est omnium qui modo cum Musis, id est cum humanitate et cum doctrina, habeat aliquod commercium, qui se non hunc mathematicum [Archimedem] malit quam illum tyrannum [Dionysium]." Ovid's Tristia, V. x. 35: "Exercent illi socia commercia linguæ;

Per gestum res est significanda mihi."

Hamlet, III. i. 110: "Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty?" 41. [What part of speech is still here?]

42. See Epitaph on William Shakspere.
43. Comp. Gray's Ode to Adversity:

Spenser's Epithal. 234.

"With leaden eye that loves the ground."

19. 50. See Bacon's Essay on Gardens: "God Almighty first planted a garden; and indeed it is the purest of human pleasures; it is the greatest refreshment to the spirits of man." In Marvell's Thoughts in a Garden (given in the Golden Treasury), one seems to see Retired Leisure recreating in its garden. Comp. Com. 375-80.

his. See note, Hymn Nat. 106.

52. yon. Here an adverb. The A.-S. form is geond. Shakspere uses the form yond in Tempest, I. ii. 409, Fol. 1623:

"And say what thou see'st yond.”

The usual form, both adverb and adjective, is now "yonder." In Shakspere and Milton yon as an adjective is about as common as yonder. Spenser has "that yond same," in Faerie Queene, VI. xii. 18. For the dropping off of the d, comp. "fon," a form for "fond."

The vision is described at greater fulness in Paradise Lost, vi. 750-9. For the

original, see Ezek. x.

54. Spenser's Contemplation is an old man. See Faerie Queene, I. x. 46.

55. hist along bring silently along. See note on Hymn Nat. 64.

=

[ocr errors]

58. Comp. Horace's "Explicuit vino contractæ seria frontis (Sat. II. ii. 125). Com. 251-2.

59. Cynthia. See Class. Dict. Spenser's Faerie Queene, VII. vii. 50.

19. 59. dragon yoke. Night's, not the Moon's, dragons are often spoken of, as in Shakspere, Midsummer Night's Dream, III. ii. 379: "Night's swift dragons." Troilus and Cressida, V. viii. 17: "The dragon wing of night." Cymbeline, II. ii. 48: "Yon dragons of the night." By the Latin poets Ceres is described as dragon-drawn: see Ovid, Fast. iv. 497: "frenatos curribus angues jungit ;" and 561: "inque dracones transit." Not only here does Milton give the moon dragons; see in his Silvarum Liber the lines, In obitum præsulis Eliensis, 1. 56:

"Vidi triformem dum coercebat suos
Frenis dracones aureis."

Ovid speaks of the moon's snow-white horses (Fast i. 374).

60. th' accustom'd oke. The article seems to show that the poet has in his mind some particular landscape.

61. noise. See note, Hymn Nat. 97.

63. chauntress.

Chanticleer.

Wotton calls birds " yon curious chanters of the wood." Comp.

64. eeven-song. Comp. the cock's matin, L'Allegro, 114.

65. unseen. Contrast L'Allegro, 57.

66. smooth-shaven green. Comp. "short-grass'd green," Shakspere's Tempest, IV. i. 83. Shakspere uses both participial forms: shaved in 1 Henry IV. III. iii. 68; shaven in Much Ado about Nothing, III. iii. 145.

67. the wandring moon. Comp. Shelley's "Art thou pale for weariness," &c.

68. neer her highest noon = nearly full. Or perhaps rather in the middle of the night— that is, of the moonlit hours of the night; near her highest point of ascension. 73. plat is a various form of plot. We still speak of a 66 grass plat." form, plate.

=

Comp. flat, plat74. curfeu strictly, fire-cover. See Bacon apud Johnson: "But now for pans, pots, curfews, counters, and the like, the beauty will not be so much respected so as the compound stuff is like to pass. It was commonly used for the fire-cover bell-i.e. the bell at whose ringing all household fires were to be put out for the night, as in Tempest, V. i. 40; Lear, III. iv. 120. In Romeo and Juliet, IV. iv. 4, curfew bell is used generally for a bell. [What part of speech is sound here?]

[ocr errors]

75. over some shore and the wide piece of water it edges.

wide-water'd. Our older writers often speak of "a water," meaning a lake or a river. See Morte D'Arthur. Tennyson has revived the phrase in his Morte D'Arthur:

"On one side lay the ocean, and on one

Lay a great water, and the moon was full.'

Milton here may be thinking of the Thames.

80. Comp. Paradise Lost, i. 62-4.

"

83. The belman = the watchman of a later time, down to the establishment of the present police system. Herrick in one of his poems blesses his friends in the character of a

bellman:

"From noise of scare fires rest ye free,

From murders benedicite ;

From all mischances that may fright

Your pleasing slumbers in the night;

Mercie secure ye all and keep

The goblin from ye, while ye sleep.

Past one o'clock, and almost two,
My masters all, good-day to you."

For other "bellman's verses," see Chambers' Book of Days, i. 496.

[ocr errors]

19. 83. nightly during the night, not night by night See note on Hymn Nat. 179.

88. thrice great Hermes Hermes Trismegistus = the Egyptian Thot or Theut, with whom the Greek Hermes was identified. This Egyptian Hermes was held in great reverence by the Neo-Platonists; he was the Word (ó Aóyos) incarnate; he was the source of Plato's knowledge, and of that of Pythagoras. Certain works ascribed to him (really written probably in the fourth century of our æra) were much pored over. The Hermetical Philosophy was so called after him. Probably Milton here is thinking of his Pamander, a work discussing the creation of the world, the deity, the human soul, &c.

unsphear: so unthrone, Paradise Lost, ii. 231, &c.

90. See Plato's Phæd. passim.

91. forsook. See note, Hymn Nat. 98.

20. 93. = Salamanders, sylphs, nymphs, and gnomes. See Rape of the Lock, i. 60-4. 95. consent. Compare Shakspere, 1 Henry VI. I. i. 2-4:

Hor. Od. II. xvii. 22.

"Ye comets,

scourge the bad revolting stars

That have consented unto Henry's death."

96. with planet. There was a very general belief in astrology throughout the seventeenth century. Then lived Dee, Forman, Napier, Lilly, and others of like pretensions. See Shakspere, passim; Butler's Hudibras, &c. Dryden was a believer in the art. See Disraeli's Curiosities of Literature.

98. scepter'd pall = royal robe; scepter'd may answer to Horace's "honesta" (Ars Poet. 278). Or perhaps the phrase = with sceptre and with pall—i.e. two things are expressed as one, just as often one thing is expressed as two, which latter figure is called Hendiadys. The former figure is dúo d' évós. Comp. above, 1. 75.

pall is

called ξυστίς.

the Latin palla.

See Hor. Ars Poet. 8. The great tragedy robe was

99. Edipus and Pelops and their respective houses, and the various heroes who fought before Troy, formed the three most popular subject-matters of Attic Tragedy.

100. [What is meant by the epithet of divine applied to Troy?]

101. It may be supposed that Milton has in his mind's eye Othello, King Lear, Hamlet.

102. buskind Latin cothurnatus. The Greek Kó@opvos, Latin cothurnus, was a boot with high heels designed to add to the stature, and so to the dignity, of the Tragic Actor. The comic soccus was a sort of slipper. Horace uses these words to represent the dramas to which they respectively belonged; as in Ars Poetica, 80:

"Hunc socci cepere pedem grandesque cothurni."

i.e. both comedy and tragedy adopted the iamb. See Ib. 280, 1 Sat. I. v. 64. or buskin was also worn by hunters, and so by Diana and her nymphs. buskin'd nymphs" in Arcades, 33.

104. from his bower. Comp. "the Muses' bower" in Sonnet III.

105. Orpheus. See L'Allegro, 145.

The cothurnus Hence "silver

109. Chaucer's Squire's Tale breaks off in the middle. Spenser continues and finishes the story in his own style in Faerie Queene, IV. ii. and iii. It was also finished by one John Lane, a friend of Milton's father; of which version there are MS. copies in the British and in the Ashmolean Museums. (See Masson's Life of Milton, p. 42.) This tale, then, must have been particularly well known to Milton. Amongst the Canterbury Tales it is conspicuous for a certain Oriental richness of invention and of ornament.

[blocks in formation]

The accentuation of this word here is strange. Of course the
Chaucer, though he writes the two words as one, gives no accent

to the middle syllable, e.g.,

"This noble King was cleped Cambuscan."

20. 111. See Chaucer, 10,340:

"This noble Kyng, this Tartre, this Cambynskan,

Hadde tuo sones by Eltheta his wyf,

Of which the eldest highte Algarsyf,
That other was icleped Camballo;
A doughter had this worthi King also

That yongest was, and highte Canace," &c.

112. to wife. Comp. Hamlet, I. ii. 14; Exod. ii. 1; Bunyan: "He hath a pretty young man to his son;" Faerie Queene, I. i. 28: "With God to friend;" I. x. 66:

113. vertuous.

"Whereof Georgos he thee gave to name," &c.

See Mark v. 30, Luke vi. 19. Com. 165, "The virtue of this magic by the power of.

dust," &c. We still say "by virtue of"

=

By virtue of the ring the wearer could understand the language of birds and the medicinal power of all herbs. The mirror would reflect the falseness of subjects and of lovers. The steed could convey any one who knew how to manage it any distance in one day. Besides these wonders there was a sword which could cut through anything, and the wounds inflicted by which could be healed only by being stroked with the flat of it.

115. did ride. "The words do and did, which so much degrade in present estimation the line that admits them, were in the time of Cowley little censured or avoided." (Johnson.) 116. great bards beside = Boiardo, Ariosto, Tasso, Spenser, &c. Milton in his youth was deeply read in these poets of romance: he purposed to adopt a romantic subject for his own great poem; see his Latin poem to Mansus in his Sylvarum Liber. His acquaintance with these writers appears often; see Paradise Lost, i. 580-7, ix. 25-43.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

120. See Spenser's Letter to Sir W. Raleigh, "expounding his whole intention in the course of the Faerie Queene. Milton, in his Areopagitica, speaks of Spenser as our sage and serious Spenser, whom I dare be thought to hold a better teacher than Scotus or Aquinas.' The Italian romantic poets profess a high moral purpose. "Both Tasso and Ariosto pretend to an allegorical and mysterious meaning; and Tasso's Enchanted Forest, the most conspicuous fiction of the kind, may have been here intended." (Warton.)

Bowle quotes from Seneca, Epist. 114: In quibus plus intelligendum est quam

audiendum."

66

121. pale career. Comp. "pale rage," Adonais, 70, &c. Strictly speaking, these epithets are placed with the wrong substantives. Comp. Eschylus' Agam. 152: νεικέων τέκτονα σύμφυτον,” &c.

122. Contrast L'Allegro, 61, 6a. See Romeo and Juliet, III. i. 10:

[ocr errors][merged small][merged small]

123. trickt. See Lyc. 170. Sandys apud Johnson:

"Their heads are trickt with tassels and with flowers."

Locke "People lavish it profusely in tricking up their children in fine cloathes, and yet starve their minds." “Trick't and blaz'd" is a heraldic phrase; see Beaumont and Fletcher's Night-Walker, II. vii.

frounc't

=

[ocr errors]

frizzled and curled. See Faerie Queene, I. iv. 14:

Some frounce their curled heare in courtly guise ;
Some pranke their ruffes; and others trimly dight
Their gay attyre."

French froncer, to wrinkle, plait; originally perhaps to wrinkle the brow, from Latin frons

« PreviousContinue »