i What will, hap more to night; safe scape the King! [Exit Edgar. SCENE changes to Glofter's Castle. Enter Cornwall, Regan, Gonerill, Edmund and Corn. P Oft fpeedily to my Lord your husband, fhew him this letter; the army of France is landed; feek out the traitor Glo'fter. Reg. Hang him inftantly. Gon. Pluck out his eyes. Corn. Leave him to my difpleafure. Edmund, keep you our fifter company; the revenges, we are bound to take upon your traiterous father, are not fit for your beholding. Advife the Duke, where you are going, to a molt feftinate preparation; we are bound to the like. Our Posts fhall be fwift, and intelligent betwixt us. Farewel, dear fifter; farewel, my lord of Gl'fler. Enter Steward. How now? where's the King? Stew. My Lord of Glo'fter hath convey'd him hence. Some five or fix and thirty of his knights, Hot Queftrifts after him, met him at gate; Who with fome other of the Lords dependants, Corn. Get horfes for your mistress. Gon. Farewel, fweet Lord, and fifter. [Exeunt Gon. and Edm. Corn. Edmund, farewel :-go feek the traitor Glofter; Pinion him like a thief, bring him before us: VOL. VI. D Enter Enter Glo'ster, brought in by Servants. Who's there? the traitor? Reg. Ungrateful fox! 'tis he. Corn. Bind faft his corky arms. [confider. Glo. What mean your Graces? Good my Friends, You are my Guests: Do me no foul play, friends. Corn. Bind him, I say. [They bind him. Reg. Hard, hard: O filthy traitor ! Glo. Unmerciful Lady as you are! I'm none. Corn. To this chair bind him. Villain, thou shalt find Glo. By the kind gods, 'tis most ignobly done To pluck me by the beard. Reg. So white, and such a traitor? Glo. Naughty lady, These hairs, which thou doft ravish from my chin, You should not ruffle thus. What will you do? Corn. Come, Sir, what letters had you late from France? Reg. Be fimple answerer, for we know the truth. Corn. And what confed'racy have you with the traitors, Late footed in the kingdom? Reg. To whose hands Have you fent the lunatick Kingi fpeak. Glo. I have a letter guessingly set down, Which came from one that's of a neutral heart, And not from one oppos'd. Corn. Cunning Reg. And false. Corn. Where haft thou sent the King? Glo. To Dover. Reg. Wherefore to Dover? Waft thou not charg'd, at peril Corn. Wherefore to Dover? let him first answer that. Glo. I am ty'd to th' stake, and I must stand the course. Reg. Wherefore to Dover? Glo. Because I would not fee thy cruel nails Pluck out his poor old eyes; nor thy fierce fifter In his anointed flesh stick boarish phangs. And quench'd the stelled fires: (34) Yet poor old heart, he help'd the heav'ns to rain. Corn. See't shalt thou never. Fellows, hold the chair. Upon these eyes of thine, I'll fet my foot. [Glo'fter is held down, while Cornwall treads out one of his eyes. Glo. He that will think to live 'till he be old, Serv. Hold your hand, my Lord: Reg. How now, you dog? Serv. If you did wear a beard upon your chin, I'd shake it on this quarrel. What do you mean? (34) And quench'd the steeled fires.] The sagacious editors have all blunder'd in this word without the least variation: It is indifputable, that the author must have wrote, And quench'd the stelled fires. i. e. the starry fires; an adjective coin'd from Stella. The Romans formed both a participle active, and adjective paffive from this word. extemplo, calo stellante, ferena Sidera refpondent in aqua radiantia mundi. Hinc illum Corythi Tyrrhena ab sede profectum Aurea nunc folio stellantis regia cæli Accipit; -atque illi stellatus Jafpide fuiva Enfis erat. Lucret. 1. 4. Virg. Æn. 7. Idem, Æn. 4. I am aware, that neither ftellans nor ftellatus are entirely adequate in sense, or ufage, to ftelled in our author. As the word, however, is artly deriv'd, I hope, Shakespeare will stand protected by Horace's pre cept; Dixeris egregie, notum fi callida verbum Reddiderit junctura novum. D 2 Corn: 1 Corn. My villain! Serv. Oh, I am flain-my Lord, you have one eye left [Dies. Corn. Left it see more, prevent it; out, vile gelly; Reg. Out, treacherous villain, Thou call'it on him that hates thee: It was he, Glo. O my follies! Then Edgar was abus'd. Kind gods, forgive Reg. Go thrust him out At gates, and let him smell his way to Dover. How is't, my lord how look you? [Ex. with Glo'ster. Corn. I have receiv'd a hurt; follow me, Lady. Turn out that eyeless villain; throw this slave [Exit Corn. led by Regan. 1st. Serv. I'll never care what wickedness I do, (35) If this man come to good. 24. Serv. If the live long, 1st. Serv. Let's follow the old Earl, and get the bedlam (35) I'll never care what wickedness I do,] This short dialogue I have inferted from the old quarto, because I think it full of nature. Servants, in any house, could hardly see such a barbarity committed on their master, without reflections of pity; and the vengeance that they prefume must overtake the actors of it, is a sentiment and doctrine well worthy of the stage. To To lead him where he would; his roguifh madness 2d.Serv. Go thou; l'li fetch fome flax and whites of eggs T' apply to's bleeding face. Now, heaven help him! [Exeunt feverally. Y ACT IV. SCENE, An open Country. Enter Edgar. ET better thus, and known to be contemn'd, The lowest, moft dejected thing of fortune, Stands ftill in efperance; lives not in fear. The worst returns to laughter. Welcome then, The wretch, that thou haft blown unto the worst, Enter Glo'fter, led by an old man. But who comes here? My father poorly led? World, world, O world! (37) (36) To be worst, But The lowest, moft dejected thing of fortune,] This fentiment is fo much a-kin to a paffage in Ovid, that it feems to be copied directly from it, -Fortuna miferrima tuta eft.; Nam timor events deterioris abeft. Epift. 2. lib. 2. ex Ponto. (37) -World, world, O world! But that thy ftrange mutations make us hate thee,] The reading of this paffage, as it has thus food in all the editions, has been endeavour'd to be explain'd feverally into a meaning; but not fatisfactorily. Mr. Pope's mock-reasoning upon it has alre dy een rallied in print, so I forbear to revive it: and the gentleman, who then advanced a comment of his own upon the paffage, has fince come over to my emendation. D 3 |