Prince. A glooming peace this morning with it brings; The fun, for forrow, will not shew his head: Go hence, to have more talk of these sad things; Some shall be pardon'd, and fome punished: 2 Mr. Steevens says, that this line has reference to the novel from which the fable is taken. Here we read that Juliet's female attendant was banished for concealing her marriage; Romeo's fervant fet at liberty because he had only acted in obedience to his master's orders; the apothecary taken, tortured, condemned, and hanged; while Friar Lawrence was permitted to retire to a hermitage in the neighbourhood of Verona, where he ended his life in penitence and peace. HAMLET. Lords, Ladies, Players, Grave diggers, Sailors, Messengers, and other Attendants, • The original story on which this play is built, may be found in Saxo Grammaticus the Danish niftorian. 2 i. e me who am already on the watch, and have a right to demand the watch-word. • Rivals for partners, according to Warburton. Hanmer says, that by rivals of the watch are meant hose who were to watch on the next adjoining ground. Rivals, in the original fenfe of the word, were proprietors of neighbouring lands, parted only by a brook, which belonged equally to both. He He may approve our eyes, and speak to it. And let us once again affail your ears, Hor. Well, fit we down, And let us hear Bernardo speak of this. Ber. Last night of all, So nightly toils the fubject of the land? Hor. That can 1; At least the whisper goes so. Our last king, Mar. Peace, break thee off; look where it Dar'd to the combat; in which, our valiant Hamlet Hor. What art thou, that ufurp'ft this Mar. It is offended. Ber. See! it stalks away. [fpeak. Hor. Stay; speak; I charge thee, speak. [Exit Gboff. Mar. 'Tis gone, and will not anfwer. Ber. How now, Horatio? you tremble, and Is not this fomething more than phantasy ? Hor. Before my God, I might not this believe, Of mine own eyes. Mar. Is it not like the king? : Such was the very armour he had on, 'Tis strange. [hour, Mar. Thus, twice before, and just at this dead With martial stalk he hath gone by our watch. His fell to Hamlet: Now, fir, young Fortinbras, That hath a ftomach 9 in't; which is no other And terms compulfatory, those forefaid lands Ber. I think, it be no other, but even to: Hor. A mote it is, to trouble the mind's eye. Hor. In what particular thought to work 4, I Upon whose influence Neptune's empire stands, know not; But, in the grofs and scope 5 of mine opinion, Mar. Good now, fit down, and tell me, he Why this same strict and most obfervant watch Was fick almoft to dooms-day with eclipse. i. e. add a new teftimony to that of our eyes. 2 To harrow is to conquer, to fubdue. The word is of Saxon origin. 3 He fpeaks of a primce of Poland whom he flew in battle. Polack was, in that age, the term for an inhabitant of Poland Polaque, French. Afied, or fledge, is a carriage imade use of in the cold countries. 4 i. c. what particular train of thinking to follow. Si. e. general thoughts, and tendency at large. 6 Carriage is import: design'd, is formed, drawn up be 7 Unimproved, for unrefined. 8 To shark up may mean to pick up without diftinc110u, as the shark-fith colicets his prey. 9 Stomach, in the time of our author, was used for conflancy, refolution. 10 1. e. tumultuous hurry. 11 Palmy for victorious, flourishing. 12 Difafters is kere finely ufed in its original fignification of evil conjunction of stars. 13 burce, for corfficuous, glavirg. *4 Onen, for Lite. teren them. Re-enter : . If there be any good thing to be done, That may to thee do ease, and grace to me, If thou art privy to thy country's fate, - Or, if thou haft uphoarded in thy life [Cock crows. Speak of it:-ftay, and speak.-Stop it, Marcellus. Ber. 'Tis here! Hor. 'Tis here! Mar. 'Tis gone! We do it wrong, being so majeftical, For it is, as the air, invulnerable, SCENE II. A Room of State. Enter the Queen, Hamlet, Polonius, Laertes, Volti- death The memory be green; and that it us befitted And our vain blows malicious mockery. Ber. It was about to speak, when the cock crew. Upon a fearful fummons. I have heard, Mar. It faded on the crowing of the cock 4. Hor. So have I heard, and do in part believe it. But, look, the morn, in ruffet mantle clad, Mar. Let's do't, I pray; and I this morning know To our most valiant brother. So much for him. King. We doubt it nothing; heartily farewel. And now, Laertes, what's the news with you? Laertes, Where we shall find him most convenient. [Exeunt. That shall not be my offer, not thy afking? the for According to the pneumatology of that time, every element was inhabited by its peculiar order 2 i. c. got of spirits, who had difpofitions different, according to their various places of abode. 3 Bourne of Newcastle, in his Antiquities of the Common People, informs us, " It out of its bounds. the time of cock-crowing at midnight fpirits f is a received tradition among the vulgar, that 4 This is a very ancient fuperftition. fake these lower regions, and go to their proper places." 6 The meaning is, He goes to war fo indifcreetly, 5 No fairy strikes with lamenets or difcafes. and unprepared, that he has no allies to fupport bim but a dream, with which he is colleagued or confederated. 7 Gate or gait is here used in the northern fenfe, for proceeding, paffuge. articles w hon dilated. 8 i. e. the The The head is not more native to the heart, The hand more inttuumental to the mouth, Laer. My dread lord, Your leave and favour to return to France; [mark, Yet now, I must confefs, that duty done, But, you must know, your father loft a father: To do obfequious forrow: but to perfever Of impious ftubbornness: 'tis unmanly grief: My thoughts and withes bend again toward France, For what, we know, must be, and is as common And bow them to your gracious leave and pardon. As any the most vulgar thing to fenfe, King. Have you your father's leave? What Why should we, in our peevish oppotition, [flow leave, Take it to heart? Fie! 'tis a fau't to heaven, fays Polonius? Pol. He hath, my lord, wrung from me my A fault against the dead, a fault to nature, To reafon most abfurd, whose common theme King. Take thy fair hour, Laertes; time be This must be fo. We pray you throw to earth thine, This unprevailing woe; and think of us As of a father: for, let the world take note, You are the most immediate to our throne; And, with no lefs nobility 9 of love [elfide. Than that which dearest father bears his fon, King. How is it that the clouds still hang on Do I impart to toward you. For your intent you? [fun 3. In going back to school in Wittenberg, Ham. Not fo, my lord, I am too much i' the It is most retrograde to our defire : And thy best graces spend it at thy wil! - Queen. Good Hamlet, caft thy nighted colour And let thine eve look like a friend on Denmark. Pafling through nature to eternity. Ham. Av, madam, it is common. And, we beseech you, bend you to remain [die, Queen. Let not thy mother lote her prayers, Queen. If it be, Why feems it so particular with thee? Ham. Seems, madam! nay, it is; I know not Nor the dejected haviour of the vifage, Together with all forms, modes, thews of grief, Manet Hamlet. [Exeunt. Ham. O, that this too too folid flesh would melt, King. 'Tis tweet and commendable in your na- How weary, stale, flat, and unprofitable To give those mourning duties to your father : Seem to me all the utes of this world! The sense is, The head is not formed to be more useful to the heart, the hand is not more at the fervice of the mouth, than my power is at your father's fervice. 2 Hanmer obferves, It is not unreafonable to fuppofe that this was a proverbial expreffion, known in former times for a relation fo coniufed and blended, that it was hard to define it. Dr. Johnfon afferts hind to be the Teutonick word for child: Hamlet therefore, he add, answers with propriety, to the titles of coujin and fon, which the king had given him, that he was fomewhat more than cousin, and less than Jon. Mr. Steevens fays, that a jingle of the fame fort is found in another oid play, and seems to have been proverbial, as he has met with it more than once. 3 Mr. Farmer questions whether a quibble between fun and fon be not here intended. 4 With lowering eves, cait-down eyes. Your father test a father, i. e, your grandfather, which left grandfather also lost his father. Y qursus is here from obfequies or funeral ceremonies. urtuto 'd. 9 Nobility here means generopty. That is, 600 7 Condolement, for forrow. 8 Incorrect, for 10 i. e. communicate whatever I can bestow. 11 Refolte means the fame as diffolve. 12 i. e. that he had not restrained fuicide by his expreis law and peremptory prohibition. That |