Go prefently, and take this ring with thee, Dever it to madan Silvia: She lov'd me well, deliver'd it to me. I will not look upon your master's lines : And full of new-found oaths; which he will break, Jul. Madam, he fends your ladyship this ring. Sil. The more shame for him, that he sends it mes For, I have heard him fay a thousand times, His Julia gave it him at his departure: Fal. It feems, you lov'd not her, to leave her token: As easily as I do tear this paper. She's dead, belike. Pra. Not fo; I think she lives. Fal. Alas! Fra. Why doft thou cry, alas? Ja. I cannot chuse but pity her. Pra, Wherefore should'ft thou pity her? Jr. Because, methinks, that the lov'd you as well As you do love your lady Silvia, She dreams on him, that has forgot her love: You doat on her, that cares not for your love. "Ta pity love should be fo contrary, And, thinking on it, makes me cry, alas! Pre. Well, give her that ring, and therewithal The letter; that's her chamber.- Tell my lady, I claim the promife for her heavenly picture. Your metlage done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me fad and folitary. [Exit Protheus. Fal. How many women would do fuch a message? To plead for that, which I would not obtain; As, beaven it knows, I would not have him fpeed. Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean To hear me speak the message I am fent on. J-1. From my mafter, fir Protheus, madam. . Oh! he fends you for a picture? J. Ay, madam. 3.4 Urfula, bring my picture there. [Picture brought. Go, give your mafter this: tell him from me, Ad. I pray thee, let me look on that again. There, hold. Though his false finger hath profan'd the ring, Mine shall not do his Julia fo much wrong. Jal. She thanks you. Sil. What say'st thou ? Jul. I thank you, madam, that you tender her: Poor gentlewoman! my master wrongs her much. Jal. Almost as well as I do know myself: fook her. Sil. Belike, the thinks that Protheus hath for[forrow. Jul. I think the doth; and that's her cause of Sil. Is the not paffing fair? Jul. She hath been fairer, madam, than the is: When she did think my mafter lov'd her well, She, in my judgment, was as fair as you; But fince the did neglect her looking-glafs, And threw her fun-expelling mask away, The air hath stary'd the rofes in her cheeks, And pinch'd the lily-tincture of her face, That now the is become as black as L. Sil. How tall was the? Jul. About my ftature: for at Pentecoft, Sil. She is beholden to thee, gentle youth :- Jul. And she shall thank you for't, if e'er you know her. A virtuous gentlewoman, mild and beautiful. That is, in good earnest. Unless Unless I flatter with myself too much. Her hair is auburn, mine is perfect yellow: If that be all the difference in his love, I'll get me fuch a colour'd periwig1. Come, shadow, come, and take this shadow up, Her eyes are grey as glass: and so are mine; My substance should be statue in thy stead. Ay, but her 2 forehead's low; and mine's as high. I'll use thee kindly for thy mistress' fake, What should it be, that he respects in her, That us'd me so; or else, by Jove I vow, [rounder. ful. She needs not, when the knows it cow ardice. Thu. What fays she to my birth? Pro. That you are well deriv'd. [Afide. Jul. True; from a gentleman to a fool. [Afide. Thu. Confiders the my poffeffions ? Pro. O, ay; and pities them. Thu. Wherefore? Jul. That fuch an ass should owes them.[Afide. Pro. That they are out by leafe. Jul. Here comes the duke. Enter Duke. Duke. How now, fir Protheus? how now, Thurio? Which of you fsaw fir Eglamour of late? Thu. Not I. Pro. Nor I. Duke. Saw you my daughter? Pro. Neither. [Valentine; Duke. Why, then she's filed unto that peafant And Eglamour is in her company. 'Tis true; for friar Laurence met them both, Thu. I'll wear a boot, to make it fomewhat At Patrick's cell this even; and there she was not: Pro. But love will not be spurr'd to what it These likelihoods confirm her flight from hence. loaths. Thu. What says she to my face ? Therefore, I pray you, stand not to difcourse, [Exit Duke. Thu. Why, this it is to be a peevish girl, Jul. 'Tis true, fuch pearls as put out ladies' eyes; peace. Pro. And I will follow, more for Silvia's love, [Afide. Jul. And I will follow, more to cross that love, Than hate for Silvia, that is gone for love. Thu. What fays she to my valour? [Exeunt. 1. It should be remembered, that false hair was worn by the ladies, long before wigs were in fashion. These false coverings, however, were call'd periwigs. 2 A high forehead was in Shakspeare's time accounted a feature eminently beautiful. 3 That is, respectful or refpectable. 4 Sure means safe. 5 Own them, SCENE Enter Silvia and Out-lawς. Out. Come, come; Be patient, we must bring you to our captain. [her? 1 Oat. Where is the gentleman that was with 3 Out. Being nimble-footed, he hath out-run us; But Moyfes, and Valerius, follow him. Gothou with her to the west end of the wood, 1. Come, I must bring you to our cap tain's cave: Rather than have false Protheus rescue me. Pro. What dangerous action, ftood it next to death, Defcended into perjury, to love me. Pro. In love, [Exeunt. Who refpects friend? Val. How use doth breed a habit in a man! And, to the nightingale's complaining notes, Enter Protheus, Silvia and Julia. And lefs than this, I am fure, you cannot give. Fal. How like a dream is this, I fee, and hear! Love, lend me patience to forbear a while. [Afide. Sii. O miferable, unhappy that I am! Pro. Unhappy were you, madam, ere I came : But, by my coming, I have made you happy. [py. Sil. By thy approach thou mak'st me most unhapJal. And me, when he approacheth to your [Afide. 1 prefence. Sil. Had I been seized by a hungry lion, would have been a breakfast to the beaft, Sil. All men but Protheus. Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a foldier, at arms end; And love you 'gainft the nature of love, force you, Pro. I'll force thee yield to my defire. Pro. Valentine! [love: Val. Thou common friend, that's without faith or (For fuch is a friend now) treacherous man! I am forry, I must never trust thee more, Pro. My shame and guilt confounds me. Val. Then I am paid; Jul. Oh me unhappy! Pro. Look to the boy. [Faints. [the matter? Val. Why, boy! why wag! how now! what is Jul. O good fir, my master charg'd me Which, out of my neglect, was never done. To record anciently signified to fing. Record is also a term still used by bird-fanciers, to ex ress the first cilays of a bird in finging. 2 That is, reward, Pre. 1 Pro. Where is that ring, boy? Jul. Here 'tis: this is it. Pro. How! let me fee: Why this is the ring I gave to Julia. I hold him but a fool, that will endanger [Gives a ring. His body for a girl that loves him not: Jul. Oh, cry your mercy, fir, I have mistook: This is the ring you fent to Silvia. [Shews another ring. Pro. But how cam'st thou by this ring? At my depart, I gave this unto Julia. Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither. Pro. How! Julia? Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths, And entertain'd them deeply in her heart: It is the lesser blot, modesty finds, were man But conftant, he were perfect: that one error Val. Come, come, a hand from either: I claim her not, and therefore she is thine. Duke. The more degenerate and base art thou, And think thee worthy of an emprefs' love. Val. I thank your grace; the gift hath made me I now beseech you, for your daughter's fake, Duke. I grant it, for thine own, whate'er it be. Val. These banish'd men, that I have kept withal, Are men endu'd with worthy qualities; Duke. Thou haft prevail'd: I pardon them, and thee; *Twere pity two fuch friends should long be foes. Difpofe of them, as thou know'st their deferts. Sbal. Ay, that I do; and have done any time these three hundred years. Slen. All his fuccessors, gone before him, have Before Page's house in Windfor. Enter Fuflice Shallow, Slender, and Sir Hugh Evans. done't; and all his ancestors, that come after him, they may give the dozen white luces in their Scal. S IR Hugh2, perfuade me not: I will may: he were twenty fir John Falstaffs, he shall not abuse Slen. In the county of Glofter, justice of peace, and cov ans. Sbal. Ay, coufin Slender, and 4 cuftalorum. Sim. Ay, and ratalorum too; and a gentleman bom, mafter parfon; who writes himself armigero; in any bill, warrant, quittance, or obligation, ar ζετα 1 Shal. It is an old coat. Eva. The dozen white loufes do become an old coat well; it agrees well, passant: it is a familiar beast to man, and fignifies-love. Shal. The luce 5 is the fresh fish; the falt fish is an old coat. Slen. I may quarter, coz. Eva. It is marring, indeed, if he quarter it. Queen Elizabeth was fo well pleased with the admirable character of Falstaff in the Twe Parts of Henry IV, that, as Mr. Rowe informs us, she commanded Shakspeare to continue it for we play more, and to shew him in love. To this command we owe The Merry Wives of Windsor : which. Mr. Gildon says, he was very well assured our author finished in a fortnight. 2 This is the firft, of fundry instances in our poet, where a parson is called fir; upon which it may be observed, that anciently it was the common designation both of one in holy orders and a knight. thumber had a right to take cognizance of routs and riots. 4 Probably intended for a corruption Cafes Rotulorum, s The luce is a pike or jack. This passage is also supposed to point at Sir Thomas Lucy, who was the cause of Shakspeare's leaving Stratford, 3 The Shal, |