Virgil's Aeneid: books I-VI |
From inside the book
Results 1-5 of 50
Page 156
... plural . Instead of the ending -orum , Virgil and other poets often use the earlier ending -um ; B. 25 , 6 ; A. 49 , d ; G. 33 , R. 4 ; H. 84 , 3. saevae memorem Junonis iram : an instance of the so - called ' interlocked ' order ( or ...
... plural . Instead of the ending -orum , Virgil and other poets often use the earlier ending -um ; B. 25 , 6 ; A. 49 , d ; G. 33 , R. 4 ; H. 84 , 3. saevae memorem Junonis iram : an instance of the so - called ' interlocked ' order ( or ...
Page 157
... plural in irae , suggesting special instances of the quality ; B. 55 , 4 , c ; A. 100 , c ; G. 204 , n . 5 ; H. 138 , 2 . 12-33 . The poet tells the causes of Juno's hatred . 12. Tyrii : Carthage was said to have been settled from Tyre ...
... plural in irae , suggesting special instances of the quality ; B. 55 , 4 , c ; A. 100 , c ; G. 204 , n . 5 ; H. 138 , 2 . 12-33 . The poet tells the causes of Juno's hatred . 12. Tyrii : Carthage was said to have been settled from Tyre ...
Page 159
... plural of Argi ( -orum ) , another form of Argos , the capital of Argolis . By saying in behalf of dear Argos , ' Virgil means , in behalf of Greece ' ( Synecdoche ) . Juno was a very prominent divinity in Argive worship . Remains of ...
... plural of Argi ( -orum ) , another form of Argos , the capital of Argolis . By saying in behalf of dear Argos , ' Virgil means , in behalf of Greece ' ( Synecdoche ) . Juno was a very prominent divinity in Argive worship . Remains of ...
Page 160
... plural neuter , referring to the matters just touched upon , -judicium Paridis , etc .; accensa limits Saturnia in line 23 ; super , ' besides , ' ' too , ' means in addition to her fear for Carthage and her memory of the Trojan War ...
... plural neuter , referring to the matters just touched upon , -judicium Paridis , etc .; accensa limits Saturnia in line 23 ; super , ' besides , ' ' too , ' means in addition to her fear for Carthage and her memory of the Trojan War ...
Page 161
... plural . ipsos : understand Argivos . ponto in the sea . 41. unius Ajacis : of a single man , viz . Ajax . Note the ĭ in unius ; see note on illius , line 16. noxam et furias , etc .: at the sack of Troy , Cassandra , a daughter of ...
... plural . ipsos : understand Argivos . ponto in the sea . 41. unius Ajacis : of a single man , viz . Ajax . Note the ĭ in unius ; see note on illius , line 16. noxam et furias , etc .: at the sack of Troy , Cassandra , a daughter of ...
Other editions - View all
Popular passages
Page xiv - Let others better mould the running mass Of metals, and inform the breathing brass, And soften into flesh, a marble face; Plead better at the bar; describe the skies, And when the stars descend, and when they rise. But Rome! 'tis thine alone, with awful sway, To rule mankind, and make the world obey, Disposing peace and war, thy own majestic way: To tame the proud, the fettered slave to free: — These are imperial arts, and worthy thee.
Page 126 - Non hoc ista sibi tempus spectacula poscit : nunc grege de intacto septem mactare iuvencos praestiterit, totidem lectas de more bidentes.' Talibus affata Aenean (nec sacra morantur 40 iussa viri) Teucros vocat alta in templa sacerdos. Excisum Euboicae latus ingens rupis in antrum, quo lati ducunt aditus centum, ostia centum; unde ruunt totidem voces, responsa Sibyllae. Ventum erat ad limen, cum virgo 'Poscere fata 45 tempus
Page xvi - Chanter of the Pollio, glorying in the blissful years again to be, Summers of the snakeless meadow, unlaborious earth and oarless sea; Thou that seest Universal Nature moved by Universal Mind; Thou majestic in thy sadness at the doubtful doom of human kind...
Page 32 - Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Page 83 - At regina dolos (quis fallere possit amantem?) praesensit motusque excepit prima futuros, omnia tuta timens. Eadem impia Fama furenti detulit armari classem cursumque parari. Saevit inops animi totamque incensa per urbem 300 bacchatur, qualis commotis excita sacris Thyias, ubi audito stimulant trieterica Baccho orgia nocturnusque vocat clamore Cithaeron.
Page 84 - ... oro, si quis adhuc precibus locus — exue mentem. Te propter Libycae gentes Nomadumque tyranni 320 odere, infensi Tyrii ; te propter eundem exstinctus pudor, et, qua sola sidera adibam, fama prior. Cui me moribundam deseris, hospes ? Hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.
Page 34 - Ille nihil, nec me quaerentem vana moratur, sed graviter gemitus imo de pectore ducens, ' Heu fuge, nate dea, teque his, ait, eripe flammis.
Page 64 - Haec loca vi quondam et vasta convolsa ruina (tantum aevi longinqua valet mutare vetustas) 415 dissiluisse feruiit, cum protinus utraque tellus una foret ; venit medio vi pontus et undis Hesperium Siculo latus abscidit arvaque et urbes litore diductas angusto interluit aestu.
Page 79 - Parva metu primo ; mox sese attollit in auras, Ingrediturque solo, et caput inter nubila condit...