A Geographical and Historical Description of Ancient Italy: With a Map and a Plan of Rome, Volume 1Clarendon Press, 1826 - Ethnology |
From inside the book
Results 1-5 of 40
Page 2
... Latin vitulus , which cor- responds with it . ( Varr . R. Rust . II . 5. Dion . Hal . I. 35. ) But whatever circumstance may have given rise to it , we are told that this also was only at first a par- tial denomination , applied ...
... Latin vitulus , which cor- responds with it . ( Varr . R. Rust . II . 5. Dion . Hal . I. 35. ) But whatever circumstance may have given rise to it , we are told that this also was only at first a par- tial denomination , applied ...
Page 13
... Latin must be considered as a dialect only , though it became the prevailing one , is com- paratively of recent date . The Etruscan alphabet , the characters of which are the same as that of the Umbrian and Oscan dialects , had not been ...
... Latin must be considered as a dialect only , though it became the prevailing one , is com- paratively of recent date . The Etruscan alphabet , the characters of which are the same as that of the Umbrian and Oscan dialects , had not been ...
Page 14
... Latin language , this being a fact which has always been acknowledged , but also into that of the other Italian dialects , the first settlers of Italy and those of Greece were of the same race ; that as the latter country became more ...
... Latin language , this being a fact which has always been acknowledged , but also into that of the other Italian dialects , the first settlers of Italy and those of Greece were of the same race ; that as the latter country became more ...
Page 16
... its origin from the Sabines , had P The former is the name by which this people was known to the Greeks ; the latter is their Latin appellation . propagated the Oscan stock to the extremity of the peninsula 16 ANCIENT ITALY .
... its origin from the Sabines , had P The former is the name by which this people was known to the Greeks ; the latter is their Latin appellation . propagated the Oscan stock to the extremity of the peninsula 16 ANCIENT ITALY .
Page 25
... Latin . It is preserved in the Palazzo dei Pa- dri delle Commune at Genoa , and has been several times pub- lished . The best commentary upon it will be found in a dis- sertation by Gir . Serra , publish- ed at Genoa , 1806 : and some ...
... Latin . It is preserved in the Palazzo dei Pa- dri delle Commune at Genoa , and has been several times pub- lished . The best commentary upon it will be found in a dis- sertation by Gir . Serra , publish- ed at Genoa , 1806 : and some ...
Other editions - View all
A Geographical and Historical Description of Ancient Italy: With a Map, and ... J. A. Cramer No preview available - 2019 |
Common terms and phrases
according Adnot Adriatic Ædes Alps Ancient names antiquaries antiquity Apennines appears Appian Aqua Aquileia Ariminum Augustus Bell Cæs Cæsar called Capitol Cass celebrated Cisalpine Gaul Clusium Cluverius coast D'Anville Dion Dionysius Distances in Roman Domus emperor erected Etruria Etruscan Fest Forum Greek Hadria Hannibal hill Hist historian Holsten Holstenius inscriptions Ital Italy Itinerary Julius Cæsar known Lacus lake Lanzi Latin latter Liguria Livy mentioned Modern names Mons Monte Nardini noticed occupied origin OVID passage Pelasgi Picenum Placentia Plin Pliny Plut Polyb Polybius Porta Portus probably Ptol Ptolemy quæ right bank river road Roma Roman colony Roman miles Rome ruins Sabines seems Servius Siculi situated stood Strabo Suet supposed Tacit temple Templum Tiber Ticinus tion town Tuscans Tyrrheni Tyrrhenian Umbri Varr Vell Vestini Vicus VIII Virgil writers
Popular passages
Page 68 - Primus ego in patriam mecum, modo vita supersit, Aonio rediens deducam vertice Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Page 270 - Massicus humor implevere; tenent oleae armentaque laeta. hinc bellator equus campo sese arduus infert; 145 hinc albi, Clitumne, greges et maxima taurus victima, saepe tuo perfusi flumine sacro, Romanos ad templa deum duxere triumphos.
Page 69 - Mantua campum pascentem niveos herboso flumine cycnos: non liquidi gregibus fontes, non gramina deerunt; zoo et quantum longis carpent armenta diebus, exigua tantum gelidus ros nocte reponet. Nigra fere et presso pinguis sub vomere terra, et cui putre solum (namque hoc imitamur arando), optima frumentis : non ullo ex aequore cernes 205 plura domum tardis decedere plaustra iuvencis.
Page 131 - Antenor potuit mediis elapsus Achivis Illyricos penetrare sinus atque intima tutus regna Liburnorum et fontem superare Timavi, unde per ora novem vasto cum murmure montis 245 it mare proruptum et pelago premit arva sonanti.
Page 269 - Umbria te notis antiqua Penatibus edit. Mentior ? an patriae tangitur ora tuae, Qua nebulosa cavo rorat Mevania campo, Et lacus aestivis intepet Umber aquis, Scandentisque Asis consurgit vertice murus, 125 Murus ab ingenio notior ille tuo...
Page 76 - Paene insularum, Sirmio, insularumque ocelle, quascumque in liquentibus stagnis marique vasto fert uterque Neptunus, quam te libenter quamque laetus inviso, vix mi ipse credens Thyniam atque Bithynos 5 liquisse campos et videre te in tuto!
Page 7 - Atque aevi glaciem cohibent : riget ardua montis jEtherei facies, surgentique obvia Phoebo Duratas nescit flammis mollire pruinas. Quantum Tartareus regni pallentis hiatus Ad manes imos atque atrae stagna paludis A supera tellure patet : tam longa .per auras Erigitur tellus, et coelum intercipit umbra.
Page 67 - Mantua, dives avis : sed non genus omnibus unum : gens illi triplex, populi sub gente quaterni, ipsa caput populis, Tusco de sanguine vires.
Page 46 - Martis rapit: armaque late spargit et effuso laxat tentoria campo : 270 mutandaeque iuuat permissa licentia terrae. sic pleno Padus ore tumens super aggere tutas excurrit ripas et totos concutit agros : succubuit si qua tellus cumulumque furentem undarum non passa ruit : turn flumine toto 275 transit et ignotos aperit sibi gurgite campos. illos terra fugit dominos: his rura colonis accedunt donante Pado.
Page 238 - Veientibus armis ter centum Fabii ter cecidere duo. una domus vires et onus susceperat Urbis, sumunt gentiles arma professa manus.