The Riddle of the Riddle: A Study of the Folk Riddle's Figurative Nature

Front Cover
Kegan Paul, 2005 - Humor - 125 pages
In this study, Nyla Ali Khan focuses on the representation of South Asian life in works by four contemporary Anglophone writers: V.S. Naipaul, Salman Rushdie, Amitav Ghosh, and Anita Desai. Concentrating on the intertwined topics of nationalism, transnationalism, and fundamentalism, Khan offers a critical dialogue between these works and the contemporary history they encounter, using history to interrogate fiction and using fiction to think through historical issues. In doing so, Khan argues that in the mixed, heterogeneous space of transnationalism, cultural and linguistic authenticity is a pipe dream. The binary structures created by the colonial encounter undergo a process of dialectical interplay in which each culture or language makes incursions into the other. Some of these structures are as follows: black-white, primitive-savage, self-other, silent-articulate, rational ruler and irrational ruled. These categories generate a dichotomy that creates the perception that a people have of themselves and their political and social relationships. Their recognition of this dialogic interplay of community and place becomes the basis for strategies that enable transnational and postcolonial writers to revise dogmatic categories. Despite all their differences, the works of these authors delineate the asymmetrical relations of colonialism and the aftermath of this phenomenon as it is manifested across the globe in this day and age. Khan shows, for instance, how Naipaul articulates a sensibility created by multilayered identities and the remapping of old imperial landscapes, in the process suggesting a new dynamic of power relations in which politics and selfhood, empire and psychology, prove to be profoundly interrelated; how Rushdie encourages a nationalist self-imagining and a rewriting of history that incorporates significant cultural, religious, and linguistic differences into our sense of identity; how Ghosh is critical of the putative cultural and religious necessity to forge a unified nationalist identity, arguing that no single theory sufficiently frames the multiple inheritances of present diasporic subjectivities; and how Desai seeks to imagine a responsible form of artistic, social, and political agency.

From inside the book

Contents

Introduction
1
Methodological Reflections
3
What is the Folk Riddle from Oral Tradition?
11
Copyright

19 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2005)

Savely Senderovich, born in 1935 in Odessa, USSR (modern-day Ukraine); studied Russian philology at Odessa University, German philosophy at Leningrad University; in 1974 emigrated to the USA; in 1977 earned a Ph.D. in Russian literature at New York University; since 1977 Professor of Russian Literature & Medieval Studies at Cornell University, Ithaca, New York; author of studies in German philosophy, Russian letters from the eleventh through the twentieth centuries (including books on Pushkin and Chekhov), Russian cultural history (including a book on St. Gorge in Russian culture and essays on the origin of Russian historiography), folklore, and literary theory. In recent years he has written over 30 papers on Vladimir Nabokov, both Russian and English, in collaboration with Yelena Shvarts.

Bibliographic information