Page images

Lays down his wanton siege before her beauty,
Resolves to carry her; let her, in fine, consent,
As we'll direct her how 'tis best to bear it,
Now his o important blood will nought deny
That she'll demand: A ring the county wears,
That downward hath succeeded in his house,
From fon to son, some four or five descents
Since the first father wore it: this ring he holds
In most rich choice ; yet, in his idle fire,
To buy his will, it would not seem too dear,
Howe'er repented after.

Wid. Now I see .
The bottom of your purpose.

Hel. You see it lawful then : It is no more, -
But that your daughter, ere she seems as won,
Desires this ring; appoints him an encounter;
In fine, delivers me to fill the time,
Herself most chastly abfent: after this,
To marry her, I'll add three thousand crowns
To what is paft already.

Wid. I have yielded :
Instruct my daughter how she shall P persever,
That time, and place; with this deceit so lawful,
May prove coherent. Every night he comes
With musicks of all sorts, and songs compos'd
To her unworthiness : it nothing steads us,
To chide him from our eaves; for he persists,
As if his life lay on't.

Hel. Why then, to-night
Let us assay our plot; which, if it speed,
Is ' wicked meaning in a lawful deed,
. Unlawful meaning in a lawful act;

o important)-importunate. P. perfever, ]-persevere, proceed.
9 wicked meaning)--on the part of Bertram, an intentional adulterer.
5 And larvfulo in


Where both not fin, and yet a finful fact:
But let's about it.



Part of the French Camp in Florence. Enter one of the French Lords, with five or fix Soldiers

in ambush. Lord. He can come no other way but by this hedge' corner: When you sally upon him, speak what terrible language you will; though you understand it not yourselves, no matter : for we must not seem to understand him ; unless some one amongst us, whom we must produce for an interpreter.

Sol. Good captain, let me be the interpreter.
Lord. Art not acquainted with him ? knows he not thy

voice ?

Sol. No, sir, I warrant you.

Lord. But what' linsy-woolfy halt thou to speak to us again?

Sol. Even such as you speak to me.

Lord. He must think us some band of strangers i'the adversary's entertainment. Now he hath a smack of all neighbouring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak one to another; so we seem to know, is to know straight our purpose: chough's language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politick. But couch, ho! here he comes; to beguile

i linfy-woolhy)--gibberish-chough's language.

strangers i'the adversary's entertainment. )—foreign troops in the enemy's pay. u to know)--to make known, to let him know.


[ocr errors]

10ve 1

two hours in a Neep, and then to return and swear the lies he forges.

Enter Parolles. Par. Ten o'clock : within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very w plausive invention that carries it: They begin to smoke me; and disgraces have of late knock'd too often at my door. I find, my tongue is too fool-hardy; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring the reports of * mine own tongue.

Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of.

[Afide. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum ; being not ignorant of the imposibility, and knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts, and say, I got them in exploit : Yet Night ones will not carry it. They will say, Came you off with so little ? and great ones I dare not give ; Wherefore? Y what's the instance ? Tongue, I must put you into a butter-woman's mouth, and buy another of Bajazet's z mule, if you prattle me into these perils.

Lord. Is it possible, he should know what he is, and be that he is ?

. [Afide. Par. I would, the cutting of my garments would serve the turn; or the breaking of my Spanish sword. Lord. We cannot a afford you so.

- [Afide. Par. Or the baring of my beard; and to say, it was in stratagem. Lord. 'Twould not do..

[Aside. Par. Or to drown my clothes, and say, I was stript. Lord. Hardly serve.

[ Aside.

w plaufve]-plausible,

* of my tongue. y what's the instance? ]—what proof Mall I produce ? 2 mute. 4 afford]-let you off. baring)-cutting off. VOL. II. Ff

Par. Par. Though I swore I leap'd from the window of the citadelLord. How deep?

[Ande. Par. Thirty fathom.

Lord. Three great oaths would scarce make that be believ'd.

[Afide. Par. I would, I had any drum of the enemies; I would fwear, I recover'd it. Lord. You shall hear one anon.

[ Afide. Par. A drum now of the enemies ! [ Alarum within. Lord. Throca movousus, cargo, cargo, cargo. All. Cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. Par. Oh! ransom, ransom :-Do not hide mine eyes.

[They seize him and blindfold bim. Inter. Boskos thromuldo boskos.

Par. I know you are the Muskos' regiment,
And I shall lose my life for want of language :
If there be here German, or Dane, low Dutch,
Italian, or French, let him speak to me, I'll
Discover that which shall undo the Florentine.

Inter. Boskos vauvado :-
I understand thee, and can speak thy tongue :-
Kerelybonto : Sir,
Betake thee to thy faith, for seventeen poniards
Are at thy bosom.

Par. Oh!

Inter. Oh, pray, pray, pray. Manka revania dulcbe.

Lord. Ofcorbi dulchos volivorco.

Inter. The general is content to spare thee yet ;
And, hood-winkt as thou art, will lead thee on
* To gather from thee: haply, thou may'st inform
Something to save thy life.

Par. Oh, let me live,



thy faith,]-confession.

- To gather)– To gain intelligence.


And all the secrets of our camp I'll shew,
Their force, their purposes : nay, I'll speak that
Which you will wonder ac.

Inter. But wilt thou faithfully ?
Par. If I do not, damn me.

Inter. Acorda linta.-
Come on, thou art granted space. [Exit with Parolles.

[A sport alarum within. Lord. Go, tell the count Rousillon, and my brother, We have caught the woodcock, and will keep him muffled 'Till we do hear from them.

Sol. Captain, I will.

Lord. He will betray us all unto ourselves ;-
Inform 'em that.

Sol. So I will, sir.
Lord. 'Till then I'll keep him dark, and safely lock’d.

[Exeunt. S C Ε Ν Ε ΙΙ.

The Widow's House.

Enter Bertram and Diana.

Ber. They told me, that your name was Fontibell.
Dia. No, my good lord, Diana.

Ber. Titled goddess;
And worth it, with addition ! Bur, fair soul,
In your fine frame hath love no quality ?
If the quick fire of youth light not your mind,
You are no maiden, but a monument:
When you are dead, you should be such a one
As you are now, for you are cold and stern;
And now you should be as your mother was,
When your sweet self was got.

F f 2


« PreviousContinue »