Page images
PDF
EPUB

I

THE CROSSWAYS

T is supposed that among the hills there are certain cross-roads, from the centre of which you can see four churches, one at the end of each road.

If you sit at the crossing of these roads on Christmas Eve (or as others say, on New Year's Eve), elves come from every direction and cluster round you, and ask you, with all sorts of blandishments and fair promises, to go with them; but you must continue silent. Then they bring to you rarities and delicacies of every description, gold, silver, and precious stones, meats and wines, of which they beg you to accept; but you must neither move a limb nor accept a single thing they offer you. If you get so far as this without speaking, elf-women come to you in the likeness of your mother, your sister, or any other relation, and beg you to come with them, using every art and entreaty; but beware you neither move nor speak. And if you can continue to keep silent and motionless all the night, until you see the first streak of dawn, then start up and cry aloud, "Praise be to God! His daylight filleth the heavens!»

As soon as you have said this, the elves will leave you, and with you all the wealth they have used to entice you, which will now be yours.

But should you either answer, or accept of their offers, you will from that moment become mad.

On the night of one Christmas Eve, a man named Fusi was out on the cross-roads, and managed to resist all the entreaties and proffers of the elves, until one of them offered him a large lump of mutton-suet, and begged him to take a bite of it. Fusi, who had up to this time gallantly resisted all such offers as gold and silver and diamonds and such filthy lucre, could hold out no longer, and crying, "Seldom have I refused a bite of muttonsuet," he went mad.

ERNST MORITZ ARNDT

(1769-1860)

His

PRUNG from the sturdy peasant stock of the north, to which patriotism is a chief virtue, Ernst Moritz Arndt first saw the light at Schoritz, Island of Rügen (then a dependency of Sweden), December 29th, 1769. His father, once a serf, had achieved a humble independence, and he destined his clever son for the ministry, the one vocation open to him which meant honor and advancement. The young man studied theology at Greifswald and Jena, but later turned his attention exclusively to history and literature. early life is delightfully described in his 'Stories and Recollections of Childhood.' His youth was molded by the influence of Goethe, Klopstock, Bürger, and Voss. After completing his university studies he traveled extensively in Austria, Hungary, and Northern Italy. His account of these journeys, published in 1802, shows his keen observation of men and affairs.

[graphic]

ERNST ARNDT

He began his long service to his country by his 'History of Serfdom in Pomerania and Sweden,' which contributed largely to the general abolition of the ancient abuse. He became professor of history in the University of Greifswald in 1806, and about that time began to publish the first series of the Spirit of the Times.' These were stirring appeals to rouse the Germans against the oppressions of Napoleon. In consequence he was obliged to flee to Sweden. After three years he returned under an assumed name, and again took up his work at Greifswald. In 1812, after the occupation of Pomerania by the French, his fierce denunciations again forced him to flee, this time to Russia, the only refuge open to him. There he joined Baron von Stein, who eagerly made use of him in his schemes for the liberation of Germany. At this time his finest poems were written: those kindling war songs that appealed so strongly to German patriotism, when "songs were sermons and sermons were songs." The most famous of these, 'What is the German's Fatherland?' "The Song of the Field-marshal,' and 'The God Who Made Earth's Iron Hoard,' still live as national lyrics.

Arndt was also constantly occupied in writing pamphlets of the most stirring nature, as their titles show:-'The Rhine, Germany's

River, but Never Germany's Boundary'; 'The Soldier's Catechism'; and 'The Militia and the General Levy.' After the disasters of the French in Russia, he returned to Germany, unceasingly devoted to his task of rousing the people. Though by birth a Swede, he had become at heart a Prussian, seeing in Prussia alone the possibility of German unity.

In 1817 he married Schleiermacher's sister, and the following year was appointed professor of history in the newly established University of Bonn. Shortly afterward suspended, on account of his liberal views, he was forced to spend twenty years in retirement. His leisure gave opportunity for literary work, however, and he availed himself of it by producing several historical treatises and his interesting 'Reminiscences of My Public Life.' One of the first acts of Frederick William IV., after his accession, was to restore Arndt to his professorship at Bonn. He took a lively interest in the events of 1848, and belonged to the deputation that offered the imperial crown to the King of Prussia. He continued in the hope and the advocacy of German unity, though he did not live to see it realized. The ninetieth birthday of "Father Arndt," as he was fondly called by his countrymen, was celebrated with general rejoicing throughout Germany. He died shortly afterward, on January 29th, 1860.

Arndt's importance as a poet is due to the stirring scenes of his earlier life and the political needs of Germany. He was no genius. He was not even a deep scholar. His only great work is his warsongs and patriotic ballads. Germany honors his manly character and patriotic zeal in that stormy period of Liberation which led through many apparent defeats to the united Empire of to-day.

Arndt's services to the national cause secured the perpetuation of his memory in numerous German biographies and editions of his letters. A readable account of his career in English is given in J. R. Seeley's (Life and Adventures of E. M. Arndt) (1879) for which the main authority is the Reminiscences of My Public Life) mentioned above.

WHAT IS THE GERMAN'S FATHERLAND?

HAT is the German's fatherland?

WH

Is it Prussia, or the Swabian's land?

Is it where the grape glows on the Rhine ?

Where sea-gulls skim the Baltic's brine?

Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?

Bavaria, or the Styrian's land?

Is it where the Master's cattle graze?
Is it the Mark where forges blaze?

Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?
Westphalia? Pomerania's strand?
Where the sand drifts along the shore?
Or where the Danube's surges roar?
Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?
Now name for me that mighty land!
Is it Switzerland? or Tyrols, tell; -
The land and people pleased me well!
Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland ?
Now name for me that mighty land!
Ah! Austria surely it must be,

So rich in fame and victory.

Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?
Tell me the name of that great land!
Is it the land which princely hate
Tore from the Emperor and the State?
Oh no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?

Now name at last that mighty land!
"Where'er resounds the German tongue,
Where'er its hymns to God are sung!"
That is the land,

Brave German, that thy fatherland!

That is the German's fatherland!

Where binds like oak the clasped hand, Where truth shines clearly from the eyes And in the heart affection lies.

Be this the land,

Brave German, this thy fatherland!

That is the German's fatherland!
Where scorn shall foreign triflers brand,
Where all are foes whose deeds offend,
Where every noble soul's a friend:
Be this the land,

All Germany shall be the land!

All Germany that land shall be:
Watch o'er it, God, and grant that we,
With German hearts, in deed and thought,
May love it truly as we ought.

Be this the land,

All Germany shall be the land!

THE SONG OF THE FIELD-MARSHAL

HAT'S the blast from the trumpets? Hussars, to the

WHAT'S

fray!

The field-marshal* rides in the rolling mellay;
So gay on his mettlesome war-horse he goes,
So fierce waves his glittering sword at his foes.
And here are the Germans: juchheirassassa!
The Germans are joyful: they're shouting hurrah!

Oh, see as he comes how his piercing eyes gleam!
Oh, see how behind him his snowy locks stream!
So fresh blooms his age, like a well-ripened wine,
He may well as the battle-field's autocrat shine.
And here are the Germans: juchheirassassa!

The Germans are joyful: they're shouting hurrah!

It was he, when his country in ruin was laid,

Who sternly to heaven uplifted his blade,

And swore on the brand, with a heart burning high,

To show Frenchmen the trade that the Prussians could ply.
And here are the Germans: juchheirassassa!
The Germans are joyful: they're shouting hurrah!

That oath he has kept. When the battle-cry rang,
Hey! how the gray youth to the saddle upsprang!
He made a sweep-dance for the French in the room,
And swept the land clean with a steel-ended broom.
And here are the Germans: juchheirassassa!
The Germans are joyful: they're shouting hurrah!
* Blücher.

« PreviousContinue »