Page images
PDF
EPUB

(i) அப்பலகையொன்றினருகிருந்தார் தாமதிக்கச் செப்பரிய செல்வத்திருநகரும் - ஒப்பரிய வன்றானையோடு வளநாடும் வஞ்சனையால் வென்றானை வென்றானவ்வேந்து.

இவ்வாறு பன்னிரண்டாண்டு அந்நாட்டையா ண்டு சக்கரவர்த்தித்திருமகனார் திருவடிகளை ச்சேவிக்கப் பேரவாக்கொண்டு துரைத்தன த்தை மந்திரிகள் வசமொப்புவித்து ஒரு நூ று இரதமும் சிறிது படையுங்கொண்டு பிர யாணப்பட்டு ஏழெட்டுநாள் வழித்தங்கி மறு த்தும் வான்மீக முனிவராச்சிரமத்திற்கெழுந் தருளி யத்தபோதனரை யிறைஞ்சியவரளித் த ஆதித்தியநுகர்ந்து வீற்றிருக்கையில், அந்த முனிவர் பற்பல கதைகளை யியம்பி மதுபுத் திரனை மாள்வித்ததை யுகந்து இரகுகுலதி லகரே நீர் இலவணனோடு நிகழ்த்திய வமரை யான் இந்திர சபையிலிருந்து நோக்கினன் வெகு சிலாக்கிய மாயிருந்தது என் மனதி லு மிக்க வுவப்புண்டாயிருக்கின்றது ஆதலி னதன்பயனா வும்மை யுச்சிமோக்கின்றேன் என வெழுந்து தழுவி யுச்சிமோந்து சிறப்பு ச்செய்தனர்.

(d) இதைப் புகழேந்தி கேட்டு இவன் சுபாவமோ உண்ணவா வென்றாற் குத்தவருகிறது இவ னுக்கும் நமக்கும் எப்பொழுதும் ஏழு பொ ருத்தம் நம்முடைய பாடலோ இவன் செவி க்கு நாராசம்போலிருக்கிறது நாளதுவரை யில நமக்கிவன் ஜென்மப்பகையாளியாயேற்

பட்டு நாம் பாடிய நளவெண்பாவின்மேல் நிர்த்தாட்சிணியமாய்ப் பல பெயருமறியக்கு ற்றம் கூறிவந்து இப்போது அந்தரங்கத்தில் அதை வியந்து சிறப்பிக்கின்றானே நாமிவ்வி டத்தில் வந்து ஒளித்திருக்கிற அரவம் தெரி ந்து நம்மைப் பரிகாசந்தான்பண்ணுகின் றா னோ என்று சந்தேகித்துக்கொண்டிருக்கும ளவில் ஒட்டக்கூத்தன் பெண்சாதி வந்து அவனை இராப்பட்டினியிருப்பானேன் உட ம்பு சூடுகொண்டுபோகாதா அதிகமாக வே ண்டியதில்லை ஏதாவது சிற்றுண்டியில் ஒரு கொட்டைப்பாக்களவானாலும் பட்சிக்கலா காதா எழுந்திருங்களென்றாள்.

III. (a) Express in Tamil sentences the use of the following words and phrases :-Consist in, consist of; Set at, set in, set to, set up; Upon, over; Variance, variation, variety ; Each other, one another ; Judicial, judicious.

(6) Write in words in Tamil- Nine millions nine hundred and ninety nine thousand nine hundred and ninety nine and three fourths.

IV. Render into Tamil:

(a) I do not recommend you to try to learn every thing. Far from it. But while you have one great object in view, you can attend to other things which have a bearing on your object. If you were now sent on a special errand to Bombay, while the great object before you would be to do your errand well and expeditiously, ought you not, as you pass along, to use your eyes, and gaze upon the landscapes, the rivers, the hills, the waterfalls which lie in your path? Ought you not to have your ears open to pick up what information you can-story, fact, every thing of the kind

(b)

-and thus return wiser? Would you not be fitting yourself, by every such acquisition, to be a more intelligent and useful man?

It appeared now and then.

(c) Hundreds of Rupees.

(d) It is notorious as not being the sweetest-smelling of dis

tricts.

(e) He would not have them believe that their re commendation to mercy would be entertained.

(f) Every man, however lowly he may appear to himself, may at least endeavour to produce something for the benefit or use of society.

V. Write in Tamil a short essay on “ The uses of a large navigable river like the Ganges.”

TUESDAY, 21ST DEC., 10 A.M. TO 1 P.M.

TELUGU: GRAMMAR, &c.

V. SUNDARARAMA AIYA, M.A.

I. Paraphrase :

హిందువుల యొక్క సమస్తాచారవ్యవహారములును వారి మత

ముతో సంబంధించియుండును.

ఏ శాస్త్రమును జూచి నను నది త త్త్వహిత పురుషార్థంబులఁ బ్రతిపాదించునదియై యుండు. అద్వైత విశిష్టాద్వైతాది రూపంబులగు వేద ప్రోక్తమతంబులు ప్రాచీన కాలముననుండి యీ దేశమున నెలకొన్నవియైనను చార్వాకాది నాస్తిక మతములును నైయాయికాది ఆస్తికానాస్తిక మతములును వైదిక మతముతోడఁగూడనే మనవారెఱింగి యుందురు. శ్రీమద్రామాయణమున రామునికిని జాబాలికిని జరగిన వాద ము నిదర్శనమై యుండును.

దీనికి

(1)

Give the force of the words underlined.

(2) Explain the allusion towards the end of the above passage. (3) Explain fully the phrase తత్త్వహిత పురుషార్థంబులు.

(4) Distinguish between 85w and వ్యవహారము.

II. Explain fully _ అవినాభావ సంబంధము, పెక్కుమడుంగులు, విమాంసా, వచోగుంభనము, ప్రకృతిజనులు, ఉత్కృష్టత, దు రాసద ములు, వేదశాస్త్రపురాణేతిహాసములు.

III. Give a short account of the Feudal system in simple and grammatical Telugu.

IV. Paraphrase the following in plain Telugu.

కేళిద లిర్పనాక్షి తిప కేసరి బాహుపరాక్రమంబునం
గోలుమ సంగివైరి గజకుంభవి పాటన మాచరింపఁగా।
వ్రాలినముత్యము ల్కదనరంగము నంగను పట్టువీరల!
క్ష్మీలలనాకర గ్రహణ సీమరచించిన మ్రుగ్గులోయన౯||

(~) Give the literal meaning of the word. What other
words are used in the sense in which this word is used
here?

(b) Explain the formation of the సమాసము - క్షితిపకే సరి. If it can be formed in more ways than one, show which is the most appropriate one, and give reasons for your answer.

(c) కోలుమసంగి,

(d) కనుపట్టు.

Explain fully.

Show in how many senses this form of the

verb is used? Explain.

(e) Give fully the force of the letters underlined.

(f) ఆచరింపఁగా, Parse each part of this phrase. Show

by examples how many meanings can be assigned to the termination of the former part.

(9) లక్ష్మీ లలనా. Explain the సమాసము. Is there anything

in this that appears to be redundant in sense?

V. Explain the following words and phrases.

(1) సునాసీరుని౯, ఈ రేడు, శాతోదరులు, పశుపతి, వరారోహ,

చర్చామచర్చికలు.

(2) అంజు, కీలించు, బ్రాంతి, జర్జరీభూతము, శష్కుళీకలు, అధ్వనీనులు,

(3) గీర్వాణవనచరిస్టుక్, దృష్టిముష్టి ధౌరేయుఁడు.

VI. Distinguish between 5 and

VI. between అర్థము

అర్ధము . రాజు న్యుఁడు, బ్రహ్మ and బ్రహ్మము - శూద్ర and శూద్రి.

(a) Also between

and

రాజ

and కల్పము ఆకల్పము - చారము and ఆచా

రము; నతి and ఆనతి.

VII. Derive శంకర, విష్ణు, చంద్ర, కందర్ప,

గ్బు, గుబ్బ,

దురము, నల్ల, (నల్లనిగుణము) aud give the

[blocks in formation]

ప్రసరించు, దీపికా and కేళి.

VIII. Correct the sentences where necessary and explain them.

(a) దానితాటి బలిమిచేఁ జీవించియున్నాడు

(b) ఆడబోయిన తీర మెదురాయె

(C) చంకదుడ్డు శరణార్థి

Ф

(d) నా పేరు పెఱిగిపోయినది.

IX. Explain.

(1) బొందితోడనై జంభారిపురికి ననుతు ననపు వర్తనుఁడగు

భవజ్జనకు నట్ల. .

« PreviousContinue »