Page images
PDF
EPUB

Let it be lawful, that law bar no wrong:
Law cannot give my child his kingdom here;
For he, that holds his kingdom, holds the law:
Therefore, since law itself is perfect wrong,
How can the law forbid my tongue to curse?

Pand. Philip of France, on peril of a curse,
Let go the hand of that archheretick;
And raise the power of France upon his head,
Unless he do submit himself to Rome.
Eli. Look'st thou pale, France? do not let go

thy hand. Const. Look to that, devil! left that France re

pent,
And, by disjoining hands, hell lose a foul.

Aust. King Philip, listen to the cardinal.
Bast. And hang a calf's-skin on his recreant

limbs.
Aust. Well, ruffian, I must pocket up these

wrongs, Because

BAST. Your breeches best may carry them.
K. John. Philip, what fay'st thou to the cardi-

nal?
Const. What should he say, but as the cardi.

nal ? Lew. Bethink you, father; for the difference Is, purchase of a heavy curse from Rome, Or the light loss of England for a friend: Forgo the easier. BLANCH.

That's the curse of Rome.

3 ls, purchase of a heavy curse from Rome,] It is a political maxim, that kingdoms are never married. Lewis, upon the wedding, is for making war upon his new relations. Johnson.

Const. O Lewis, stand fast; the devil tempts

thee here, In likeness of a new untrimmed bride.

4 - the devil tempts thee here,

In likeness of a new untrimmed bride.] Though all the copies concur in this reading, yet as untrimmed cannot bear any signification to square with the sense required, I cannot help thinking it a corrupted reading. I have ventured to throw out the negative, and read :

In likeness of a new and trimmed bride. i.e. of a new bride, and one decked and adorned as well by art as nature. THEOBALD.

Mr. Theobald says, “ that as untrimmed cannot bear any fignification to square with the sense required,” it must be corrupt ; therefore he will cashier it, and readand trimmed; in which he is followed by the Oxford editor; but they are both too hasty. It squares very well with the sense, and signifies unsteady. The term is taken from navigation. We say too, in a similar way of speaking, not well manned. WARBURTON.

I think Mr. Theobald's correction more plausible than Dr. Warburton's explanation. A commentator should be grave, and therefore I can read these notes with proper severity of attention; but the idea of trimming a lady to keep her steady, would be too risible for any common power of face. JOHNSON.

Trim is dress. An untrimmed bride is a bride andreft. Could the tempter of mankind assume a semblance in which he was more likely to be successful? The devil (says Constance) raises to your imagination your bride disencumbered of the forbidding forms of dress, and the memory of my wrongs is lost in the anticipation of future enjoyment.

Ben Jonson, in his New Inn, says ; " Bur. Here's a lady gay.

Tip. A well-trimm'd lady!". Again, in The Two Gentlemen of Verona :

“And I was trimm'd in madam Julia's gown." Again, in King Henry VI, P. III. Act II:

Trimm'd like a younker prancing to his love." Again, in Reginald Scott's Discovery of Witchcraft, 1584:

“ a good huswife, and also well trimmed up in apparel.”

Mr. Collins inclines to a colder interpretation, and is willing to suppose that by an untrimmed bride is meant a bride unadorned with the usual pomp and formality of a nuptial habit. The propriety of

Blanch. The lady Constance speaks not from

. her faith, But from her need.

INCH

this epithet he infers from the halte in which the match was made, and further justifies it from King John's preceding words:

“ Go we, as well as hafie will suffer us,

“ To this unlook'd for, unprepared pomp." Mr. Tollet is of the same opinion, and offers two instances in which untrimmed indicates a deshabille or a frúgal vesture. In Minsheu's Dictionary, it signifies one not finely dressed or attired. Again, in Vives's Instruction of a Christian Woman, 1592, p. 98 and 99: “ Let her [the mistress of the house] bee content with a maide not faire and wanton, that can sing a ballad with a clere voice, but sad, pale, and untrimmed." STEVENS.

I incline to think that the transcriber's ear deceived him, and that we should read, as Mr. Theobald has proposed,

- a new and trimmed bride. The following passage in King Henry IV. P. I. appears to me strongly to support his conjecture:

« When I was dry with rage, and extreme toil,
“ Came there a certain lord, neat, trimly dress’d,

“ Fresh as a bridegroom--"
Again, more appositely, in Romeo and Juliet:

“ Go, waken Juliet; go, and trim her up;

“ Make hafte; the bridegroom he is come already." Again, in Cymbeline :

L and forget
" Your laboursome and dainty trims, wherein

You made great Juno angry." Again, in our author's Venus and Adonis :

“ The flowers are sweet, their colours fresh and trim-." The freshness which our author has connected with the word trim, in the first and last of these pasiages, and the “ laboursome and dainty trims that made great suno angry," which surely a bride may be supposed most likely to indulge in, (however scantily Blanch's toilet may have been furnished in a camp,) prove, either that this emendation is right, or that Mr. Collins's interpretation of the word untrimmed is the true one. Minshieu's definition of untrimmed, qui n'est point orné,minornatus, incultus," as well as his explanation of the verb “ 1o trim,” which, according to him, means the same as “ to prank up," may also be adduced to the same point. See his Dict. 1617. Mr. M. Mason justly observes, that "to trim means to dress out, but not to clothe; and consequently, though it might mean unadorned, it cannot mean unclad, or naked.'

MALONE, CONST.

O, if thou grant my need, Which only lives but by the death of faith, That need must needs infer this principle, That faith would live again by death of need ; O, then, tread down my need, and faith mounts

up; Keep my need up, and faith is trodden down. K. John. The king is mov'd, and answers not to

this. Const. O, be remov'd from him, and answer

well.

W

Aust. Do fo, king Philip; hang no more in

doubt. Bast. Hang nothing but a calf's-skin, most sweet

lout. K. Par. I am perplex'd, and know not what to

fay. Pand. What can'st thou say, but will perplex

thee more, If thou stand excommunicate, and curs’d?. K. Phi. Good reverend father, make my person

yours, And tell me, how you would bestow yourself. This royal hand and mine are newly knit; And the conjunction of our inward souls Married in league, coupled and link'd together With all religious strength of sacred vows; The latest breath, that gave the sound of words, Was deep-sworn faith, peace, amity, true love, Between our kingdoms, and our royal felves; And even before this truce, but new before, No longer than we well could wash our hands, To clap this royal bargain up of peace, Heaven knows, they were besmear'd and over

stain'd

With laughter's pencil: where revenge did paint
The fearful difference of incensed kings:
And shall these hands, so lately purg'd of blood,
So newly join'd in love, so strong in both,s.
Unyoke this seizure, and this kind regreet?
Play fast and loose with faith ? so jest with heaven,
Make such unconstant children of ourselves,
As now again to snatch our palm from palm;
Unswear faith sworn; and on the marriage bed
Of smiling peace to march a bloody host,
And make a riot on the gentle brow
Of true sincerity? O holy fir,
My reverend father, let it not be so:
Out of your grace, devise, ordain, impose
Some gentle order; and then we shall be bless'd
To do your pleasure, and continue friends.

Pand. All form is formless, order orderless,
Save what is opposite to England's love.
Therefore, to arms! be champion of our church!
Or let the church, our mother, breathe her curse,
A mother's curse, on her revolting son.
France, thou may’st hold a serpent by the tongue,
A cased lion' by the mortal paw,

mit hold a fcolting fon er curse,

5- fftrong in both,] I believe the meaning is, love so strong in both parties. Johnson.

Rather, in hatred and in love; in deeds of amity or blood. Henley.

o this kind regreet ?] A regreet is an exchange of falutation. So, in Heywood's Iron Age, 1632:

“ So bear our kind regreets to Hecuba.” Steevens. 7 A cased lion--] The modern editors read—a chafed lion. I see little reason for change. A cased lion is a lion irritated by confinement. So, in King Henry VI. P. III, A&t I. sc. ïïi :

“ So looks the pent-up lion o'er the wretch
“ That trembles under his devouring paws;" &c.

EVENS.

Again, in Rowley's When you see me you know me, 1621 :

“ The lyon in his cage is not so sterne
“ As royal Henry in his wrathful spleene."

« PreviousContinue »