« PreviousContinue »
Lays down his wanton siege before her beauty,
Wid. Now I see .
Hel. You see it lawful then : It is no more, -
Wid. I have yielded :
Hel. Why then, to-night
o important)-importunate. P. perfever, ]-persevere, proceed.
Where both not fin, and yet a finful fact:
A CT IV. SCENE I.
Part of the French Camp in Florence. Enter one of the French Lords, with five or fix Soldiers
in ambush. Lord. He can come no other way but by this hedge' corner: When you sally upon him, speak what terrible language you will; though you understand it not yourselves, no matter : for we must not seem to understand him ; unless some one amongst us, whom we must produce for an interpreter.
Sol. Good captain, let me be the interpreter.
Sol. No, sir, I warrant you.
Lord. But what' linsy-woolfy halt thou to speak to us again?
Sol. Even such as you speak to me.
Lord. He must think us some band of strangers i'the adversary's entertainment. Now he hath a smack of all neighbouring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: chough's language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politick. But couch, ho! here he comes; to beguile
i linfy-woolhy)--gibberish-chough's language.
strangers i'the adversary's entertainment. )—foreign troops in the enemy's pay. u to know)--to make known, to let him know.
two hours in a Neep, and then to return and swear the lies he forges.
Enter Parolles. Par. Ten o'clock : within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very w plausive invention that carries it: They begin to smoke me; and disgraces have of late knock'd too often at my door. I find, my tongue is too fool-hardy; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring the reports of * mine own tongue.
Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of.
[Afide. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum ; being not ignorant of the imposibility, and knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts, and say, I got them in exploit : Yet Night ones will not carry it. They will say, Came you off with so little ? and great ones I dare not give ; Wherefore? Y what's the instance ? Tongue, I must put you into a butter-woman's mouth, and buy another of Bajazet's z mule, if you prattle me into these perils.
Lord. Is it possible, he should know what he is, and be that he is ?
. [Afide. Par. I would, the cutting of my garments would serve the turn; or the breaking of my Spanish sword. Lord. We cannot a afford you so.
- [Afide. Par. Or the baring of my beard; and to say, it was in stratagem. Lord. 'Twould not do..
[Aside. Par. Or to drown my clothes, and say, I was stript. Lord. Hardly serve.
* of my tongue. y what's the instance? ]—what proof Mall I produce ? 2 mute. 4 afford]-let you off. baring)-cutting off. VOL. II. Ff
Par. Par. Though I swore I leap'd from the window of the citadelLord. How deep?
[Ande. Par. Thirty fathom.
Lord. Three great oaths would scarce make that be believ'd.
[Afide. Par. I would, I had any drum of the enemies; I would fwear, I recover'd it. Lord. You shall hear one anon.
[ Afide. Par. A drum now of the enemies ! [ Alarum within. Lord. Throca movousus, cargo, cargo, cargo. All. Cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. Par. Oh! ransom, ransom :-Do not hide mine eyes.
[They seize him and blindfold bim. Inter. Boskos thromuldo boskos.
Par. I know you are the Muskos' regiment,
Inter. Boskos vauvado :-
Inter. Oh, pray, pray, pray. Manka revania dulcbe.
Lord. Ofcorbi dulchos volivorco.
Inter. The general is content to spare thee yet ;
Par. Oh, let me live,
• thy faith,]-confession.
- To gather)– To gain intelligence.
And all the secrets of our camp I'll shew,
Inter. But wilt thou faithfully ?
Inter. Acorda linta.-
[A sport alarum within. Lord. Go, tell the count Rousillon, and my brother, We have caught the woodcock, and will keep him muffled 'Till we do hear from them.
Sol. Captain, I will.
Lord. He will betray us all unto ourselves ;-
Sol. So I will, sir.
[Exeunt. S C Ε Ν Ε ΙΙ.
The Widow's House.
Enter Bertram and Diana.
Ber. They told me, that your name was Fontibell.
Ber. Titled goddess;
F f 2