Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]

exceeding vivacity and wit seemed superficial, as witty French people then seemed to both Germans and English. Doubtless there were critics and philosophers in Germany who were not capable of appreciating a person who aspired to penetrate all the secrets of art, philosophy, religion, and science then known; who tried to master everything, and who talked eloquently on everything, and that person a woman, and a Frenchwoman. Goethe was indeed an exception to most German critics, for he was an artist, as few Germans have been in the use of language, and he, like Humboldt, had universal knowledge; yet he did not like Madame de Staël, not from envy he had too much self-consciousness to be envious of any man, still less a woman. Envy does not exist between the sexes a musician may be jealous of a musician; a poet, of a poet; a theologian, of a theologian; and it is said, a physician has been known to be jealous of a physician. I think it is probable that the gifted Frenchwoman overwhelmed the great German with her prodigality of wit, sarcasm, and sentiment, for he was inclined to coldness and taciturnity.

Madame de Staël speaks respectfully of the great men she met at Weimar; but I do not think she worshipped them, since she did not fully understand them,

especially Fichte, whom she ridiculed, as well as other obscure though profound writers, who disdained

style and art in writing, for which she was afterwards so distinguished. I believe nine tenths of German literature is wasted on Europeans for lack of clearness and directness of style; although the involved obscurities which are common to German philosophers and critics and historians alike do not seem to derogate from their literary fame at home, and have even found imitators in England, like Coleridge and Carlyle. Nevertheless, obscurity and affectation are eternal blots on literary genius, since they are irreconcilable with art, which alone gives perpetuity to learning, as illustrated by the classic authors of antiquity, and such men as Pascal, Rousseau, and Macaulay in our times, — although the pedants have always disdained those who write clearly and luminously, and lost reverence for genius the moment it is understood; since clear writing shows how little is truly original, and makes a disquisition on a bug, a comma, or a date seem trivial indeed.

---
-

Hitherto, Madame de Staël had reigned in salons, rather than on the throne of letters. Until her visit to Germany, she had written but two books which had given her fame,-one, "On Literature, considered in its Relations with Social Institutions," and a novel entitled 'Delphine,"— neither of which is much read or prized in these times. The leading idea of her book on literature was the perfectibility of human nature, — not

[ocr errors]

new, since it had been affirmed by Ferguson in England, by Kant in Germany, and by Turgot in France, and even by Roger Bacon in the Middle Ages. But she claimed to be the first to apply perfectibility to literature. If her idea simply means the ever expanding progress of the human mind, with the aids that Providence has furnished, she is doubtless right. If she means that the necessary condition of human nature, unaided, is towards perfection, she wars with Christianity, and agrees with Rousseau. The idea was fashionable in its day, especially by the disciples of Rousseau, who maintained that the majority could not err. But if Madame de Staël simply meant that society was destined to progressive advancement, as a matter of fact her view will be generally accepted, since God rules this world, and brings good out of evil. Some maintain we have made no advance over ancient India in either morals or literature or science, or over Greece in art, or Rome in jurisprudence; and yet we believe the condition of humanity to-day is superior to what it has been, on the whole, in any previous age of our world. But let us give the credit of this advance to God, and not to man.

Her other book, "Delphine," published in 1802, made a great sensation, like a modern first-class novel, but was severely criticised. Sydney Smith reviewed it in a slashing article. It was considered by many as im

moral in its tendency, since she was supposed to attack marriage. Sainte-Beuve, the greatest critic of the age, defends her against this charge; but the book was doubtless very emotional, into which she poured all the warmth of her ardent and ungoverned soul in its restless agitation and cravings for sympathy, a record of herself, blasted in her marriage hopes and aspirations. It is a sort of new Héloïse, and, though powerful, is not healthy. These two works, however, stamped her as a woman of genius, although her highest triumphs were not yet won.

With the éclat of these two books she traversed Germany, studying laws, literature, and manners, assisted in her studies by Augustus Schlegel (the translator of Shakspeare), who was tutor to her children, on a salary of twelve thousand francs a year and expenses. She had great admiration for this distinguished scholar, who combined with his linguistic attainments an intense love of art and a profound appreciation of genius, in whatever guise it was to be found. With such a cicerone she could not help making great acquisitions. He was like Jerome explaining to Paula the history of the sacred places; like Dr. Johnson teaching ethics to Hannah More; like Michael Angelo explaining the principles of art to Vittoria Colonna. She mastered the language of which Frederick the Great was ashamed, and, for the first time, did justice to the German

scholars and the German character. She defended the ideal philosophy against Locke and the French materialists; she made a remarkable analysis of Kant; she warmly praised both Goethe and Schiller; she admired Wieland; she had a good word for Fichte, although she had ridiculed his obscurities of style.

The result of her travels was the most masterly dissertation on that great country that has ever been written, an astonishing book, when we remember it was the first of any note which had appeared of its kind. To me it is more like the history of Herodotus than any book of travels which has appeared since that accomplished scholar traversed Asia and Africa to reveal to his inquisitive countrymen the treasures of Oriental monarchies. In this work, which is intellectually her greatest, she towered not only over all women, but over all men who have since been her competitors. It does not fall in with my purpose to give other than a passing notice of this masterly production in order to show what a marvellous woman she was, not in the realm of sentiment alone, not as a writer of letters, but as a critic capable of grasping and explaining all that philosophy, art, and literature have sought to accomplish in that terra incognita, as Germany was then regarded. She revealed a new country to the rest of Europe; she described with accuracy its manners and customs; she did justice to the

« PreviousContinue »