Page images
PDF
EPUB

with which men habitually load poor republics, a name which has long been the by-word and synonime of ingratitude.

We are fully aware of the contemptuous manner in which Doctor Clarke speaks of this production, and its English translation by the Rev. W. Berwick, declaring them to be "of equal merit, and that they scarce deserve to be mentioned." But to the merit of this work we have testimony infinitely higher than the opinion of the Reverend Doctor. Thus, Howell, in his inimitable "Familiar Letters," a book which cannot be too highly commended, or too often read, says, "if you desire to read with pleasure all the virtues of this modern herb, you must read Dr. Thorius's Potologis, an accurate peece, couched in a strenuous heroic verse, and continuing its strength from first to last; insomuch that for the bignes it may be compared to any piece of antiquity, and in my opinion is beyond Βατραχομυομαχία Οι Γαλεωμυομαχία. The learned Mr. Bayle speaks of the same production in very commendatory language.t Bayle tells an excellent story of Thorius, which, as it illustrates the character of the great tobacco poet, deserves to be read. He was extremely fond of his glass of wine, and had, beside, that hydrophobic distaste, which has been imagined essential to the true poet. Being one day seated at the dinner table, in company with the celebrated Peireskius, in the festivity of the occasion, he was urging the latter to quaff off a bumper of wine, and after the most importunate intreaties, Peireskius at last agreed to do it upon one condition, which was, that Thorius should immediately afterwards drink a bumper himself. No condition could be more acceptable, no penalty more easy; but what was the surprise and horror of Thorius, when his turn came, to find that he was called upon to drink a bumper, not of wine, but of water!-which insipid and unaccustomed beverage, after sundry efforts and awry faces, he contrived to get down, amidst peals of laughter from his hilarious and learned friends.

We classed Thorius's poem among the extravagant vagaries of genius; but the more we reflect upon the subject matter of this poem, the more the conviction fastens upon our minds, that it is by no means a trivial or undignified topic; that considered in what light it may, tobacco must be regarded as the most astonishing of the productions of nature, since, although unsightly, offensive, and, perhaps, in every way pernicious, it has, in the short period of about three centuries, subdued not one particular nation, but the whole world, Christian and Pagan, into a bondage more abject and irremediable than was ever known to tyranny or superstition. Kings have forbid

Epistolæ Hoelianæ, p. 405.

† Critical and Historical Dictionary, article Thorius.

den it; popes have anathematized it; and physicians have warned against it. Even ministers of the gospel have lifted up their voices, and thundered their denunciations from the pulpit; but all has been in vain; its use has increased, is increasing, and will increase, as long as the earth continues to yield this miraculous vegetable to the unnatural appetite of man.

That what is persecuted should thrive the more in consequence of persecution, can excite no surprise in any one at all skilled in the history of human nature; but this is altogether inadequate to account for that preternatural eagerness with which men seek after this wonderful plant. In fact, there appears to be some occult charm connected with it-some invisible spirit, which, be it angel, or be it devil, has never yet been, and perhaps never will be, satisfactorily explained. To those who have never revelled in this habit, and consequently can neither comprehend its nature or strength, the hyperbolical language which most authors use when they speak of tobacco, must appear, in an eminent degree, burlesque and overstrained. "Tobacco," says the Anatomist of Melancholy, "divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all their panaceas, potable gold, and philosophers' stones, a soveraign remedy to all diseases-A good vomit, I confess, a vertuous herb, if it be well qualified, opportunely taken, and medicinally used; but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 't is a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, and health; hellish, devilish, and damned tobacco; the ruine and overthrow of body and soul."* So in his valedictory to tobacco, Mr. Lamb is not less extravagant and contradictory. The health of the poet it appears had suffered seriously from the immoderate use of tobacco, which had been in consequence interdicted by his physician. Compelled to surrender his favourite enjoyment, he vents his feelings in a very spirited "Farewell to Tobacco," which exhibits a singular mixture of opposite sentiments, and of violent struggles between his propensity to the habit and his acquiescence in the necessity which severs him from it, together with feeble attempts to curse that, without which, life to the unhappy poet seemed scarcely endurable.

[blocks in formation]

'Twas but in a sort I blamed thee,

None e'er prospered who defamed thee."

But tobacco has had enemies of exalted station, whose persecution has been uniform, and whose hatred has been unmixed. Such was James the First of England, who is not less remarkable for his sagacity in discovering the gunpowder plot, and having supported the divine right of kings, than for having written a "Counterblaste to Tobacco."* But let the king speak for himself:

"Tobacco," says he, "is the lively image and pattern of hell, for it hath, by allusion, all the parts and vices of the world whereby hell may be gained; to wit. 1. It is a smoke; so are all the vanities of this world. 2. It delighteth them that take it; so do all the pleasures of the world delight the men of the world. 3. It maketh men drunken and light in the head; so do all the vanities of the world, men are drunkards therewith. 4. He that taketh tobacco can not leave it; it doth bewitch him; even so the pleasures of the world make men loath to leave them; they are for the most part enchanted with them. And, farther, besides all this, it is like hell in the very substance of it, for it is a stinking loathsome thing, and so is hell."

The mythological fable which existed among the Indians as to the manner in which this plant was first bestowed upon mankind, is extremely whimsical, somewhat discreditable, and withal of such a nature as to preclude the propriety of our introducing it in this place to the acquaintance of our readers. But writers are not wanting who have carried the original of tobacco into the Grecian fabulous ages, and attributed to Bacchus the glory of having discovered and disclosed to mortals its virtues. Thorius, as Dr. Clarke tells us, very ominously ascribes the discovery and first use of this herb to Bacchus, Silenus, and the Satyrs, (drunkenness, gluttony, and lust,) and yet, continues the Doctor, with a sneer, this poem was written in praise of it. Mr. Lamb, in the poem before quoted, has the same thought, and he farther adds a belief, that the tobacco plant was the true Indian conquest for which the jolly god has been so celebrated. He moreover intimates, that the Thyrsus of that deity was afterwards ornamented with leaves of tobacco, instead of ivy. Even the name of the plant has been derived from Bacchus. This is particularly mentioned by Mr. Joseph Sylvester, quoted by Dr. Clarke, who wrote a poem on tobacco which he inscribed to Villiers, Duke of Buckingham. The title of this tirade is very quaint, viz. "Tobacco battered, and the Pipes shattered (about their Ears who idly idolize so base and barbarous a Weed; or at least-wise overlove so loathsome a Vanity) by a Volley of holy Shot from Mount Helicon."

"For even the derivation of the name

Seems to allude and to include the same;
Tobacco as To Baxxo one would say
To cup-god Bacchus dedicated ay.”

* King James's Works, fol. p. 214.

Nor should all this appear so extraordinary, when we consider that Charlevoix, with the utmost seriousness, discusses the question, whether the calumet of the North American Indians. was the same as the caduceus of Mercury.* It is however beyond all doubt, that tobacco has always been regarded by the Indians with religious veneration, and employed by them in all religious ceremonies. Mr. Stith informs us, that they thought this plant "of so great worth and virtue that the gods themselves were delighted with it; and therefore they sometimes made sacred fires, and instead of a sacrifice, threw in the dust of tobacco; and when they were caught in a tempest, they would sprinkle it into the air and water-upon all their new fishing nets they would cast some of it, and when they had escaped any remarkable danger, they would throw some of this dust into the air, with strange distorted gestures, sometimes striking the earth with their feet in a kind of time and measure, sometimes clapping their hands and throwing them up on high, looking towards the heavens, and uttering barbarous and dissonant words."Sir Hans Sloan tells us, also, that the Indians employ tobacco in all their enchantments, sorceries, and fortune-tellings; that their priests intoxicate themselves with the fumes, and in their ecstacies give forth ambiguous and oracular responses. ‡

A few words will now be devoted to the subject of the numerous names which have belonged to tobacco; many persons conceiving the title of any thing, to be of equal importance with the christening of a person; and surely where the etymology of a name of either person or thing can throw any light upon their respective histories, the time employed thereon can hardly be looked upon as either lost or mispent. But it unfortunately happens, as is almost always the case in regard to persons and things belonging to mythological eras, that the greatest confusion and perplexity exist in regard to the Indian titles which have been bestowed upon tobacco; and as we frankly confess ourselves utterly unversed in Occidental philology, we shall, with whatever reluctance, be obliged to omit even the mention of many appellations, whose true meaning and value have passed into obscurity, with the languages and nations from which such appellations were derived.§

* Hist. North America, vol. i. p. 322.-See also Hennepin's Voyages, p. 93 et seq.

t Stith's Hist. of Virginia, p. 19.

Sloan's Nat. Hist. Jamaica, vol. i. p. 147.

This hiatus we are in some measure able to supply from a note in the Appendix to Mrs. Thomson's Life of Ralegh, (Note B. Notices concerning Tobacco by Dr. Thomson,) p. 458. "In the Mexican or Aztuk tongue, it is called yetle; in Algonkin, sema, in the Huron, ayougoua; in the Peruvian, it is sayri; in Chiquito, pais; in Vilela, tusup; Albaja, nalodagadi; Moxo, sabare; Omagua, potema; Tumanac, cavai; Mayhure, jema; and in the Cabre, sena. The other synonymes are, tabac,

Sir Hans Sloan informs us, that the name was originally picielt, and that tobacco was given it by the Spaniards. Several authors say, that it was called by the inhabitants of the West India islands yoli-but that on the continent they gave it the name of pætum, peti, petunum, or petun.† Some say it was sent into Spain from Tabaco, a province of Yucatan, where it was first discovered, and from whence it takes its common name. Pourchot declares, that the Portuguese brought it into Europe from Tobago, an island in North America; but the island Tobago, says another, was never under the Portuguese dominion, and that it seems rather to have given its name to that island. The inhabitants of Hispaniola call it by the name cohiba, or pete be cenuc, and the instrument by which they smoke it tabaco, and hence, say they, it derived its name. Stith, in his History of Virginia, speaks of one Mr. Thomas Harriot, ‡ a domestic of Sir Walter Ralegh, a man of learning, who was sent by Ralegh to Virginia chiefly to make observations, which were afterwards published. Now this Harriot, speaking of tobacco, says it was called, by the Indians of Virginia, uppowoc.§ But the principal names by which this article is now known, either in common parlance or scientific discourse, are three, viz.-patum, which seems to be its poetical title-tobacco, its vulgar and most intelligible name-and nicotiana, its scientific and botanical name; which latter we will explain more fully hereafter.

The Abbot Nyssens thought it was the Devil who first introduced tobacco into Europe. We do not design to discuss so important a question, concerning which there must needs be a contrariety of opinions; but we cannot forbear to observe, that to

in French; tabak, in German, Dutch, and Polish; tobak, in Swedish and Danish ; tobaco, Spanish and Portuguese; and tobacco in the Italian. In the Oriental languages, it is tambacu, in Hindostanee; tamracutta, in Sanscrit; pogheielly, in Tamool; tambracco, in the Malay tongue; tambracco, in Javanese; doorkoole, in Cingalese; and bujjerhony, in Arabic."

* Nat. Hist. Jam. vol. i. p. 147.

† Dr. Tobias Venner, in his "Treatise of Tobacco," at the end of his curious old work, entitled, "Via recta ad longam vitam," says humorously, that petum is the "fittest name that both we and other nations may call it by, deriving it of peto, for it is far-fetched and much desired." p. 386.

This Harriot, or Herriot, was a distinguished mathematician, and the instructer of Ralegh, in whom both himself and the celebrated Richard Hakluyt, the industrious and indefatigable compiler of voyages, found a liberal friend and patron.—Mrs. A. T. Thomson's Life of Sir W. Ralegh, pp. 46 and 48. § Stith, p. 17.

"Le Cardinal de Sainte Croix, nonce en Portugal, et Nicholas Tornabon, legat en France, l'introduisent en Italie ou elle reçut les noms d'herbe de Sainte Croix, et de Tornabonne ; elle a encore porté d'autres noms fondés sur des proprietés vraies ou supposées, ou sur la haute idée qu'on avait de ses vertus : c'est ainsi qu'on l'a appelée Buglose ou Panacée Antarctique, Herbe Sainte ou Sacrée, Herbe a tous maux, Jusquiame du Peron," &c. &c. Dictionnaire des Sciences Medicales, Art. Tabac, par Mons. Merat.

« PreviousContinue »