Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

[ ]

A

DISSERTATION

ON THE

SIXTH BOOK

O F

VIRGIL's ENEIS,

BY WILLIAM WARBURTON,

LORD BISHOP OF GLOUCESTER.

Taken from the DIVINE LEGATION, &c. Book II. Sect. 4.

THE

is

HE purpose of this discourse is to fhew, that Eneas's adventure to the INFERNAL SHADES, no other than a figurative description of his INITIATION INTO THE MYSTERIES: and particularly a very exact one of the SPECTACLES of the ELEUSINIAN.

To understand the propriety of the author's purpose in the use of this fine episode, it will be proper to confider the nature of the ENEIS.

Homer's two poems had each a plain and entire story, to convey as perfect a moral: And in this he is juftly efteemed excellent. The Roman poet could make no improvement here: The Greek was compleat and perfect; fo that the patrons of Virgil, even Scaliger himself, are forced to feek for his fuperior advantages in his episodes, VOL. III. descriptions,

B

3

defcriptions, fimiles, and in the chastity and correctness of his thoughts and diction: In the mean time, they have all overlooked the principal advantage he had over his great exemplar.

Virgil found the epic poem in the first rank of human compofitions; but this was too narrow a foundation for his enlarged ambition: He was not content that its fubject fhould be to inftruct the world in MORALS, much lefs did he think of PHYSICS, though he was fond of natural enquiries, and Homer's allegories had opened a back-door to let in the philofopher with the poet; but he afpired to make it a SYSTEM OF POLITICS. On this plan he wrote the Æneis; which is indeed as perfectly such, in verfe, by EXAMPLE, as the Republics of Plato and Tully were in profe, by PRECEPT. Thus he added a new province to epic poefy. But though every one saw that Auguftus was fhadowed in the perfon of Æneas, yet it being fuppofed that those political inftructions, which the poet defigned for the fervice of mankind, were for the fole use of his mafter, they miffed of the true nature of the poem. And in this ignorance, the fucceeding epic writers, following a poem whose genius they did not understand, wrote worse than if they had only taken Homer, and his fimpler plan, for their direction. A great modern poet, and best judge of their merit, affures us of this fact; and what hath been said will help us to explain the reafon of it: The epic poets, fays this admirable writer, have used the fame practice (that of Virgil, of running two fables into one) but generally carried it fo far as to fuperinduce a multiplicity of fables, destroy the unity of action, and lofe their readers in an unreasonable length of time*.

Such was the revolution Virgil brought about in this nobleft region of poefy; an improvement fo great, that the trueft poet had need of all the affiftance the sublimest

Preface to the Iliad of Homer.

genius could lend him; nothing less than the joint aid of the Iliad and Odyffes being able to furnish out the execution of his great idea: For a system of politics delivered in the example of a great prince, muft fhew him in every public occurrence of life. Hence Eneas was, of neceffity, to be found voyaging with Ulyffes, and fighting with Achilles.

But if the improved nature of his fubject compelled him to depart from that fimplicity in the fable, which Ariftotle, and his beft interpreter, Boffu, find fo divine in Hömer*; he gained confiderable advantages by it in other circumstances of the compofition: For now, those ornaments and decorations, for whose insertion the critics could give no other reasons than to raise the dignity of the poem, become effential to the fubject. Thus the choice of princes and heroes for his perfonages, which were, before, only used to grace the scene, now conftitute the nature of the action †: And the machinery of the gods, and their intervention on every occafion, which was to create the marvellous, becomes, in this improvement, an indispensable part of the poem. A divine interposition is in the very spirit of ancient legislation, where, we see, the principal care of the lawgiver was to poffefs the people with the full belief of a providence. This is

Nous ne trouverons point, dans la fable de l'Æneide, cette fimplicité qu' Ariftote a trouvée fi divine dans Homére. Traité du poeme epique, 1. i. c. 11.

+Le retour (fays Bossu) d'un homme en fa maison, & la querelle de peux autres, n'ayant rien de grand en foi, deviennent des actions illuftres & importantes, lorfque dans le choix des noms, le poete dit que c'eft Ulyffe qui retourne en Ithaque, & que c'eft Achille & Agamemnon qui querellent.He on, Mais il y a des actions qui d'elles mêmes font goes très importantes, comme l'eftablissement, ou la ruine d'un état, ow d'une religion. Telle eft donc l'action de l'Eneide, 1. ii. c. 19. He faw here a remarkable difference in the fubjects: it is ftrange this fhould not have led him to fee that the Æneis is of a different species.

-

B 2

the

the true reason of so much machinery in the Æneis; for which, modern critics accuse the author's judgment, who, in a poem written in the refined and enlightened age of Rome*, followed the marvellous of Homer fo clofely.

But this key to the Æneis not only clears up a great many paffages obnoxious to the critics, but adds an infinite beauty to a vaft number of incidents throughout the whole poem: Of which, take the following inftances: the one in religion, the other in civil policy.

1. Æreas, in the eighth book, goes to the court of Evander, in order to engage him in a confederacy against the common enemy. He finds the king and his people bufied in the celebration of an annual facrifice. The purpose of the voyage is dispatched in a few lines, and the whole episode is employed in a matter altogether foreign to it, that is to fay, the facrifice, the feast, and a long hiftory of Hercules's adventure with Cacus. But it is done with great art and propriety, and in order to introduce into this political poem that famous inftitute of Cicero in his Book of Laws, designed to moderate the excess of labouring fuperftition, the ignotæ ceremoniæ, as he calls them, which at that time fo much abounded in Rome-Divos et eos, qui cœleftes femper habiti, colunto, et ollos, QUOS ENDO COELO MERITA VOCAVERINT, HerCULEM, Liberum, Efculapium, Caftorem, Pollucem, Quirinum-Thus copied by Virgil in the beginning of Evander's speech to Æneas.

"Rex Evandrus ait: Non haec folemnia nobis,
Has ex more dapes, hanc tanti numinis aram,
VANA SUPERSTITIO, veterumque ignara deorum,
Inpofuit. Sævis, hofpes Trojane, periclis

Servati facimus, MERITOSQUE novamus honores.—

• Ce qui eft beau dans Homére pourroit avoir été mal recû dans les ouvrages d'un poëte du tems d'Augufte. Idem ib. 1. iii. c. 8. de l'admirabile.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »