Die Entstehung der AeneisWeidmann, 1913 - 205 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 59
Page
... Iuno . 3. Apollo • 4. Aeneas und Ascanius VII . Umarbeitungen . Verworfene Entwürfe 1. Zahl und Brand der Schiffe 2. Losorakel und Totenbeschwörung 71 8888 82 87 91 115 117 128 137 147 163 • 176 • Verzeichnis der Aeneisstellen 198 I ...
... Iuno . 3. Apollo • 4. Aeneas und Ascanius VII . Umarbeitungen . Verworfene Entwürfe 1. Zahl und Brand der Schiffe 2. Losorakel und Totenbeschwörung 71 8888 82 87 91 115 117 128 137 147 163 • 176 • Verzeichnis der Aeneisstellen 198 I ...
Page 13
... Iuno auf alles Troische und Eifersucht auf Aeneas , der ihre Schöpfung in Latium nicht begründen soll ( 1 / 15-33 ) . Sturm , durch Aeolus erregt , durch Nep- tun beschwichtigt ( 34-156 ) : die Trojaner , nach langjährigen Fahrten ( 31 ) ...
... Iuno auf alles Troische und Eifersucht auf Aeneas , der ihre Schöpfung in Latium nicht begründen soll ( 1 / 15-33 ) . Sturm , durch Aeolus erregt , durch Nep- tun beschwichtigt ( 34-156 ) : die Trojaner , nach langjährigen Fahrten ( 31 ) ...
Page 16
... Iuno und Venus , um beide dauernd zu vereinigen ( 90-128 ) . Bei einer Jagd bricht ein Gewitter aus , alles flüchtet , Dido und Aeneas finden sich in einer Höhle . Die Trojaner haben so die gute Jahreszeit zur Abfahrt verpaßt ( — 172 ) ...
... Iuno und Venus , um beide dauernd zu vereinigen ( 90-128 ) . Bei einer Jagd bricht ein Gewitter aus , alles flüchtet , Dido und Aeneas finden sich in einer Höhle . Die Trojaner haben so die gute Jahreszeit zur Abfahrt verpaßt ( — 172 ) ...
Page 29
... Iuno . Wenigstens folgen moderne Interpreten gern diesem Winke zu einer konziliatorischen Auslegung : als ob der Seher gerade das Wichtigste nicht hätte verraten dürfen ! Ohne Zweifel dachte der Dichter beim Niederschreiben dieser Worte ...
... Iuno . Wenigstens folgen moderne Interpreten gern diesem Winke zu einer konziliatorischen Auslegung : als ob der Seher gerade das Wichtigste nicht hätte verraten dürfen ! Ohne Zweifel dachte der Dichter beim Niederschreiben dieser Worte ...
Page 34
... Iuno X 68 Italiam petiit . . Cassandrae impulsus furiis . Die Weissagung auf Kreta ist für Aeneas und seine Genossen etwas ganz Neues . Daß Anchises 1 ) Auch I 378 sum pius Aeneas , raptos qui ex hoste Penates classe veho mecum ...
... Iuno X 68 Italiam petiit . . Cassandrae impulsus furiis . Die Weissagung auf Kreta ist für Aeneas und seine Genossen etwas ganz Neues . Daß Anchises 1 ) Auch I 378 sum pius Aeneas , raptos qui ex hoste Penates classe veho mecum ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acestes Aeneas Alba Longa Allecto alten Dichtung alten Entwurfe Amata Anchises Apollo Ascanius atque Augustus beiden Buch VII Cassandra Celaeno Creusa Cumae Cybele Dichter Dido Donat Dublette Einheit Entstehung der Aeneis Episode Epos Erklärung erst Erzählung Euander Fahrt fata fatis Flotte freilich ganze gedichtet Gercke gewiß Götter Götterversammlung großen Hälfte der Aeneis Handlung Heinze Helden Heldenschau Helenus Ilias Ilioneus Irrfahrten Iulus Iuno Iunos Iuppiter Jahre jetzt jung Kämpfe Karthago König konnte Krieg Kroll kurz Landung läßt Latiner Latinus Latium Lavinia Lavinium letzten lich ließ moenia muß mußte nachträglich Nekyia neue Norden Odyssee Orakel Palinurus Penaten Plan Prodigium Proömium Properz quae Rede römischen Ilias Rutuler Schatten scheint Schicksal Schiffe Schilderung schließlich Schluß Servius Sibylle Sizilien Sohn soll sollte später Stelle Thybris Tiberinus Troer Trojaner Turnus Unterwelt ursprünglich Venus Vergil verrät Verse viel vielleicht VIII weiß Weissagung wenig Widerspruch wieder wohl Worte Ziel Zukunft Zusatz zweiten
Popular passages
Page 10 - Er griff in einen großen Gegenstand kühn hinein und betrachtete und wendete ihn hin und her und sah ihn so an und so und handhabte ihn so und so. Er sah seinen Gegenstand gleichsam nur von außen an, eine stille Entwickelung aus dem Innern war nicht seine Sache.
Page 33 - Longa tibi exsilia, et vastum maris aequor arandum, et terram Hesperiam venies, ubi Lydius arva inter opima virum leni fluit agmine Thybris : illic res laetae regnumque et regia coniunx parta tibi. Lacrimas dilectae pelle Creusae.
Page 148 - Huic deus ipse loci fluvio Tiberinus amoeno Populeas inter senior se attollere frondes Visus; eum tenuis glauco velabat amictu...
Page 90 - Est antiquus ager Tusco mihi proximus amni, longus in occasum, fines super usque Sicanos; Aurunci Rutulique serunt et vomere duros exercent colles atque horum asperrima pascunt. Haec omnis regio et celsi plaga pinea montis 320 cedat amicitiae Teucrorum, et foederis aequas dicamus leges sociosque in regna vocemus.
Page 73 - Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum, saevae memorem lunonis ob iram, multa quoque et bello passus, dum conderet urbem inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae.
Page 109 - ille velut pelagi rupes immota resistit, / ut pelagi rupes magno veniente fragore, quae sese multis circum latrantibus undis mole tenet; scopuli nequiquam et spumea circum saxa fremunt laterique inlisa refunditur alga. 590 verum ubi nulla datur caecum exsuperare potestas consilium et saevae nutu lunonis eunt res, multa deos aurasque pater testatus inanis 'frangimur heu fatis
Page 126 - Daunius heros concurrunt clipeis; ingens fragor aethera complet. luppiter ipse duas aequato examine lances 725 sustinet, et fata imponit diversa duorum, quem damnet labor et quo vergat pondere letum.
Page 2 - Troia cremata rogo. (39) Egerat cum Vario, priusquam Italia decederet, ut, si quid sibi accidisset, Aeneida combureret; at is facturum se pernegarat; igitur in extrema valetudine assidue scrinia desideravit crematurus ipse; verum nemine offerente nihil quidem nominatim de ea cavit.
Page 165 - Unam, quae Lycios fidumque vehebat Oronten, Ipsius ante oculos ingens a vertice pontus In puppim ferit : excutitur pronusque magister Volvitur in caput ; ast illam ter fluctus ibidem Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vertex.
Page 52 - Byrsam, taurino quantum possent circumdare tergo. sed vos qui tandem ? quibus aut venistis ab oris ? quove tenetis iter...