Denkschriften, Volume 31

Front Cover
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1881 - History

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 236 - Tu mihi, seu magni superas jam saxa Timavi, Sive oram Illyrici legis aequoris ; en erit unquam Ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta ? En erit, ut liceat totum mihi ferre per orbem Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno...
Page 258 - Nee enim tantum mali est peccare principes (quamquam est magnum hoc per se ipsum malum) quantum illud, quod permulti imitatores principum existunt. Nam licet videre, si velis replicare memoriam temporum, qualescumque summi civitatis viri fuerint, talem civitatem fuisse: quaecumque mutatio morum in principibus exstiterit, eandem in populo secutam.
Page 224 - Mercatura autem, si tenuis est, sordida putanda est ; sin magna et copiosa, multa undique apportans multisque sine vanitate impertiens, non est admodum vituperanda, atque etiam, si satiata quaestu vel contenta potius, ut saepe ex alto in portum, ex ipso portu se in agros possessionesque contulit, videtur iure optimo posse laudari.
Page 253 - ... tu nisi perfecta re de me non conquiesti, ego, quia non idem in tua causa efficio, vitam mihi esse acerbam putem.
Page 111 - BATAILLARD (PAUL), Sur les origines des bohémiens ou tsiganes. Les tsiganes de l'âge du bronze, Paris 1876.
Page 231 - Asinius quoque, quamquam propioribus temporibus natus sit, videtur mihi inter Menenios et Appios studuisse. Pacuvium certe et Accium non solum tragoediis sed etiam orationibus suis expressit; adeo durus et siccus est.
Page 223 - Aricina mater.'' Trallianam aut Ephesiam putes dicere. Videte, quam despiciamur omnes, qui sumus e municipiis, id est omnes plane ; quotus enim quisque nostrum non est?
Page 111 - Bataillard, Paul, Sur les origines des Bohémiens ou Tsiganes. Les Tsiganes de l'âge du bronze.
Page 111 - Marsden, William, Observations on the Language of the People commonly called Gypsies.
Page 103 - Serboc. cudo pasa ujedoSa vuka "imagine many dogs and a wolf, then the wolf has already died (aor.)". According to Miklosich the Slavonian imperfect "bezeichnet die in der Vergangenheit dauernde, wiederholte oder eine solche handlung, die man auszuführen im begriffe war oder versuchte",24 including habitual action: to the Latin non solum regnum designabat, verum etiam homicidium iudaeorum manifestabat corresponds an OChSlav.