Badenweiler. THE GRAVE AT BADENWEILER. HERE would impatient feet be turned to-day WHERE If in the longed-for land beyond the sea? To storied marbles, or to ruins gray, Whose fame, since childhood, has been haunting me? Nay, to a mound that waiteth for a stone Would I be guided, there to weep alone Over the relic that a spirit flown Hath left at Badenweiler. He can no longer take the birthday gift, But were I near my offering he should wear : I'd drop him flowers until the odor-drift Should seem to melt through earth and reach him there. This the first birthday he has felt no kiss! Into thy rest sometimes I long to creep. That grave at Badenweiler. Anonymous. THE AT BADENWEILER. HERE is a grave o'erlooked by summer skies, Where lieth one whose noble dreams are o'er; On whose pale stone the paler moonlight lies, As if, from bleeding kindred hearts, it bore The tender messages that would. be heard no more. Where the imperial river sweeps along Through the green valley, with its vineyards spread, The soft waves, singing nature's cradle-song, Seem as if singing to the hills o'erhead Their own pathetic requiem for the exiled dead. When the low setting sun gives back to day Then, as if dropping from the golden height Or when the stars in solemn grandeur rise With their pale splendor flashing through the deep, Like friendly lamps relit in foreign skies, Lo! as if smiling o'er his dreamless sleep, All silently they come, their nightly watch to keep. O blissful sleeper! though your grassy mound A sweet consoling for their love's regret, Yea! life's great river with its waters clear Through heavenly vineyards shall hereafter sweep, - And unto us what seems the saddest here God shall interpret when we fall asleep, No "wherefores" to perplex, and nevermore to weep. Anonymous. Berchtesgaden. THE EDELWEISS GATHERER. AY, autumn love I best, for then I gather Edelweiss ; High up along the Watzmann's sides, In Berchtesgaden, too, by all Or to the ladies of the court, The gentlemen will sometimes ask And that's just why I love the flower; It courage needs, and hence 't is called, And as, mid dangers climbing on, For our sweet Ladye dear. O, if the Watzmann do but send Where stands my little garden, where O Ladye dear! should snows perchance My Edelweiss from harm! Franz von Kobell. Tr. Charles Boner. Berlin. THE JUVENIS ADORANS. THIS antique statue, a youth praying, dug up from the Tiber in the pontificate of Clement XI., was presented by that Pope to Prince Eugene of Savoy. From him it passed into the possession of Prince Lichtenstein. Frederic II. of Prussia bought it for ten thousand thalers, and placed it in his palace at Potsdam. It is now one of the finest ornaments of the sculpture-gallery at Berlin. TIBER'S yellow flood Darkest tales can tell, |