THE LADY OF PLEASURE, A COMEDY: BY THE SAME AUTHOR. SIR THOMAS BORNEWELL expostulates with his Lady on her extravagance and love of pleasure. BORNEWELL. ARETINA, his lady. Are. I am angry with myself, To be so miserably restrain'd in things, Bor. In what, Aretina, Dost thou accuse me? have I not obey'd All thy desires? against mine own opinion Quitted the country, and removed the hope Of our return, by sale of that fair lordship We lived in? changed a calm and retired life For this wild town, compos'd of noise and charge? Are. What charge, more than is necessary For a lady of my birth and education? Bor. I am not ignorant how much nobility Flows in your blood; your kinsmen great and powerful I' the state; but with this, lose not you [the] memory Of being my wife. I shall be studious, Are. Am I then Brought in the balance? So, sir! Bor. Though you weigh Me in a partial scale, my heart is honest, fortune; And must take liberty to think you have ; Nay, study ways of pride and costly ceremony; Fourscore-pound suppers for my lord, your kinsman, More motley than the French, or the Venetian, Must pester every narrow lane, till passengers For hindering of their market. Are. Have you done, sir? Bor. I could accuse the gaiety of your wardrobe, And show like bonfires on you by the tapers: Are. Pray do, I like Your homily of thrift. Bor. I could wish, madam, You would not game so much. Are. A gamester too! Bor. But are not come to that acquaintance yet, Should teach you skill enough to raise your profit. You look not through the subtilty of cards, And mysteries of dice; nor can you save Are. Good! proceed. Bor. Another game you have, which consumes more Some darks had been discover'd, and the deeds too: Are. Have you concluded Your lecture? Bor. I have done; and howsoever My language may appear to you, it carries To your delights, without curb to their modest, Are. I'll not be so tedious In my reply; but, without art or elegance, With handsome names of modesty and thrift, To have my pleasures circumscribed, and taught me. It [This dialogue is in the very spirit of the recriminating scenes between Lord and Lady Townley in the Provoked Husband is difficult to believe, but it must have been Vanbrugh's prototype.] THE GENTLEMAN OF VENICE, A TRAGI-COMEDY: BY THE SAME AUTHOR. GIOVANNI, of noble extraction, but brought up a gardener, and ignorant of any greater birth, loves BELLAURA, a princess; and is beloved again. BELLAURA. GIOVANNI. Bell. How now, Giovanni? What, with a sword! You were not us'd to appear Thus arm'd; your weapon is a spade, I take it. Gio. It did become my late profession, madam; But I am chang'd Bell. Not to a soldier? Gio. It is a title, madam, will much grace me; Bell. You have? Gio. Oh, 'tis a brave profession, and rewards We here entitle fame to; emperors, And making them; and yet so kind, as not A name within their registry, that bring The wealth, the harvest home of well-bought honour. Bell. Yet I can see Through all this revolution, Giovanni; 'Tis something else hath wrought this violent change. Pray let me be of counsel with your thoughts, Where I allow the cause. Madam, and chide it as a saucy pride Obscure, since you will call it forth ;—and yet Bell. It would ill Become my breeding, Giovanni— Gio. Then Know, madam, I'm in love. X. 241 Q |