Page images
PDF
EPUB

London in the spring of 1863, long before Mr. Thornbury completed his work. That he or his continuator takes no notice of the destruction of the other St. Mildred's is not so much a matter of surprise, as this is an affair of, I believe, only the last two or three years. Was there in the City of London ever a church popularly referred to as "Mildred Mild"? If so, what historian of London thus alludes to it? NEMO. Temple.

BEN JONSON: THE ALCHEMIST,' I. i.—

version which was a favourite with English children a hundred and fifty years ago. In a bookseller's catalogue, dated November 12, 1739, I find the following advertisement of the book:

"Mother Goose's Stories of Past Times, writ purposely for the Innocent Entertainment of Children, and yet are so contrived by the Author, that not only Children, but those of Maturity have found in them uncommon Pleasure and Delight: As an Instance of which, the famous Perault [sic] was so taken with them that he made the Morals to them himself, knowing they tended to the Incouragement of Virtue, and the Depression of Vice; the former of which is ever rewarded in them, and the latter ever punished.

"N.B.-This Book has met with such uncommon Encouragement in the French Tongue, that Ten Thousand could hardly satisfy the Call there has been for them; nor has the English Bookseller Reason to complain, the Second Edition being almost sold. It is likewise to be had in French and English, at 2s. 6d., and in English only for 1s. 6d., adorned with Cuts." This advertisement confirms the remarks I made in a former note (7th S. iv. 163) regarding the popuif any, copies of this little book, which was once larity of Perrault's tales. It is probable that few, selling by thousands, are in existence. I trust Mr. Lang has been fortunate enough to acquire one.

Sub. You were once......the good Honest, plain livery-three-pound-thrum, that kept Your master's worship's house, here in the Friers. Neither Gifford nor, I believe, any other has explained the compound phrase here used, nor done more than give the technical sense of thrum in this taunting speech of Subtle to his accomplice Face. Thrum is the waste end or roughly fringed edging of a piece of woven cloth, and silk thrum the same in silks. But 31. would have been far too great a price for such a blue-coat livery as would befit the servant of a Love-wit, of one "now busy at his hop-yards." Again, if it represented his yearly In the same volume of catalogues as that from wage, it was smaller than that usually given, which was, if I remember rightly, 4l. Hence one is, I which I have taken the preceding extract, is an think, compelled to take thrum in a figurative and advertisement of Robert Chester's Love's Martyr; depreciatory sense, and to explain the sentence or, Rosalins Complaint,' 1601, priced at five shillings. Such was the value set by our unappreciathus:-You were, before you knew me, not a captive ancestors upon a book which ranks in the tain with a sword at your side and money to spend, but a plain livery-suited man, one who had been offered and had joyfully accepted a less wage than usual, because you were, and were known to be, one of the waifs or dregs of humanity, a fagend, the waste and refuse of the woven web of society.

BR. NICHOLSON.

'MOTHER GOOSE'S TALES.'-I learn from a newspaper paragraph that Mr. Andrew Lang has undertaken to edit for the Clarendon Press Perrault's 'Contes de ma Mère l'Oye.' This is good news for students of folk-lore. No serious attempt has yet been made by English scholars to subject these stories to the test of scientific treatment, although suggestive essays on the topic have been produced by M. Charles Deulin and other French folk-lorists-not always in the right direction. What we may expect from Mr. Lang is a careful examination of the thesis, which, to borrow the language of a recent writer in the Antiquary (xvi. 102), "declares that primitive ideas of life and primitive custom are, in truth, the origin of the chief incidents in folk-tales." What we may not expect is the projection of the poetic imagination of the nineteenth century into the mists that enshroud the genesis of popular fiction. If it is the intention of Mr. Lang to add an English translation of the 'Contes,' I may express the hope that he will employ the quaint old

eyes of latter-day collectors with the 'Sonnets' or "Venus and Adonis' of the great Shakespeare himself. Happy the man who fished among the Chaucer's Head in Russell Street, Covent Garden, dusty sheves of Mr. Samuel Baker's shop at for he might find many a pearl of price there.

Calcutta.

-

W. F. PRIDEAUX.

THE FLIGHT OF THE ALBATROSS: A MESSAGE FROM THE SEA. Is not this paragraph from the Daily Telegraph of October 18 worthy of preservation in N. & Q.' ?—

The

"By the usual official channels the French Foreign Office has information from the Governor of West Australia relative to the wreck of a French vessel on Crozet Island. The news of the shipwreck reached Australia in a peculiar manner. A dead albatross was found on the coast of Freemantle some months ago with a tin plate tied around its neck, on which were inscribed the words, written in French, Thirteen shipwrecked persons have taken refuge on Crozet Island, Aug. 4, 1887.' governor, to whom the bird was brought, telegraphed immediately to the admiral at Sydney. It is believed that the shipwrecked persons are the crew of the threemasted vessel Tamaris, of Bordeaux, belonging to Bordes & Son. She left that port last December for Noumea, and has not since been heard of. Her crew were thirteen in number. The Crozet and Marion Islands are situated to the south-east of the Cape of Good Hope in fortyeight degrees of longitude and forty-six of latitude. They abound with game, and fish are plentiful on the coasts, so that the sailors will scarcely have much suffering to

undergo from hunger. The poor albatross had winged
its flight over 2,000 miles of ocean in order to deliver its
message at Freemantle."
EDWARD DAKIN.

Kingstanley, Glos.

feat.

1 lb., and 4,000 sovereigns weigh about 71 lb. Is that all that an ordinary man can carry? Why, we hear of firemen, not supposed to have the strength of Hercules, carrying off people who weigh from 100 to 200 lb. on their shoulders, like "THE GREAT ANTONIO."-Sir Thomas Browne, at sacks, every day, and thinking nothing of the the beginning of his 'Letter to a Friend,' has the A person who weighs 200 lb., if worth his following passage, "Since we find in that famous weight in gold, would represent nearly 11,200 Story that Spirits themselves were fain to tell their sovereigns; and yet no one can doubt that, if need Fellows at a distance, that the great Antonio was were, a 14-stone man could be carried by another dead." Dr. Greenhill, in his note, suggests that of fair strength, though no Hercules, from one Antonio is an error for Pan, because the well-room to another. Without inquiring what weight known story of the mysterious voice which was Topham could have carried, who once lifted his heard by the Egyptian pilot, as recorded by Plu- horse over a turnpike-gate, I cannot but think tarch, is undoubtedly referred to in the 'Vulgar that Mr. Besant (or Mr. Rice) made a little misErrors' (vii. 12). But "Antonio" is correct, and take here. There would have been no great diffiSir Thomas Browne had in mind the narrative of culty in the way of a couple of clerks carrying or George Sandys, the traveller, in his relation of a wheeling sacks containing 20,000 sovereigns each journey begun A.D. 1610. The following quotation into the room behind Mortiboy's counter at a pinch. is from the second edition, 1621, pp. 248-9:—

"It was told me at Naples by a countreyman of ours, and an old pentioner of the Popes, who was a youth in the dayes of King Henry, that it was then generally bruited throughout England, that master Gresham, a merchant, setting saile from Palermo, (where there then dwelt one Anthonio called the Rich, who at one time had two kingdomes morgaged vnto him by the King of Spaine), being crossed by contrary winds, was constrained to anchor vnder the lee of this Iland. Now about mid-day, when for certaine houres it accustomedly forbeareth to flame, he ascended the mountaine with eight of the sailers: and, approching as neare the vent as they durst; amongst other noises they heard a voice crie aloud, Dispatch, dispatch, the rich Antonio is a coming. Terrified herewith they descended and anon the mountaine againe euaporated fire. But from 80 dismall a place they made all the haste that they could: when the winds still thwarting their course, and desiring much to know more of this matter, they returned to Palermo. And forthwith enquiring of Antonio, it was told them that he was dead; and computing the time, did finde it to agree with the very instant that the voyce was heard by them. Gresham reported this at his returne, to the King: and the marriners being called before him, confirmed by oath the narration. In Gresham himselfe, as this Gentleman said, (for I no otherwise report it) it wrought so deepe an impression, that he gave ouer all traffique: distributing his goods, a part to his kinsfolke, and the rest to good vses; retaining onely a competency for himselfe and so spent the rest of his life in a solitary deuotion."

WILLIAM ALDIS WRIGHT.

WHAT WEIGHT CAN A MAN CARRY-In that generally excellent novel 'Ready-Money Mortiboy' occurs (vol. i. p. 270) the following passage:—

"If his sacks had really been full of sovereigns, they must have contained 400,000l.-for they would have held 20,000l. apiece. And who could have carried the sacks there? I can carry 4,000 sovereigns. Dick Mortiboy could manage, at the outside, 7,000-he was almost a giant in strength. Hercules himself might walk off with 10,000 on his back."

Now what did Mr. Besant (or Mr. Rice) mean by
this estimate? I find that 3 sovereigns weigh
about 1 oz.
Therefore 56 sovereigns weigh about

JULIAN MARSHALL.

"THE FOOL IN THE MIDDLE."-At a tennis party, the other day, a gentleman and lady were sitting on a garden-seat watching the players. When a very charming young lady had finished her game, the gentleman called to her, "Come and sit here; there's room for you." She replied, "I'll sit between you. You know the old saying, 'The fool in the middle." I overheard the remark. The saying is new to me, and I cannot light upon it in the indexes to the various series of 'N. & Q.' nor in such books as Kelly's 'Proverbs of all Nations.' Therefore I here make a note of it. CUTHBERT Bede.

[In the West Riding the rhyme was current
Heigh diddle diddle,

The fool in the middle.

Had it a reference to a piece of looking-glass placed between two objects, in which the gazer sees his own face?]

SONG BY THE DUCHESS OF DEVONSHIRE.—The following, prompted by incidents in the African exploration of Mungo Park, was written by her grace

Loud wind roar'd, the rain fell fast,
The white man yielded to the blast.
He sat him down beneath our tree,
For weary, sad, and faint was he.
And, ah! no wife or mother's care
For him the milk or corn prepare.
The storm is o'er, the tempest past,
And Mercy's voice has hush'd the blast.
The wind is heard in whispers low;
The white man far away must go;
But ever in his heart will bear
Remembrance of the negro's care.
The name of the composer is not given. Maybe
some correspondent can furnish it.

St. John's Wood.

GEORGE ELLIS.

"A CROW'S AGE."-I heard this morning an apparently proverbial phrase that is new to me :

"Why, Bill, it's a crow's age sin' I seen ya." University' came in the way of the issue of our friend's The speaker was a Nottinghamshire man.

C. C. B. CLENCH.-A few weeks since I found this word in use at Grendon, Northamptonshire, to describe a common weed which is the especial enemy of the farmer. It is not mentioned in Miss Baker's 'Northamptonshire Glossary,' or in Britten and Holland's English Plant-Names,' published by the English Dialect Society; but the kindness of a friend has enabled me to identify it with the corn crowfoot (Ranunculus arvensis of Linnæus), which is known by many opprobrious names.

WILLIAM ALDIS WRIGHT.

Queries.

We must request correspondents desiring information on family matters of only private interest, to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be addressed to them direct,

CANOE.-I should be glad of information as to the introduction of the canoe into this country as a pleasure-boat. Who introduced it, when, and where? After what native people's canoe was it modelled? It appears to me to resemble the Greenlander's kayak rather than any canoe. I should also be glad of quotations for canoe as an English craft before 1865, the date of the Rob Roy on the Jordan. I have vague accounts of their use at Oxford somewhere "in the fifties," but nothing definite. Contemporary papers must surely have chronicled the introduction of paddling instead of rowing into English aquatics, and thousands of people must be able to tell when and where they first saw a canoe.

The Scriptorium, Oxford.

J. A. H. MURRAY.

[blocks in formation]

It

work......Long ago he published his History of the Burgh Schools of Scotland,' over every line and sentence of which we know he spent the most critical care. was to be succeeded by the Parish Schools,' and many a joke have we cracked together as to whether he was on the parish. Probably it will be found that the plete." 'Parish School History' has been left practically comIs there any reason to hope that either of these unpublished works will be given to the world?

P. J. ANDERSON.

2, East Craibstone Street, Aberdeen.

BISHOPS IN DISTRESS.-At Pittington, near Durham, some small contribution was made out of the parish funds for the relief of "the bishop of Gerese" (apparently written over "Gresia," qy. for "a bishop of Greece" ?) in 1611, At Chester-leStreet something was given for the "relief of an archbishop, being a stranger," in 1610; and again, of "a strange bishopp that travailed throwe the countrie," in 1625. Is anything further known of these wanderers? J. T. F.

Bp. Hatfield's Hall, Durham.

RAMICUS.-Where can I find some account of a certain Danish bishop named Ramicus, who was the author of a treatise or pamphlet on the plague, which was translated into English several times during the fifteenth and sixteenth centuries, and printed by Machline, Wynkyn de Worde, and others? In Ames's 'Typog. Antiq.' a copy of one of these translations is said to be preserved in the library of Trinity College, Cambridge.

HENRY R. PLOMER.

given it in 'The Acts and Monuments of the late BLOOMSBURY IN 1660.-Is the bad character Rump,' Somers's Tracts, vii. 134 (1812), confirmed by other evidence?—

"Wherefore, espying his opportunity, he ran hastily away from the face of the gyant, and fled into a certain the Sable-brow'd Enchantress, which stood near the castle which appertained to the witch who was called hamlet of Bloomesbury, where he remained hidden certain days under the coats of one of the harlots of that place."

F.

THE FIREBRACE FAMILY BIBLE.-This Bible, by J. Hayes, 1673, in 2 vols. (containing many Prayer-Book, and Psalms, edition (rare) Cambridge,

entries of births and deaths of the Firebrace
family), was sold as lot 995 of the library of Mr.
Edward Woolford James, by Messrs. Puttick &
Simpson, on Wednesday, June 25, 1873, to Messrs.
Sotheran, the booksellers, of Piccadilly, who in-
cluded it in their catalogue (lot 84), and sold it in
1873 to some person whom they cannot now trace.
I shall feel greatly obliged to any one who will
kindly state the name and address of its present
possessor, with whom I am desirous of com-
municating.
C. MASON.

29, Emperor's Gate, S. W.

ALWYNE.-Will some one of your readers kindly answer the following question? What is the pronunciation, derivation, and meaning of Alwyne, the name of the present Lord Bishop of Ely? In what other way is it, or may it be, spelt; and what is the most ancient way and pronunciation ? FRANK W. HACKETT.

1418, M Street, Washington, U.S.

[An Anglo-Saxon personal name. It has taken the various forms of Aylwin, Elwine, Alwine, Aylen, &c. Fitz Alwyn was the first Lord Mayor of London, from 1189 to 1212.]

[ocr errors][merged small][merged small]

A PAINTER'S BLUNDER. - Has any of your readers, I wonder, noticed a blunder in the engraving of Canaletti's well-known picture of the front of Northumberland House in the Strand? In my copy of it the sun is made to shine in the north-east. The parts which ought to be in sunshine, therefore, are simply reversed. The print was first published in 1753, and republished by Laurie & Whittle, Fleet Street, in 1794. Is the above blunder that of the engraver only; or is Canaletti himself responsible for it? E. WALFORD, M.A.

7, Hyde Park Mansions, N.W. CARDINAL BELLARMINE.-I saw a statement some weeks ago that an edition of Bellarmine's 'Autobiography' was in preparation under the auspices of Dr. Döllinger. Has this book yet been published; and by whom? Q. V.

[blocks in formation]

correspondents refer me to a pedigree of Stilling-
fleet, or to any descendant of Elizabeth, the niece
of Dr. Stillingfleet and the Rev. John Wickham ?
They had, I believe, a son, the Rev. Thomas
Wickham, vicar of the same parish for thirty-three
years, who died March 5, 1787, aged 70 years.
who
The Wickhams were a Gloucestershire family,
migrated into Somerset circa 1660.
E. FRY WADE.

Axbridge, Somerset.

AUTHORS WANTED.

"As Mitchell sings after Aristophanes :

In his glory was he seen, when his days as yet were green,

But now when his dotage is on him,

God help him! for no eye of those who pass him by

Casts a look of compassion upon him."-Thackeray.
To what work does Thackeray refer; and where is
the original passage in Aristophanes ?
JOHN E. T. LOVEDAY.

[Five comedies of Aristophanes were translated by T. Mitchell, A.M., 2 vols., London, 1820-2.]

THE EARLS OF PEMBROKE.-I have an 8vo. of eighty pages, headed The Earls, Earldom, and Castle of Pembroke,' in good legible type, but without a title-page or author's name. It ends abruptly in the middle of a paragraph relative to William de Valence, and I do not know whether more has appeared. Any information regarding the work and its author will be thankfully received.

Авива.

[blocks in formation]

We were not slayne but raysed
Raysed not to life
But to be buried twice
By men of strife

What rest could th living have
When dead had none

Agree amongst you
Heere we ten are one
Hen Rogers died April 17 1641

I. R.

Here the I. R. may naturally represent a relative of Hen Rogers; but it occurs again in other epitaphs, as for instance :—

Here lieth the body of
William Colgill.
Senior who died

7, Fortfield Terrace, Sidmouth. STILLINGFLEET AND WICKHAM FAMILIES.-In the church of Long Ashton, Somerset, there is (or was) a monumental inscription to the memory of the Rev. Robert Stillingfleet, D.D., Preb. of Durham (third son of the Rev. James Stillingfleet, D.D., and grandson of Edward Stillingfleet, D.D., Bishop of Worcester), who died Aug. 3, 1759, aged 53; also of Elizabeth, daughter of the Rev. There were at least six stones that bore the I. R., John Wickham, Vicar of Long Ashton, by Eliza- all of nearly the same date and in a similar style beth his wife, niece of Dr. Stillingfleet. She of lettering. Three other epitaphs of the end of died March 10, 1775, aged 14. Can any of your the century bore an E. N., and I also observed a

the 7th of
Januarie
1627
I. R.

P. S., a T. H., and an R. D. They all belonged to the seventeenth century.

Are they abbreviated forms like the R. I. P., or were they only the initials of the stonemason or of the friend by whom the monument was raised? They always stand as part of the inscription, in letters of the same size, and are not added at the foot of the stone, where the modern stonemason would cut his name. The guide-books say that the first epitaph I have quoted has never been explained. Perhaps some of your readers may have an opinion on the subject.

E. L. SEELEY.

SÉGOR.-In Meditation xviii., by Lamartine, occur the following lines :

Ecoutez: voici vers Solime
Un son de la harpe sublime
Qui charmait l'écho du Thabor:
Sion en frémit sous sa cendre,
Et le vieux palmier croit entendre
La voix du vieillard de Ségor.

By Solime I presume is meant Jerusalem, called
by Josephus "Solyma" ( B.J.,' vi. 10), but I cannot
find out what is intended by Ségor. Can any cor-
respondent of 'N. & Q.' enlighten me on this
point?
G. M.

PENANCE HOUSE. In the churchwardens' book in the parish of Great Budworth, Cheshire, I find the following order :

"Jan. 1734/5. The bones to be removed out of the pennance house, and buried in some convenient place in the church yard."

[ocr errors]

Can any of your readers explain the meaning of
pennance house," and whether an old crypt at the
south-east angle of the chancel, now used as a vault,
can be the place referred to?
P. E. W.

MISS HAMBLIN.-When did this lady stab Mr. Ewing in the theatre at Mobile (U.S.)? Is she still alive; and is anything known of her? Perhaps some American contributors may be able to give references thereto.

EDWARD R. VYVYAN.

BYRON'S CHILDE HAROLD.' I have the Zwickau edition of this poem, 1818, which belonged to the poet, and between cantos cxxxiv. and CXXXV. is this pencil note, believed to be in his hand writing, viz.," One or two entire stanzas are here omitted, in which he curses all those who were allied to his wife and the cause of his separation." Is it known what these omitted stanzas were? HENRY T. WAKE.

later. When was a black-letter reprint of such
pieces published?
H. P.

AUTHORS OF QUOTATIONS WANTED.—
Lies like a hedgehog rolled up the wrong way,
Tormenting himself with his prickles.
JONATHAN BOUCHIER.

Siderum sacros imitata vultus
Quid lates dudum, Rosa? Delicatum
Effec e terris caput, oh tepentis
Filia Cœli!

These were written out from memory, about forty years
ago, by a gentleman who could not then remember where
he had found them, nor the rest of the poem. His im-
pression is that they are modern.
M. T. D.

I made no vow, but vows were made for me.

[blocks in formation]

LEONARDO DA VINCI'S LAST SUPPER.'

(7th S. iv. 109, 192, 271, 332.)

For the second* time MR. CARMICHAEL has the joke over a slip of the pen; for as such all other opportunity afforded him of airing a harmless little readers of N. & Q.' will take it when a person who has afforded good evidence of education writes "Paris" for Pavia. Such quibbles appear to me SHALL on a matter of much greater importance, unworthy. I am forced to differ from MR. MARthough one on which MR. CARMICHAEL by implication seems to agree with him, viz., for saying that "a glance at the commonest books of reference" would have rendered it unnecessary to send the questions under this heading to N. & Q.'

[ocr errors]
[ocr errors]

The subject to which they relate is one of the very few on which I can pretend to speak at all positively. For the greater part of my life I have "lived in " (to borrow a phrase of a great English writer) Leonardo da Vinci, and had I not been too indolent and too much occupied I should long ere now have published a sheaf of" (surprising) errors "about him and his works culled from not "the commonest," but from some of the most Wingfield Park, Derbyshire. superior books of reference. It is doubtless one of ARTICLES AND INJUNCTIONS.-I have a quarto date when Sir Thomas Lawrence was knighted (and these that has led MR. MARSHALL astray as to the volume of Articles and Injunctions, the first being laid him open to MR. CARMICHAEL'S banter about Injunctions given by Edward VI. to the Laity," Mr. T. Lawrence, whoever he may have been ") 1547, but it is clearly of not so early a print. when quoting one account of the way in which Although in black letter, it is not earlier than the latter part of the seventeenth century, perhaps

* N. & Q.,' 6th S. x. 92.

« PreviousContinue »