Ländliche gedicthe übersezt und erklärt von J.H. Voss, Volumes 1-21830 |
From inside the book
Results 1-5 of 35
Page 13
... Wein ! Aus dem Lammsopfer also , dem stattlichsten , das Tityrus dem erhaltenden Lar zu bringen vermag , läfst Virgil die Mäfsig- keit seines Gutes abnehmen . Das Blut des über der Flamme - SO geschlachteten Opferthiers besprengte den ...
... Wein ! Aus dem Lammsopfer also , dem stattlichsten , das Tityrus dem erhaltenden Lar zu bringen vermag , läfst Virgil die Mäfsig- keit seines Gutes abnehmen . Das Blut des über der Flamme - SO geschlachteten Opferthiers besprengte den ...
Page 20
... Wein , von Leckerspeisen , vom Aberglauben , vom Schlafe , von Männern entfernt , bedachtsam , haushälterisch und fleifsig . Tityrus fand an beiden Gehülfinnen , die sein Herr ihm gegeben , beherschende Schönheit ; aber gedeihliche ...
... Wein , von Leckerspeisen , vom Aberglauben , vom Schlafe , von Männern entfernt , bedachtsam , haushälterisch und fleifsig . Tityrus fand an beiden Gehülfinnen , die sein Herr ihm gegeben , beherschende Schönheit ; aber gedeihliche ...
Page 25
... von selbst entspringenden , manales : man umpflanzte sie mit Bäumen , und schüttete ihren Gottheiten zur Ehre Blumen , Wein , Öl , Kuchen , kleine Münze , ́ ! und Opferblut in die Quelle , Hinc v . 53 V. 51-58 . 25 IDYLLE I.
... von selbst entspringenden , manales : man umpflanzte sie mit Bäumen , und schüttete ihren Gottheiten zur Ehre Blumen , Wein , Öl , Kuchen , kleine Münze , ́ ! und Opferblut in die Quelle , Hinc v . 53 V. 51-58 . 25 IDYLLE I.
Page 26
... Wein- und Ackerbau , und Jagd . Stets , während der Blüte ; wie III , 62 und VII , 50 vom winterlichen Kienfeuer ; oder wenn wir sagen : die Vögel naschen mir immer die Kirschen . Salictum , eigentlich ein Weidicht , ein mit Weiden ...
... Wein- und Ackerbau , und Jagd . Stets , während der Blüte ; wie III , 62 und VII , 50 vom winterlichen Kienfeuer ; oder wenn wir sagen : die Vögel naschen mir immer die Kirschen . Salictum , eigentlich ein Weidicht , ein mit Weiden ...
Page 61
... Wein aus mischendem Kruge mir schöpfen . Der italische Zeiland , von Hyginus casia genannt , ist der Griechen cneoron und thymelaea , welche den Ärzten grana cnidia trägt , Daphne L. Plinius theilt ihn mit Theofrast in dunklen und ...
... Wein aus mischendem Kruge mir schöpfen . Der italische Zeiland , von Hyginus casia genannt , ist der Griechen cneoron und thymelaea , welche den Ärzten grana cnidia trägt , Daphne L. Plinius theilt ihn mit Theofrast in dunklen und ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aganippe Altar alten Amaryllis Amor Amyntas Antonius Äpfel Apollo Arkadier Asinius Pollio Athen Bacchus Bäume Blumen carmina Cäsar Octavianus Cicero Columella Dafnis dafs Damötas Daphnin daſs Dichter drei Efeu ersten Galatea Gallien Gallus Gebirge Gedicht Geifshirt Gesang gewöhnlich gleich goldenen Gott Griechen griechischen grofsen haec Handschriften Heerde heifst heilig Hesiodus Hesperus hiefs Himmel Hirten Homer Horaz Idylle indefs Italien Itys Jahr jezo jezt Julius Cäsar jungen Jünglinge Jupiter Knaben Kopenh Kopenhagener Korydon läfst Lämmer ländlichen Laub lezten lich Liebe Lied Lorber Lycidas Lykoris Mantua Meer Meliböus Menalkas mihi Milch Mincius Mopsus Möris Musen Mutter Myrten Namen Nymfen Octavianus Orfeus Ovid Phyllis Plinius Pollio's Properz quae Quintilian Rinder Römer römischen sagt Sänger Schafe Scholiast selbige Servius singt Sohn Stadt Syringe Tereus Theil Theokrit Thiere Thyrsis tibi Tityrus unsere Varus Verse VIII Virg Virgil Vlll Wald ward Weide weifse wilde Ziegen zuerst
Popular passages
Page 36 - O formose puer, nimium ne crede colori ! Alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur.
Page 138 - Vare, tuum nomen, superet modo Mantua nobis, Mantua vae miserae nimium vicina Cremonae, cantantes sublime ferent ad sidera cycni.' L. Sic tua Cyrneas fugiant examina taxos, 30 sic cytiso pastae distendant ubera vaccae : incipe, si quid habes. Et me fecere poetam Pierides, sunt et mihi carmina, me quoque dicunt vatem pastores ; sed non ego credulus illis. Nam neque adhuc Vario videor nec dicere Cinna 35 digna, sed argutos inter strepere anser olores.
Page 86 - Saepibus in nostris parvam te roscida mala (dux ego vester eram) vidi cum matre legentem. alter ab undecimo tum me iam acceperat annus; iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. 40 ut vidi ut perii, ut me malus abstulit error.
Page 180 - Bacchi 30 et foliis lentas intexere mollibus hastas. vitis ut arboribus decori est, ut vitibus uvae, ut gregibus tauri, segetes ut pinguibus arvis, tu decus omne tuis. postquam te fata tulerunt, ipsa Pales agros atque ipse reliquit Apollo. 35 grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis, infelix lolium et steriles nascuntur avenae; pro molli viola, pro purpureo narcisso carduus et spinis surgit paliurus acutis.
Page 124 - Ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nee magnos metuent armenta leones ; ipsa tibi blandos fundent cunabula flores.
Page 126 - ... pauca tamen suberunt priscae vestigia fraudis, quae temptare Thetim ratibus, quae cingere muris oppida, quae iubeant telluri infindere sulcos. alter erit turn Tiphys, et altera quae vehat Argo delectos heroas; erunt etiam altera bella, 35 atque iterum ad Troiam magnus mittetur Achilles.
Page 2 - Nunc ego (namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella) agrestem tenui meditabor harundine Musam.
Page 124 - Ultima Cumaei venit jam carminis aetas ; magnus ab integro saeclorum nascitur ordo : 5 jam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna; jam nova progenies caelo demittitur alto.
Page 2 - TITYRUS. /"T~'ITYRE, tu patulae recubans sub tegmine fagi •*• silvestrem tenui Musam meditaris avena ; nos patriae fines et dulcia linquimus arva : nos patriam fugimus ; tu, Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas.
Page 170 - Serta mihi Phyllis legeret, cantaret Amyntas. Hie gelidi fontes, hie mollia prata, Lycori, Hie nemus ; hie ipso tecum consumerer aevo.