The seventh book of Vergil's Aeneid: ed. for the use of schoolsGinn, 1893 - 148 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page iii
... less. Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used, under proper conditions, not only without harm, but with great advantage. There comes a time, and in reading such an ...
... less. Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used, under proper conditions, not only without harm, but with great advantage. There comes a time, and in reading such an ...
Page iii
... less. Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used, under proper conditions, not only without harm, but with great advantage. There comes a time, and in reading such an ...
... less. Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used, under proper conditions, not only without harm, but with great advantage. There comes a time, and in reading such an ...
Page iii
... less . Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used , under proper conditions , not only without harm , but with great advantage . There comes a time , and in reading such ...
... less . Yet I am convinced that there comes a time in a boy's education when translations of the classics may be used , under proper conditions , not only without harm , but with great advantage . There comes a time , and in reading such ...
Page v
... less had I any purpose of making what is called a " free " translation , interpolating or suppressing , expanding or retrenching , at my own pleasure or con- venience . I have sought everywhere and always to express the exact meaning of ...
... less had I any purpose of making what is called a " free " translation , interpolating or suppressing , expanding or retrenching , at my own pleasure or con- venience . I have sought everywhere and always to express the exact meaning of ...
Page ix
... less familiar words , which may be indicated beforehand by the teacher . This study should of course not be limited to words whose equivalents in Latin are given , and should include comparisons of different meanings of the words ...
... less familiar words , which may be indicated beforehand by the teacher . This study should of course not be limited to words whose equivalents in Latin are given , and should include comparisons of different meanings of the words ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acies Aeneas Aequi aethera Agylla Alecto Anchises arma arms ārum atque Ausonia bear belonging born breathing bring burn cloud comp conj crook daughter dread drive entis eris erum fate father Faunus Fescennia filius FLAG frenzy freq frōns fūnus furō FVLG Galaesus gird goddess gods Group grove haec Himella Inachus inis ipse Italian itus Iulus iuvenis īvī king land Latin Latium LIQV Lycia manus mare Marruvium Mars Mezentius moenia Mycenae nāta nātus Nersae noun Numicius nunc Oebalus Oenotrian omen omnis one's ōnis ōris ōrum pater pertaining portent prep pron quae raging river rouse Rutuli sacred Saturnia shining shore super tecta thing Trojans Turnus Tyrrhus urbes ūtus wild yellow
Popular passages
Page 4 - ... quin etiam veterum effigies ex ordine avorum antiqua e cedro, Italusque paterque Sabinus vitisator curvam servans sub imagine falcem Saturnusque senex lanique bifrontis imago 180 vestibulo adstabant aliique ab origine reges, Martia qui ob patriam pugnando volnera passi.
Page xiv - ... at rex sollicitus monstris oracula Fauni, fatidici genitoris, adit, lucosque sub alta consulit Albunea, nemorum quae maxima sacro fonte sonat saevamque exhalat opaca mephitim.
Page 15 - At saeva e speculis tempus dea nacta nocendi Ardua tecta petit stabuli, et de culmine summo Pastorale canit signum, cornuque recurvo Tartaream intendit vocem : qua protinus omne Contremuit nemus, et silvae insonuere profundae. 515 Audiit et Triviae longe lacus ; audiit amnis Sulfurea Nar albus aqua, fontesque Velini; Et trepidae matres pressere ad pectora natos.
Page 14 - ... en ego victa situ, quam veri effeta senectus arma inter regum falsa formidine ludit. respice ad haec: adsum dirarum ab sede sororum, bella manu letumque gero/ 455 sic effata facem iuveni coniecit et atro lumine fumantis fixit sub pectore taedas.
Page x - Quae ne monstra pii paterentur talia Troes Delati in portus, neu litora dira subirent, Neptunus ventis implevit vela secundis, Atque fugam dedit, et praeter vada fervida vexit.
Page 13 - His ubi nequiquam dictis experta Latinum contra stare videt penitusque in viscera lapsum serpentis furiale malum totamque pererrat, 375 tum vero infelix, ingentibus excita monstris, immensam sine more furit lymphata per urbem. Ceu quondam torto volitans sub verbere turbo, quem pueri magno in gyro vacua atria circum intenti ludo exercent ; ille actus habena...
Page 24 - Marruvia venit de gente sacerdos, 750 fronde super galeam et felici comptus oliva, Archippi regis missu, fortissimus Umbro, vipereo generi et graviter spirantibus hydris spargere qui somnos cantuque manuque solebat, mulcebatque iras et morsus arte levabat.
Page xvi - Consumptis hic forte aliis ut vertere morsus exiguam in Cererem penuria adegit edendi et violare manu malisque audacibus orbem fatalis crusti, patulis nec parcere quadris: 115 'Heus, etiam mensas consumimus' inquit lulus, nee plura alludens. Ea vox audita laborum prima tulit finem, primamque loquentis ab ore eripuit pater ac stupefactus numine pressit. Continuo 'Salve fatis mihi debita tellus 120 vosque ' ait, ' o fidi Troiae salvete Penates : hic domus, haec patria est.
Page 37 - With quite unusual satisfaction I have noticed the beautiful paper and type ; the carefully edited text ; the truly helpful notes, which neither tend to deaden enthusiasm with superfluous grammar, nor blink real difficulties; the very valuable illustrations and remarks on the Roman military art; and the scholarly and stimulating vocabulary. John Tetlow, Prin. of Girls...
Page x - Tu quoque litoribus nostris, Aeneia nutrix, aeternam moriens famam, Caieta, dedisti; et nunc servat honos sedem tuus ossaque nomen Hesperia in magna, si qua est ea gloria, signat.