Divine Comedy. The InfernoHarper, 1851 |
From inside the book
Results 1-5 of 43
Page vii
... commentator , whose main desire is to say nothing superfluous , has got to study them all in the way of duty ; and then feels it to be an equally clear duty to pass over the greater part of what they have written PREFACE . vii.
... commentator , whose main desire is to say nothing superfluous , has got to study them all in the way of duty ; and then feels it to be an equally clear duty to pass over the greater part of what they have written PREFACE . vii.
Page viii
Dante Alighieri. pass over the greater part of what they have written in perfect silence . All of us want to know something of Dante ; but not one in a thousand could endure to read long discussions which generally end in nothing , and ...
Dante Alighieri. pass over the greater part of what they have written in perfect silence . All of us want to know something of Dante ; but not one in a thousand could endure to read long discussions which generally end in nothing , and ...
Page xx
... passing the bridge of St. Angelo described by Dante . He was one of Petrarch's familiar correspondents , as may be seen by the letter , addressed Benvenuto Imolensi , Rhetori suo ; and was author of the Libellus Augustalis , or List and ...
... passing the bridge of St. Angelo described by Dante . He was one of Petrarch's familiar correspondents , as may be seen by the letter , addressed Benvenuto Imolensi , Rhetori suo ; and was author of the Libellus Augustalis , or List and ...
Page xxvii
... passes over the difficulties too lightly , and frequently omits the little words and phrases that are hard- est to translate . It was first published in 1840. The latest translation ( Paris , 1847 ) , by A. Brizeux , in a kind of ...
... passes over the difficulties too lightly , and frequently omits the little words and phrases that are hard- est to translate . It was first published in 1840. The latest translation ( Paris , 1847 ) , by A. Brizeux , in a kind of ...
Page 13
... pass her way , but entangles and slays every one that tries to get up the mountain by the road on which she stands . He says a time will come when a swift and strong Grayhound shall clear the earth of her , and chase her into Hell . And ...
... pass her way , but entangles and slays every one that tries to get up the mountain by the road on which she stands . He says a time will come when a swift and strong Grayhound shall clear the earth of her , and chase her into Hell . And ...
Common terms and phrases
alcun Alichino Allor altra altri altro ancor assai avea Benv Boccaccio canto chasm Chè Chiron Ciacco ciascun ciò circle colui convien Così Dante Dante's dark descend dinanzi disse dissi Divina Commedia Divine dolor Duca edition eran esser eternal eyes faccia fatto fece flame Florence Florentine fondo fummo fuor gente Geryon Ghibelline gran Guide Guido hast Heaven Hell Imola Inferno insieme intorno l'altro Lombardi look Lucca luogo Maestro Malebolge Malebranche Master mezzo mondo occhi ogni Ottimo parea parlar parole Phlegyas piè piedi Pietro piglio Pisa Pistoia più poco Poets Poscia punishment quale quei quell Quivi Rispose round says sinners soul sovra speak spirits tell tempo tenea terra thee things thou art torment tosto trista turned tutta tutte tutto veder vedi vêr verse vidi viii Villani Virgil viso volse volto whereat words
Popular passages
Page 193 - Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Page 216 - Bolle l' inverno la tenace pece, A rimpalmar li legni lor non sani Che navicar non ponno ; e 'n quella vece Chi fa suo legno nuovo, e chi ristoppa Le coste a quel che più viaggi fece ; Chi ribatte da proda e chi da poppa ; Altri fa remi ed altri volge sarte, Chi terzeruolo ed artimon rintoppa: Tal non per fuoco ma per divina arte, Bollia laggiuso una pegola spessa, Che 'nviscava la ripa d' ogni parte. 1' vedea lei , ma non vedeva in essa Ma che le bolle che 1 bollor levava , E gonfiar tutta e riseder...
Page 15 - I' non so ben ridir com'io v'entrai: Tant'era pien di sonno in su quel punto, Che la verace via abbandonai. Ma poi ch'io fui appiè d'un colle giunto, Là ove terminava quella valle Che m'avea di paura il cor compunto. Guardai in alto e vidi le sue spalle Vestite già de' raggi del pianeta Che mena dritto altrui per ogni calle.
Page 201 - And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Page 14 - Nel mezzo del cammin di nostra vita, Mi ritrovai per una selva oscura Che la diritta via era smarrita.
Page 133 - DECIMO-TERZO 1M on era ancor di là Nesso arrivato, Quando noi ci mettemmo per un bosco, Che da nessun sentiero era segnato. Non frondi verdi, ma di color fosco, Non rami schietti, ma nodosi e involti, * Non pomi v
Page 160 - Ma quello ingrato popolo maligno, Che discese di Fiesole ab antico ; E tiene ancor del monte e del macigno, Ti si farà, per tuo ben far, nimico : Ed è ragion : chè tra gli lazzi sorbi Si disconvien fruttare al dolce fico. Vecchia fama nel mondo li chiama orbi ; Gente avara, invidiosa, e superba : Da' lor costumi fa che tu ti forbì.
Page 244 - Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Page 349 - Come un poco di raggio si fu messo Nel doloroso carcere, ed io scorsi Per quattro visi il mio aspetto stesso, Ambo le mani per dolor mi morsi ; E quei, pensando eh...
Page 120 - Nota non pure in una sola parte, Come Natura lo suo corso prende Dal divino Intelletto e da sua arte : E se tu ben la tua Fisica note, Tu troverai non dopo molte carte, Che 1' arte vostra quella, quanto puote, Segue, come il maestro fa il discente, SI che vostr