Page images
PDF
EPUB

collects a reward for cleaning it. [Mr. Teit has heard this tale among the whites of British Columbia.-JAFL, xxix, 315.]

EUROPEAN VERSIONS.

1. French Canadian: Barbeau, JAFL, xxix, 99.

A. Sale of worthless objects. The hero makes the curé believe that he is making soup boil by waving a wand over it. He sells the wand to the curé for a good price. When the curé finds that it will not work, he is angry and goes after the rascal.

B. Fatal imitation. When the curé returns in anger, he finds the hero killing his mother. By means of the bag of blood which he has placed at her neck, that makes it appear that she has been killed. Then he blows a whistle and she comes to life. The curé, thinking that she has really been resuscitated by means of the whistle, pays the hero a good price for it. The curé kills his servant only to find that the whistle will not work.

C. Substitute for execution. The hero is condemned to be thrown into the sea and is carried in a sack. He cries out "I don't want to go there!" and when his guards go into a tavern to drink, a poor man comes and asks him what is the matter. He tells the men that they are trying to make him sleep with the princess, but that he will not consent. The poor man exchanges places with him and is thrown into the sea.

D. Diving for horses. The next day the curé is surprised to see the hero driving a drove of cattle. The rascal tells the curé that he got them from the bottom of the sea, and that if the guards had only thrown him a little farther, he would have fallen into a fine drove of horses. The curé dives after the horses and is drowned.

2. French: Cosquin, No. 20.

B. Fatal imitation. Regular.

C. Substitute for execution. Regular.

D. Diving for cattle. Regular.

For other European versions see references after each of the incidents of the general type.

AMERICAN INDIAN VERSIONS.

3. Micmac: Rand, No. 57.

tale.

Numskull. See Chapter XVIII, No. 4, for the beginning of this

F. The exchanged corpse. The hero, who has killed his mother by putting her face in boiling water, places the corpse against the door and calls the priest, who knocks the corpse over and is accused of the murder.

G. Tails in mud. He cuts the tails off the pigs which he steals from his brothers. He sticks the tails in a quagmire and tells the brothers that the pigs have escaped and sunk. When the tails come loose, the brothers suppose the pigs have escaped underground.

C. Substitute for execution. Regular. The hero tells the dupe that he is going with his brothers in search of treasure and that he is here to be concealed.

E. Falling on robbers. Regular. After the robbers have fled and left the money, the hero obtains more money by throwing a baby's corpse among them while they are counting their moncy. They flee and leave their money for him.

4. Maliseet: Speck, JAFL, xxx, 483, No. 8.

E. Falling on robbers. Regular incident.

B. Fatal imitation: (i) The hero takes the money he has got from the robbers and lets the king see him sweeping it out. He tells the king that he got it by selling hog skins at the rate of a dollar for each bristle. The king kills all his hogs in the hope of getting the same price. [For this incident see Cosquin, No. 20 and Bolte und Polívka, ii, 1] (ii) The hero fills a bladder with blood and ties it around his wife's neck. When the king comes to have him killed, he seems to quarrel with his wife and stab her. She "bleeds," and he drags her into the next room. She soon comes out, but she is much subdued. This seems a good way to the king to obtain obedience and he tries it on his wife with fatal results.

C. Substitute for execution. Regular.

going to heaven.

D. Diving for cattle. Regular.

5. Ojibwa: Skinner, JAFL, xxix, 336.

The hero says he is

A. Sale of worthless objects. The hero sells a stuffed cowskin as a cow and buckets of dung for syrup.

B.

Fatal imitation. He pretends to stab his mother and revive her by means of a whistle. The king tries it with his own wife. C. Substitute for execution. Regular. Hero says he is going to heaven.

D. Diving for cattle. Regular.

6. Wyandot: Barbeau, GSCan, xi, No. 69.

Numskull. The hero hits the head of a sleeping child instead of a mosquito and kills the child. His mother sends him away. E. Falling on robbers. When at night he hides in a tree. thieves sit under him. He falls among them and is mistaken for the devil, and the thieves run away and abandon their gold.

Master thief. The hero in order to be believed is put through several tests. [For these see Chapter XX, No. 6.]

C. Substitute for execution. Regular. The hero says he is going to the land of bliss.

7. Thompson River: Teit, JAFL, xxix, 316.
Master thief. [See Chapter XX, No. 5]

[blocks in formation]

8. Ojibwa: Radin, GSCan, ii, No. 37.

E. Falling on robbers. Regular.

Marooned rescuer. [See Chapter XIV, No. 5]

9. Dakota: Riggs, CNAE, ix, 127.

Master thief. The story starts with the regular tale of the "Master thief." [See Chapter XX, No. 4.]

B. Fatal imitation. Regular. The dupe kills his wife. Substitute for execution. Regular. The hero says they are trying to make him live with the chief's daughter.

C.

[blocks in formation]

10. Zuñi: Parsons, JAFL, xxxi, 216, 219.

B. Fatal imitation. Snow-birds make Coyote believe that they fly by virtue of carrying their grandmothers' heads on their backs. He kills his grandmother in order to get this power, but when he tries to fly he fails.

11. Creek: Speck, p. 150.-12. Yuchi: Speck, UPenn, i, No. 19.-13. Jicarilla Apache: Russell, JAFL, xi, 267.-14. Alabama: Swanton, JAFL, xxvi, 213.-15. Pochulta: Boas, JAFL, xxv, 204.-16. Chalina: Boas, JAFL, xxv, 235.-17. Astec: Mechling, JAFL, xxix, 549.-18. Tuxtapec: Mechling, JAFL, xxix, 553.

C. Substitute for execution. These stories all belong to either the Spanish American or negro cycle of tales. The incident is related of coyote (or another member of the animal cycle). He is in a bag and persuades the other animal to take his place. He usually says that he is in the bag being carried to marry a pretty girl. All the tales cited are unmistakable borrowings of this incident. See Boas, "Notes on Mexican Folk-lore," JAFL, xxv, 204, ff.

19. Hitchiti: Swanton, JAFL, xxvi, 215.

G. Tails in mud. Rabbit, who lusts after two sisters, makes their father believe that he is rescuing some hogs from the mire. The father holds the tails (which are only stuck in the ground) while Rabbit goes to the house to get a shovel and a hoe.

H. Misreported order. Rabbit tells the girls that their father sent him to the house to have intercourse with them. When they refuse to believe him, he calls back to their father, "Did you say both?" "Yes, I said both!" the old man answers with impatience. The daughters are thoroughly convinced and obey. [The collector says that this story is current in South America.]

20. Penobscot: Speck, JAFL, xxviii, 55.

Kind and unkind. [See Chapter VII-VIII, No. 9.]

Anger bargain.

Lucky Boaster.

[See Chapter XXII, No. 3.]

[See Chapter XXI, No. 5.]

G. Tails in mud. Jack cuts off the noses and ears of the king's swine and sticks them in the mud. He gets help from the king, who pulls so hard that he falls back in the mud and ruins his clothes. He sends Jack to the house to get clothes from the queen.

H. Misreported order. Jack tells the queen that he has been ordered to come and have intercourse with her. She calls to the king and asks if what Jack says is true. "Yes, and be quick about it," he replies. When he returns to the house he is so angry that

he breaks his "anger bargain" and lets Jack cut four inches of skin from his back.

21. Wichita: Dorsey, CI, xxi, No. 54.

H. Misreported order. Coyote sends Turkey home with orders to Coyote's wife to kill Turkey and save Coyote a wing. Turkey tells the woman that Coyote has sent him to have intercourse with her. She obeys.

22. Pima: Neff, JAFL, XXV, 55.

Turkey tells her

H. Misreported order. [Variant of last.] that Coyote has instructed her to cook some old shoes.

23. Jicarilla Apache: Goddard, PaAM, viii, No. 38.

H. Misreported order. [Variant of last two.] He orders her to kill and eat Coyote's youngest child.

24.

Thompson River: Teit, JAFL, xxix, 313.

I. Holding up the rock. Jack sees the priest coming on horseback. He places his back against a huge boulder and pretends to be holding it up. He groans and asks the priest for help, telling the priest that if the rock should fall it would kill many people below. The priest takes Jack's place, and Jack takes the priest's horse, telling him that he is going to get a block of wood to place under the boulder. Jack takes the horse and wins a race with it. Then he gambles with the money and at last sells the horse. The priest finally grows tired and runs to the side. He finds the boulder stable.

25: Hopi: Voth, FM, viii, No. 79.

I. Holding up the rock. Coyote sees Grasshopper lying with his feet against the house. Grasshopper tells him that he is afraid the house will fall over, and Coyote volunteers to hold it up for a while. Grasshopper jumps up and leaves, and after a time Coyote finds that the house stands very well, and that Grasshopper has played a joke on him.

26. Pueblo Lummis, Pueblo Indian Folk-Stories, p. 227.-27. Tuxtepec: Mechling, JAFL, xxix, 553.-28. Pochulta (Zapotecan): Boas, JAFL, xxv, 204, (cf. p. 250, note 5).-29. Zuñi: Parsons, JAFL, xxxi, 229.-30. Tepecano: Mason, JAFL, xxvii, 135, 204.

« PreviousContinue »