Page images
PDF
EPUB

Donec longa dies, perfecto temporis orbe, Concretam exemit labem, purumque reliquit Etherium sensum, atque auraï simplicis ignem. Has omnes, ubi mille rotam volvere per annos, Lethæum ad fluvium deus evocat agmine magno, Scilicet immemores supera ut convexa revisant, Rursus et incipiant in corpora velle reverti.

Dixerat Anchises: natumque, unaque Sibyllam, Conventus trahit in medios turbamque sonantem; Et tumulum capit, unde omnes longo ordine possit

<< Elle doit effacer par un long châtiment

<< La souillure mêlée à son pur élément.

« Les unes, pour laver cette empreinte de boue, « Flottent au sein des airs où le vent les secoue; << D'autres vont se plonger dans de larges torrens, << Ou passent mille fois sur des feux dévorans;

« Une peine diverse est marquée à chaque ombre.

[ocr errors]

Puis, du calme Élysée (hélas! en petit nombre),

« Nous venons habiter les fortunés abris ;

<< Ensuite, quand les temps que les Dieux ont prescrits « Ont assez dégagé, par les eaux ou les flammes,

<< Cet alliage impur qui ternissait les ames,

<< Ont rendu de nouveau leurs esprits éthérés

« A l'essence du feu dont ils furent tirés,

13

« Après mille ans enfin d'une terrible épreuve,

<< Un Dieu vient les conduire aux rives de ce fleuve,

« Afin que

du passé perdant le souvenir,

« A la forme terrestre elles veuillent s'unir. >>

A ces mots, il entraîne Énée et la sibylle
Parmi les flots bruyans de ce peuple mobile,

Et monte sur un tertre où chaque ombre en passant

Adversos legere, et venientum discere vultus.

Nunc age, Dardaniam prolem quæ deinde sequatur
Gloria, qui maneant Itala de gente nepotes,

Illustres animas, nostrumque in nomen ituras,
Expediam dictis, et te tua fata docebo.

Ille, vides, pura juvenis qui nititur hasta,
Proxima sorte tenet lucis loca; primus ad auras
Ætherias Italo commixtus sanguine surget,
Silvius, Albanum nomen, tua posthuma proles,
Quem tibi longævo serum Lavinia conjux
Educet silvis regem, regumque parentem;
Unde genus longa nostrum dominabitur Alba.
Proximus ille Procas, Trojanæ gloria gentis;
Et Capys; et Numitor; et, qui te nomine reddet,
Silvius Æneas, pariter pietate vel armis

Egregius, si umquam regnandam acceperit Albam.
Qui juvenes quantas ostentant, adspice, vires!
At qui umbrata gerunt civili tempora quercu,
Hi tibi Nomentum, et Gabios, urbemque Fidenam;
Hi Collatinas imponent montibus arces,
Pometios, castrumque Inui, Bolamque, Coramque :

Hæc tum nomina erunt, nunc sunt sine nomine terræ.

Tour à tour se révèle à son regard perçant :

« O mon fils, tu sauras quelle gloire accomplie

« Aux enfans de Teucer réserve l'Italie.

« Je vais te dévoiler l'avenir radieux

<< De ces héros issus et de nous et des Dieux;

<< Prête-moi donc l'oreille et regarde en silence. « Ce jeune homme appuyé sur le bois d'une lance,

« Le premier, pour sortir de l'infernal séjour,

«

Déjà pose le pied sur les portes du jour;

« Issu du sang de Troie et du sang

d'Ausonie,

« Silvius est son nom; sa mère Lavinie

14

<< Dans un silvestre asile élèvera ce roi, “ « Père des rois albains qui descendront de toi ; « Dans l'hiver de tes ans tu lui donneras l'être, << Mais tes yeux paternels ne le verront pas naître. « Le second est Procas, nom plus illustre encor; « Je distingue après lui Capys et Numitor;

« Celui qui leur succède est Silvius Énée,

« Lui qui, s'il règne un jour dans Albe fortunée, « Rappellera ton nom, ta gloire et tes vertus. << De quelle forte empreinte ils sont tous revêtus « Ces héros que tu vois ceints du civique chêne!

Quin et avo comitem sese Mavortius addet
Romulus, Assaraci quem sanguinis Ilia mater
Educet. Viden' ut geminæ stant vertice cristæ,
Et pater ipse suo superum jam signat honore?
En hujus, nate, auspiciis illa inclyta Roma
Imperium terris, animos æquabit Olympo,
Septemque una sibi muro circumdabit arces,
Felix prole virum : qualis Berecyntia mater
Invehitur curru Phrygias turrita per urbes,
Læta deum partu, centum complexa nepotes,
Omnes coelicolas, omnes supera alta tenentes.
Huc geminas nunc flecte acies: hanc adspice gentem,
Romanosque tuos. Hic Cæsar, et omnis Iuli

Progenies, magnum cœli ventura sub axem.

Hic vir, hic est, tibi quem promitti sæpius audis,
Augustus Cæsar, divi genus; aurea condet
Sæcula qui rursus Latio, regnata per arva

Saturno quondam; super et Garamantas et Indos
Proferet imperium : jacet extra sidera tellus,
Extra anni solisque vias, ubi cœlifer Atlas
Axem humero torquet stellis ardentibus aptum.
Hujus in adventum jam nunc et Caspia regna

« PreviousContinue »