And then the landlord's daughter From the German. Tr. H. W. Longfellow. YES, GERMANY. ES, Germany is Hamlet! Lo! And to the shrinking doubter saying: He listens, and his blood runs cold; It comes from loitering overmuch, Lounging, and reading, tired to death; Sloth holds him in its iron clutch, 66 He's grown too fat and scant of breath." His learning gives him little aid, And so his resolution fails, Madness he feigns, thus gaining time, Soliloquizes too, and rails, And curses "time and "spite" in rhyme. A pantomime must help him, too, And when he does fight, somewhat later, Why, then, Polonius Kotzebue Receives the stab, and not the traitor. So he endures, thus dreamily, And, sharp in speech, comes home again; Jeers right and left, his hints are dark, Talks of a "king of shreds and patches," But for a deed? God save the mark! No deed from all his talk he hatches. At last he gets the courage lacked, And only serves to lay him low. Thank God! we've not yet come to this, Be in the Fifth Act borne out too. Early and late we hope, and pray : O hero, come, no more delaying, Gird up your loins, act while you may, The spectre's solemn call obeying. O, seize the moment, strike to-day, A French Laertes find your heart. Your rightful heritage beforehand. Beware! And yet I doubt me much If next the foe will come from Norland. Resolve, and put fresh courage on! Enter the lists, make good your boast! Think on the oath that you have sworn; Avenge, avenge your father's ghost! Why thus forever dilly-dally? Yet- - dare I scold? I'm, after all, a piece of thee," Thou ever-loitering, lingering schemer! Ferdinand Freiligrath. Tr. A. L. Wister. BEFORE MY NATIVE LAND. all lands, in east or west, I love my native land the best; Before all tongues, in east or west, Yet when it speaks from heart to heart, Before all people, east or west, A vigorous mind, a generous heart To east and west I reach my hand; I honor every nation's name, Respect their fortunes and their fame, But I love the land that bore me. Georg Philipp Schmidt. Tr. C. T. Brooks. GERMANY. Aix-la-Chapelle (Aachen). MAXIMILIAN, ROMAN KING. GOLDEN crown on the worn-out head is a heavy "A load for me, My strong son, Max, the burden will be easier for thee! The sceptre I wield tremblingly will rest firm in thy hand," The old Emperor was thinking so, and so thought all the land. "T is Max's coronation. At Aix, in the minster's nave, Flash the mitres and the helmets, the silks and velvets wave; On his brow the holy ointment inaugurates his reign, And with steady grasp he handles the sword of Charlemagne. Behold Cologne's gray bishop before the altar stand, Like a true friend and cordial, Old Age now shakes his hand, |