A manual of classical bibliography: comprising a copious detail of the various editions of the Greek and Latin classics, and of the critical and philological works published in illustration of them, with an account of the principal translations, into English, French, Italian, Spanish, German, etc

Front Cover
H. G. Bohn, 1825 - Literary Criticism - 729 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Popular passages

Page 56 - Rendred almost word for word without Rhyme according to the Latin Measure, as near as the Language will permit. What slender Youth bedew'd with liquid odours Courts thee on Roses in some pleasant Cave, Pyrrha for whom bindst thou In Wreaths thy golden Hair, Plain in thy neatness...
Page 270 - English fustian, for the consolation of those who had rather Laugh and be Merry than be Merry and Wise, vellum, 8vo.
Page 444 - Morgan's Investigation of the Trinity of Plato, and of Philo Judaeus, and of the effects which an attachment to their writings had upon the principles and reasonings of the Fathers of the Christian Church. Revised by HA HOLDEN, LL.D. Head Master of Ipswich School, late Fellow of Trinity College, Cambridge. Crown Octavo.
Page 58 - A Poetical Translation of the Works of Horace, with the original text, and critical Notes collected from his best latin and french Commentators, by the Rev.
Page 448 - REMARKS on the life and writings of Plato. With answers to the principal objections against him ; and a general view of his dialogues.
Page 212 - The Orator : Handling a hundred severall Discourses, in forme of Declamations : Some of the Arguments being drawne from Titus Livius and other ancient Writers, the rest of the authors owne invention : Part of which are of matters happened in our Age. Written in French by Alexander Silvayn, and Englished by LP [Lazarus Piot, a nom de guerre of Anthony Munday's] London.
Page 450 - Odes of Pindar, with several other pieces in prose and verse, translated from the Greek. To which is added a dissertation on the Olympick Games ; together with original poems on several occasions.
Page 61 - Select Satires of Horace, translated into English Verse, and for the most part adapted to the present Times and Manners, by A.
Page 63 - The Lyric Works of Horace, translated into English verse : to which are added, a number of original Poems, by a Native of America.* This was John Parke, of whom we luaru from Mr.
Page 52 - Horace His | arte of Poetrie, pistles, | and Satyrs Englished, and | to the Earle of Ormounte | By Tho. Drant | addressed.