P. Virgilii Maronis Bucolica et Georgica |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page 5
... describes him- self under the name of Tityrus , are much confounded with this mention of his beard being grey , Virgil being but twenty - eight years old when he wrote this eclogue . They , however , seem to think it necessary that some ...
... describes him- self under the name of Tityrus , are much confounded with this mention of his beard being grey , Virgil being but twenty - eight years old when he wrote this eclogue . They , however , seem to think it necessary that some ...
Page 8
... describe himself , who was under thirty years of age when he wrote this eclogue . Tua rura . ] It is the general opinion , that Virgil here de- scribes his own estate , which does not seem to have been very fertile , but partly rocky ...
... describe himself , who was under thirty years of age when he wrote this eclogue . Tua rura . ] It is the general opinion , that Virgil here de- scribes his own estate , which does not seem to have been very fertile , but partly rocky ...
Page 12
... describes the meanness of his cottage , by representing it as covered with turf . Post aliquot aristas . ] Servius and most others inter- pret it , after several years ; taking it for a rural expression , using beards of corn for ...
... describes the meanness of his cottage , by representing it as covered with turf . Post aliquot aristas . ] Servius and most others inter- pret it , after several years ; taking it for a rural expression , using beards of corn for ...
Page 14
... describes the passion of a shepherd for a beautiful boy , with whom he is greatly in love . Some , indeed , have ventured to affirm , that this whole eclogue is nothing but a warm description of a pure friendship ; but I fear an ...
... describes the passion of a shepherd for a beautiful boy , with whom he is greatly in love . Some , indeed , have ventured to affirm , that this whole eclogue is nothing but a warm description of a pure friendship ; but I fear an ...
Page 23
... describes the close of the day by the oxen bringing back the plough , and by the increase of the shadows . These words aratra jugo suspensa allude to the manner of bring- ing the plough home , when the labour of the day is over . It is ...
... describes the close of the day by the oxen bringing back the plough , and by the increase of the shadows . These words aratra jugo suspensa allude to the manner of bring- ing the plough home , when the labour of the day is over . It is ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adeo Æneid Æther Alexis alludes amor Amyntas ancients Apollo atque Augustus Bacchus beautiful cæli cælo called canibus carmina Catrou cattle Cerda Ceres circum colour Columella corn Corydon Damotas Daphnis deities Ducite eclogue epithet erit etiam express famous flowers flumina fourth Georgick fruit Galatea Gallus goats hæc herbas Hesiod Hinc illis inter Iolas ipsa ipse Italy Julius Cæsar Jupiter Mantua Menalcas mentioned mihi Mopsus mountain namque neque Nunc nymphs olive omnes Omnia passage pastoral pecori pingues pinguis plant Pliny plough poet poet means poetry Pollio primum quæ quam Quid quis quoque rastris river Romans Rome Ruæus sæpe says seems segetes semper Servius sheep shepherds shews signifies sort speaks Strabo tamen tantum tells terra terræ Theocritus Thessaly Thrace Thyrsis tibi tion Tityrus trees ulmos umbra venit verses vines Virgil whence word
Popular passages
Page 221 - Corda pavor pulsans : illi instant verbere torto, Et proni dant lora, volat vi fervidus axis...
Page 162 - Di patrii, Indigetes, et Romule Vestaque mater, quae Tuscum Tiberim et Romana Palatia servas...
Page 280 - Ixionii vento rota constitit orbis. iamque, pedem referens, casus evaserat omnes, 485 redditaque Eurydice superas veniebat ad auras, pone sequens ; namque hanc dederat Proserpina legem ; cum subita incautum dementia cepit amantem, ignoscenda quidem, scirent si ignoscere Manes: restitit, Eurydicenque suam iam luce sub ipsa, 490 immemor, heu ! victusque animi, respexit. ibi omnis effusus labor, atque immitis rupta tyranni foedera, terque fragor stagnis auditus Avernis. illa, Quis et me, inquit, miseram,...
Page 169 - Maecenas, pelagoque volans da vela patenti. Non ego cuncta meis amplecti versibus opto, Non, mihi si linguae centum sint oraque centum, Ferrea vox...
Page 103 - Vare tuum nomen, superet modo Mantua nobis — Mantua vae miserae nimium vicina Cremonae — cantantes sublime ferent ad sidera cycni. L. Sic tua Cyrneas fugiant examina taxos, 30 sic cytiso pastae distendant ubera vaccae. incipe si quid habes. et me fecere poetam Pierides, sunt et mihi carmina, me quoque dicunt vatem pastores sed non ego credulus illis. nam neque adhuc Vario videor nee dicere Cinna 35 digna sed argutos inter strepere anser olores.
Page 52 - Linus, huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo. Pan etiam Arcadia mecum si judice certet, Pan etiam Arcadia dicat se judice victum. Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem : 60 Matri longa decem tulerunt fastidia menses. Incipe, parve puer : cui non risere parentes, Nee deus hunc mensa, dea nee dignata cubili est.
Page 220 - ... tum, si qua sonum procul arma dedere, stare loco nescit, micat auribus et tremit artus, collectumque fremens volvit sub naribus ignem.
Page 215 - Fidentemque fuga Parthum versisque sagittis, Et duo rapta manu diverso ex hoste tropaea Bisque triumphatas utroque ab litore gentes.
Page 8 - Fortunate senex ergo tua rura manebunt. et tibi magna satis quamvis lapis omnia nudus limosoque palus obducat pascua iunco.
Page 12 - Meliboee, piros, pone ordine vitis ! ite meae, felix quondam pecus, ite capellae ! 75 non ego vos posthac, viridi projectus in antro, dumosa pendere procul de rupe videbo ; carmina nulla canam ; non, me pascente, capellae, florentem cytisum et salices carpetis amaras.