All bewitching appetites! And weave but nets to catch the wind. FURTHER EXTRACTS FROM THE SAME. Clergy-comfort. I MUST talk to you, like a divine, of patience.— Some talk of it very much, and many times Of their own slightest injuries, but stark mad Sepulture. Two Bellmen, a Capuchin; ROMELIO, and others. Cap. For pity's sake, you that have tears to shed, Sigh a soft requiem, and let fall a bead For two unfortunate nobles,1 whose sad fate Leaves them both dead and excommunicate: No churchman's prayer to comfort their last groans, No sacred seed of earth to hide their bones; But as their fury wrought them out of breath, The canon speaks them guilty of their own death. Rom. Denied christian burial! I pray, what does that, Í 1 Slain in a duel. Or the dead lazy march in the funeral, Rom. Very well, then : I have a certain meditation, If I can think of ['t], somewhat to this purpose: "You that dwell near these graves and vaults, To remove you to a place more airy, When Time, swift both of foot and feather, What care I, then, though my last sleep Contarino's dead. O, that he should die so soon! Why, I pray, tell me, Is not the shortest fever best? and are not bad plays The worse for their length? Guilty preferment. I have a plot, shall breed, Out of the death of these two noblemen, The advancement of our house. are like the visits of Franciscan friars, They never come to prey upon us single. Last love strongest. as we love our youngest children best, Since 'tis indeed our latest harvest-home, 1 Webster was parish clerk at St. Andrew's Holborn. The anxious recurrence to church matters, sacrilege, tombstones, with the frequent introduction of dirges, in this, and his other tragedies, may be traced to his professional sympathies. We love the piece we are in hand with better Than all the excellent work we have done before. Mother's anger. Leonora. (sola.) Ha, my son! I'll be a Fury to him: like an Amazon lady, Distraction from guilt. Leonora. (sola.) Ha, ha! What say you? I have a strange noise in my head: O, fly in pieces ! Confessor (entering). You are well employ'd, I hope : the best pillow i' the world For this your contemplation is the earth, And the best object heaven. Leonora. I am whispering to a dead friend. Obstacles. Let those that would oppose this union Falling out. To draw the picture of unkindness truly, And fall'n at variance. THE ATHEIST'S TRAGEDY; OR, THE HONEST MAN'S REVENGE: BY CYRIL Tourneur. D'AMVILLE (the Atheist), with the aid of his wicked instrument, BORACHIO, murders his brother, MONTFERRERS, for his estate. After the deed is done, BORACHIO and he talk together of the circumstances which attend the murder. D'Am. Here's a sweet comedy. 'T begins with O dolentis, and concludes with ha, ha, he. Bor. Ha, ha, he. D'Am. O my echo! I could stand reverberating this sweet musical air of joy, till I had perish'd my sound lungs with violent laughter. Lovely night-raven! th' hast seized a carcase. Bor. Put him out on 's pain. I lay so fitly underneath the bank from whence he fell, that ere his faltering tongue could utter double O, I knock'd out his brains with this fair ruby, and had another stone just of this form and bigness ready, that I laid i' the broken skull upon the ground for 's pillow, against the which they thought he fell and perish'd. D'Am. Upon this ground I'll build my manor house; And this shall be chiefest corner-stone. Bor. 'T has crown'd the most judicious murder, that D'Am. Ay, mark the plot. Not any circumstance |