Crowning the utmost wishes of thy Lord, For the deceas'd whom I brought forth; persuade I crave that to these arms thou would'st restore ÆTHRA. OD E. Here a fresh groupe of mourners stands, Your followers in succession wring their hands. CHORUS. Attune expressive notes of anguish, O ye sympathetic choir, And in harmonious accents languish, And let gore your bosoms stain, For from the living is such honour due I feel a pleasing sad relief, Unsated as I brood o'er scenes of grief; My lamentations never ending, Are like the moisture of the sea In drops from some high rock descending, For those youths who breathe no more And with incessant tears their loss deplore: My woes, and welcome death's perpetual sleep. THESEUS, ÆTHRA, ADRASTUS, CHORUS. THESEUS. What plaints are these I hear? who strike their breasts, Attuning lamentations for the dead In such loud notes as issue from the fane? May have befallen my Mother; she from home Of foreign matrons, who their woes express Of tears their heads are shorn, nor is their garb What means all this? My Mother, say; from you Some tidings of importance, ÆETHRA. O my Son These are the Mothers of those seven fam'd chiefs THESEUS. But who is he who groans So piteously, stretcht forth before the gate? ÆETHRA. Adrastus, they inform me, king of Argos. THESEUS. Are they who stand around, those (3) Matrons' Sons? ETHRA. Not theirs; they are the children of the slain. THESEUS. Why with those suppliant tokens in their hands Come they to us? ÆTHRA. I know: but it behoves · Them, O my Son, their errand to unfold. THESEUS. To thee who in a fleecy cloak art wrapp'd, My questions I address: thy head unveil, ADRASTUS. O king of the Athenian land, renown'd THESEUS. What's thy pursuit, and what is it thou need'st? ADRASTUS. Know you not how ill-fated was the host I led ? THESEUS. Thou didst not pass thro' Greece in silence. ADRASTUS. The noblest youths of Argos there 1 lost. THESEUS. Such dire effects from luckless war arise. (3) Finding by Dr. Musgrave's note, that there is the authority of a manuscript for reading Trwy instead of rare, I gladly avail myself of it, as an amendment of the text which Minerva's apostrophe at the close of this play to Egialeus son of Adrastus strongly supports. ADRASTUS. From Thebes I claim'd the bodies of the slain. THESEUS. Did'st thou rely on Heralds to procure Leave to inter the dead? Ask not the reason: they are now elate With a success they know not how to bear. THESEUS. Art thou come hither to consult me then, Or on what errand? ADRASTUS. 'Tis my wish, O Theseus, That you the Sons of Argos would redeem. THESEUS, But where is Argos now? were all her boasts Of no effect? ADRASTUS. We by this one defeat Are ruin'd, and to you for succour come. THESEUS. This on thy private judgement, or the voice Of the whole city? ADRASTUS. All the race of Danaus Implore you to inter the slain. THESEUS. To what brave chiefs Of Argos didst thou give thy Daughters' hands? ADRASTUS. My family in wedlock I with those Of our own nation join'd not. THESEUS. Didst thou yield Those Argive damsels to some foreign bridegrooms ADRASTUS. To Tydeus; and to Polynices sprung From Theban sires. THESEUS. What dotage could induce thee To form alliances like these? ADRASTUS. Dark riddles Phoebus propounded, which my judgement sway'd. THESEUS. Such union for the virgins to prescribe, What said Apollo? ADRASTUS. That I must bestow My Daughters on the lion and the boar. THESEUS. But how didst thou interpret this response Of the prophetic God? |