Page images
PDF
EPUB

METHOD SURMOUNTS DIFFICULTIES.
Epigr. iv. 83.

Divisum sic breve fiet opus.

Thus divided, the work becomes short.

ENVY.

Epigr. v. 10.

Esse quid hoc dicam, vivis quod fama negatur,
Et sua quod rarus tempora lector amat?
Hi sunt invidiæ nimirum, Regule, mores,
Præferat antiquos semper ut illa novis.
What's this? that fame to living men's denied,
And readers their own lines seldom affect?
Regulus, these are tricks of envious pride,
The present still for old things to reject.

No one,

TIME PLACED TO OUR ACCOUNT.
Epigr. v. 20.

Nunc vivit sibi neuter, heu, bonosque
Soles effugere atque abire sentit ;
Qui nobis pereunt et imputantur.

alas! lives for himself and perceives that those hours are passing, which are vanishing and are being placed to our account.

GIFTS.
Epigr. v. 42.

Extra fortunam est, quicquid donatur amicis:
Quas dederis, solas semper habebis opes.

What's on thy friends bestow'd is above fate :
Thy gifts thou still shalt have inviolate.

BRAGGING.
Epigr. v. 52.

Crede mihi, quamvis ingentia, Postume, dona
Auctoris pereunt garrulitate sui.

For pr'ythee, Posthumus, believe,
Though that thy gifts be great to give,
All thanks must perish, and are lost
When authors their own actions boast.

TO-MORROW.

Epigr. v. 58.

Cras vives hodie jam vivere, Postume, serum est.
Ille sapit, quisquis, Postume, vixit heri.

Thou 'lt to-morrow? This day's life's too late;
He's wise that lived before the present date.

THINGS DOTED ON.
Epigr. vi. 29.

Immodicis brevis est ætas, et rara senectus.
Quicquid ames, cupias non placuisse nimis.
Things too much doted on live short; and such
Thou wouldst love long, let them not please too much.

NO SMELL.
Epigr. vi. 55.

Malo, quam bene olere, nil olere.
'Tis better smell of nought than thus smell well.

A VULTURE.
Epigr. vi. 62.

Cujus vulturis hoc erit cadaver?
To what vulture will this carcass fall?

GOOD HEATH.

Epigr. vi. 70.

Ætatem Priamique Nestorisque
Longam qui putat esse, Martiane,
Multum decipiturque falliturque.
Non est vivere, sed valere, vita.
He that conceives (my Martian) Priam's age,
Or Nestor's to be long on the world's stage,
Is much deceived, much out: for I thee tell,
To be is not call'd life, but to be well.

HOME.
Epigr. vii. 73.

Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat. He dwells just nowhere that dwells everywhere.

AN IDOL.

Epigr. viii. 24.

Qui fingit sacros auro vel marmore vultus,
Non facit ille deos: qui rogat, ille facit.
He that an image frames in gold or stone,
Makes not a god: he that kneels makes it one.

HYPOCRISY.
Epigr. viii. 38.

Refert sis bonus, an velis videri.

It matters much whether you are really good or merely wish to appear so.

AN AUTHOR.
Epigr. x. 4.

Hominem pagina nostra sapit.

Our works are intended for the practical use of mankind.

A GOOD MAN.

Epigr. x. 23.

Ampliat ætatis spatium sibi vir bonus: hoc est
Vivere bis, vitâ posse priore frui.

A good man doubles his life's date; for he
Lives twice that can his age with comfort see.

CONTENTMENT.

Epigr. x. 47.

Summum nec metuas diem, nec optes.
You should neither fear nor wish for your last day.

MODERATION.

Epigr. x. 96.

Illa placet tellus in quâ res parva beatum
Me facit et tenues luxuriantur opes.

That spot is my delight, in which a small competency makes me happy, and moderate wealth gives me abundance.

THE BRAVE.
Epigr. xi. 56.

Rebus in angustis facile est contemnere vitam ;
Fortiter ille facit, qui miser esse potest.

To slight a life in misery

Is nothing; but he that can be
Contentedly distressed is truly brave.

DEAD MEN'S SHOES.

Epigr. xi. 67.

Nil mihi das vivus, dicis post fata daturum ;
Si non insanis, scis, Maro, quid cupiam.

You give me nothing during your life; you say that you will give me something after your death: if you are not a fool, Maro, you know what I wish for.

FORTUNE GIVES TOO MUCH TO SOME.

Epigr. xii. 10.

Fortuna multis dat nimis, satis nulli.
Fortune hath overmuch bestow'd on some;
But plenary content to none doth come.

A CHARACTER.
Epigr. xii. 47.

Difficilis, facilis, jucundus, acerbus es idem :
Nec tecum possum vivere, nec sine te.
In all thy humours, whether grave or mellow,
Thou'rt such a touchy, testy, pleasant fellow,
Hast so much wit and mirth and spleen about thee,
That there's no living with thee nor without thee.

[blocks in formation]

NEPOS

WAR.
Thrasyb. 2.

Nihil in bello oportet contemni.
Nothing ought to be despised in war.

THE COWARD.
Thrasyb. 2.

Mater timidi flere non solet.

The mother of a coward does not usually weep.

EMPIRE.
Dion. 5.

Nullum est imperium tutum nisi benevolentiâ munitum. No government is safe, unless it is strengthened by acts of kindness.

DEMOCRACY.
Dion. 6.

Non potest bene geri respublica multorum imperiis. The affairs of a kingdom cannot be properly conducted by a democracy.

FEAR.
Dion. 9.

Miseranda vita eorum, qui se metui quam amari malunt. The life of those is to be pitied, who prefer to be feared rather than loved.

GREAT MEN.
Eum. 1.

Magnos homines virtute metimur, non fortunâ.

We value great men by their virtue and not by their success.

HUMBLE CIRCUMSTANCES.

Eum. 5.

Exiles res animi magnitudinem, etsi non frangunt, tamen minuunt.

Humble circumstances, though they do not altogether break down the strength of the mind, impair it in a considerable degree.

« PreviousContinue »