SIR RICHARD FANSHAWE'S TRANSLATION OF "QUERER POR SOLO QUERER"-"TO LOVE FOR LOVE'S SAKE:" A ROMANTIC DRAMA. WRITTEN IN SPANISH BY MENDOZA, 1623. FELISBRAVO, prince of Persia, from a picture sent him of the brave Amazonian queen of Tartary, ZELIDAURA, becoming enamoured, sets out for that realm; in his way thither disenchants a queen of Araby; but first, overcome by fatigue, falls asleep in the Enchanted Grove, where ZELIDAURA herself, coming by, steals the picture from him. The passion of the romance arises from his remorse at being taken so negligent; and her disdain that he should sleep, having the company of her picture. She here plays upon him, who does not yet know her, in the disguise of a rustic. Fel. What a spanking Labradora! Zel. You, th' unkent Knight, God ye gud mora ! Zel. —and joy-— Fel. of what? Zel. That I discover, By a sure sign, you are awake. Fel. Awake? the sign? Zel. Your being a lover. Fel. In love am I? Zel. and very deep. Fel. Deep in love? how is that seen! Which covers so much wit and grace. Fel. Why now saint? Zel. Why? the lady, that went in,2 1 She affects rusticity. 2 The enchanted queen of Araby, of whom Zelidaura is jealous. Looks as if that she did paint. Fel. What has that to do with sleeping? Zel. That picture now 's well worth your keeping : Or saw the sleeping treason, which Erst, in the Enchanted Grove? Me hast thou ever seen before? Thou ken'st little what sighs mean. Zel. Now he sees : This pinching wakes him by degrees. Fel. Art thou a nymph? Zel. Of Parnass Green. Fel. Sleep I, indeed? or am I mad? Zel. None serve thee, but th' enchanted queen ? Of the bird phoenix, which no eye E'er saw, an odoriferous lie : How, of her beauty's spells, she 's told, And, having slept away the old, With this new mistress worse enchanted. Fel. I affect not, shepherdess, Myself in such fine terms t' express ; Sufficeth me an humble strain : Zel. Sir Gallant, not so fast. Fel. See thee I will. Zel. See me you shall: But touch not fruit you must not taste. [She takes off her veil. What says it, now the leaf doth fall? The tall and slender trunk no less divine, [He begins to know her. This should be that so famous queen Zel. What stares the man at? A picture-I once mine did call— Zel. Fall'n asleep again you are. Who skip their rank, do 'emselves and betters wrong; T' our dames, God bless them, such quaint things belong. Here, a tiny brook alone, Which, fring'd with borrowed flowers (he has Is heaven's proper looking-glass, Copies us; and its reflections, Free from soothing, free from error, Fel. Art thou a shepherdess ? Zel. and bore On a mountain, called There Fel. Wear'st thou ever heretofore Lady's clothes? Yes-what a treach'rous poll have I !- I once enacted a main part; My majesty did play the queen, In the same robes in which I play'd. [To my taste this is fine, elegant, queen-like raillery: a second part of Love's Labour's Lost, to which title this extraordinary play has still better pretensions than even Shakspeare's; for after leading three pair of royal lovers through endless mazes of doubts, difficulties, oppositions of dead fathers' wills, a labyrinth of losings and findings, jealousies, enchantments, conflicts with giants, and single-handed against armies, to the exact state in which all the lovers might with the greatest propriety indulge their reciprocal wishes-when, the deuce is in it, you think, but they must all be married now-suddenly the three ladies turn upon their lovers and, as an exemplification of the moral of the play, "Loving for loving's sake," and an hyper-platonic, truly Spanish proof of their affections-demand that the lovers shall consent to their mistresses' taking upon them the vow of a single life; to which the gallants, with becoming refinement, can do no less than consent. The fact is that it was a court play, in which the characters, males, giants, and all, were played by females, and those of the highest order of grandeeship. No nobleman might be permitted amongst them; and it was against the forms, that a great court lady of Spain should consent to such an unrefined notion, as that of wedlock, though but in a play. Appended to the drama, the length of which may be judged from its having taken nine days in the representation, and me three hours in the reading of it-hours well-wasted-is a poetical account of a fire, which broke out in the theatre on one of the nights of its acting, when the whole of the Dramatis Persona were nearly burnt, because the common people out of "base fear," and the nobles out of "pure respect," could not think of laying hands upon such " great donnas; "till the young king, breaking the etiquette, by snatching up his queen, and bearing her through the flames upon his back, the grandees, (dilatory Eneases), followed his example, and each saved one (Anchisesfashion), till the whole courtly company of comedians were got off in tolerable safety.-Imagine three or four stout London firemen, on such an occasion, standing off in mere respect.] Address to Solitude. Sweet solitude! still Mirth, that fear'st no wrong, Solitude, of friends the best, And the best companion; In this flow'ry mansion Stands upon thorns, how quickly goes The dismaying jessamine: Only the soul, which is divine, No decay of beauty knows. The world is beauty's mirror; flow'rs, Is their best of destiny. |