Virgilii carmina, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 34
Page 7
... made a mistake here . See A. 3 , 257 , 394. - 128 . Haec fames , the hunger now impelling us to eat the cakes , erat , was at the time of the prophecy , illa , the hunger then foretold . See A. 3 , 558.- 132. Diversa , taking different ...
... made a mistake here . See A. 3 , 257 , 394. - 128 . Haec fames , the hunger now impelling us to eat the cakes , erat , was at the time of the prophecy , illa , the hunger then foretold . See A. 3 , 558.- 132. Diversa , taking different ...
Page 20
... , bipennibus . 533. Udae , & c . The road of his voice ( now made ) wet ; that is , his throat choked with blood . - 536 . Justissimus unus . See A. 2 , 426 . 545 Atque ea per campos aequo dum Marte geruntur , 20 AENEIDOS . 20.
... , bipennibus . 533. Udae , & c . The road of his voice ( now made ) wet ; that is , his throat choked with blood . - 536 . Justissimus unus . See A. 2 , 426 . 545 Atque ea per campos aequo dum Marte geruntur , 20 AENEIDOS . 20.
Page 21
... made to Juno . 545. Tibi , the dativus commodi . - 546. Dic , & c .; ironical . - 552 . Abunde ; used as an indeclinable sub- stantive . 553. Stant . See A. 1 , 268. - 556 . Egregium . See A. 6 , 523 . -559 . Super est . See Ecl . 6 , 6 ...
... made to Juno . 545. Tibi , the dativus commodi . - 546. Dic , & c .; ironical . - 552 . Abunde ; used as an indeclinable sub- stantive . 553. Stant . See A. 1 , 268. - 556 . Egregium . See A. 6 , 523 . -559 . Super est . See Ecl . 6 , 6 ...
Page 51
... made in imitation of the one that fell from heaven . - 670 . Catonem . See A. 6 , 566 . 671. Inter . The scenes above described seem to have occupied the rim of the shield . The centre contained the battle of Actium . 676. Cernere erat ...
... made in imitation of the one that fell from heaven . - 670 . Catonem . See A. 6 , 566 . 671. Inter . The scenes above described seem to have occupied the rim of the shield . The centre contained the battle of Actium . 676. Cernere erat ...
Page 53
... made of her sacred pines ; where- upon Jupiter promised to change them into nymphs , when Aeneas should arrive in Italy , 80-106 . To the astonishment of all , the ships now dive prow foremost to the bottom of the sea , and become ...
... made of her sacred pines ; where- upon Jupiter promised to change them into nymphs , when Aeneas should arrive in Italy , 80-106 . To the astonishment of all , the ships now dive prow foremost to the bottom of the sea , and become ...
Common terms and phrases
accusative acies Aeneas aequore aestas agmina alluding allusion alta alto ancients Apollo Arcadia Ardea arma armenta armis arva Ascanius Asia Minor auras Aurunci Baccho Bacchus bees bello best called Ceres circum coeli coelo coelum Columella corpora death Deûm Deus different epithet Etruria ferro first flumina Haud hence Heyne hiems Hinc hypallage ille ingens Interea ipsa Italy Jamque Juno Jupiter kind Latinus Latio Latium Lavinia light litora long made meaning Messapus Mezentius mihi moenia muros name native neque nequidquam night north November nunc omnibus Pallas pater pectore Pliny poet proelia quum read refers Rutuli saepe same sanguine says See Ecl See verse seems sense sese sheep sidera signs sine soil sowing spring super Tarchon tecta tela tellus terra Teucros three tibi time town tree trees Trojans Turni Turno Turnus used vertice Virgil Volsci Vulcan weather whole wine winter year
Popular passages
Page 269 - inquit " miseram et te perdidit, Orpheu, quis tantus furor ? En iterum crudelia retro 495 fata vocant, conditque natantia lumina somnus. Iam que vale: feror ingenti circumdata nocte invalidasque tibi tendens, heu non tua, palmas...
Page 147 - Disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 435 fortunam ex aliis. Nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet. Tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, sis memor, et te animo repetentem exempla tuorum et pater Aeneas et avunculus excitet Hector.
Page 202 - Vox quoque per lucos vulgo exaudita silentes Ingens ; et simulacra modis pallentia miris Visa sub obscurum noctis ; pecudesque locutae, Infandum ! sistunt amnes, terraeque dehiscunt, Et maestum illacrimat templis ebur, aeraque sudant.
Page 42 - Tithonia flectere coniunx. aspice qui coeant populi, quae moenia clausis 385 ferrum acuant portis in me excidiumque meorum.' dixerat et niveis hinc atque hinc diva lacertis cunctantem amplexu molli fovet. ille repente accepit solitam flammam, notusque medullas intravit calor et labefacta per ossa cucurrit, 390 non secus atque olim tonitru cum rupta corusco ignea rima micans percurrit lumine nimbos.
Page 179 - Cele'i vilisque supellex, 165 arbuteae crates et mystica vannus lacchi. Omnia quae multo ante memor provisa repones, si te digna manet divini gloria ruris. Continuo in silvis magna vi flexa domatur in burim et curvi formam accipit ulmus aratri.
Page 33 - Thybris ea fluvium, quam longa est, nocte tumentem Leniit, et tacita refluens ita substitit unda, Mitis ut in morem stagni placidaeque paludis Sterneret aequor aquis, remo ut luctamen abesset.
Page 198 - Scylla capillo : 405 quacunque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus ; qua se fert Nisus ad auras, illa levem fugiens raptim secat aethera pennis.
Page 268 - At cantu commotae Erebi de sedibus imis umbrae ibant tenues simulacraque luce carentum, quam multa in foliis avium se millia condunt, vesper ubi aut hibernus agit de montibus imber, matres atque viri defunctaque corpora vita...
Page 165 - ... quae ducitis annum; Liber et alma Ceres, vestro si munere tellus Chaoniam pingui glandem mutavit arista...
Page 200 - Phoebe, sin ortu quarto (namque is certissimus auctor) pura neque obtunsis per caelum cornibus ibit, totus et ille dies et qui nascentur ab illo exactum ad mensem pluvia ventisque carebunt, 435 votaque servati solvent in litore nautae Glauco et Panopeae et Inoo Melicertae.