Six Books of the Æneid [of Virgil.]Eldredge & Brothers, 1882 |
From inside the book
Results 1-5 of 45
Page 139
... king of the Latins , and to found Lavinium , the mother city of Rome . " As a " valiant warrior and pious worshipper of the gods , " Aeneas represents Virgil's ideal of the Roman people . Indirectly , the object of the poem is to ...
... king of the Latins , and to found Lavinium , the mother city of Rome . " As a " valiant warrior and pious worshipper of the gods , " Aeneas represents Virgil's ideal of the Roman people . Indirectly , the object of the poem is to ...
Page 140
... king of the gods being moved by the appeal , discloses the decrees of the Fates , and consoles his daughter by the assurance of future prosperity and unbounded empire to the Trojans in their descendants , the Roman people ( 223-296 ) ...
... king of the gods being moved by the appeal , discloses the decrees of the Fates , and consoles his daughter by the assurance of future prosperity and unbounded empire to the Trojans in their descendants , the Roman people ( 223-296 ) ...
Page 145
... king of the winds . - - 53. Observe in this line ( and often in Virgil ) the onomatopœia , or adaptation of the sound of the words , and the rhythm of the verse , to the sense conveyed . - Luctantes , struggling to break loose . 58. Ni ...
... king of the winds . - - 53. Observe in this line ( and often in Virgil ) the onomatopœia , or adaptation of the sound of the words , and the rhythm of the verse , to the sense conveyed . - Luctantes , struggling to break loose . 58. Ni ...
Page 147
... king of Troy , was the chief hero of the Trojans in their war with the Greeks . 100. Sarpedon , sc . jacet . Sarpēdon , son of Jupiter and Laodameia , was king of the Lycians and an ally of Troy . He was slain by Achil les's friend ...
... king of Troy , was the chief hero of the Trojans in their war with the Greeks . 100. Sarpedon , sc . jacet . Sarpēdon , son of Jupiter and Laodameia , was king of the Lycians and an ally of Troy . He was slain by Achil les's friend ...
Page 152
... king of Sicily , son of a Trojan woman , had hospitably entertained Aeneas and his companions during the winter just passed . 198. Enim gives the ground of some proposition understood , as must not despair . " F. - Ante malorum , of ...
... king of Sicily , son of a Trojan woman , had hospitably entertained Aeneas and his companions during the winter just passed . 198. Enim gives the ground of some proposition understood , as must not despair . " F. - Ante malorum , of ...
Popular passages
Page 20 - ... aliter puppesque tuae pubesque tuorum aut portum tenet aut pleno subit ostia velo. 400 perge modo, et, qua te ducit via, dirige gressum.' Dixit, et avertens rosea cervice refulsit, ambrosiaeque comae divinum vertice odorem spiravere, pedes vestis defluxit ad imos, et vera incessu patuit dea.
Page 136 - Illae autem, paribus quas fulgere cernis in armis, Concordes animae nunc et dum nocte premuntur, heu quantum inter se bellum, si lumina vitae attigerint, quantas acies stragemque ciebunt ! aggeribus socer Alpinis atque arce Monoeci 830 descendens, gener adversis instructus Eo'is.
Page 133 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, .totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Page 115 - Deus, ecce, deus!' Cui talia fanti ante fores subito non vultus, non color unus, non comptae mansere comae; sed pectus anhelum, et rabie fera corda tument; maiorque videri nec mortale sonans, afflata est numine quando 50 iam propiore dei.
Page 67 - Portus ab accessu ventorum immotus et ingens 570 ipse; sed horrificis iuxta tonat Aetna ruinis interdumque atram prorumpit ad aethera nubem, turbine fumantem piceo et candente favilla, attollitque globos flammarum et sidera lambit: interdum scopulos avolsaque viscera montis 575 erigit eructans liquefactaque saxa sub auras cum gemitu glomerat fundoque exaestuat imo.
Page 117 - Talibus orabat dictis, arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates : ' Sate sanguine divom, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno ; noctes atque dies patet atri janua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Page 121 - Sit mihi fas audita loqui; sit numine vestro Pandere res alta terra et caligine mersas. Ibant obscuri sola sub nocte per umbram, Perque domos Ditis vacuas et inania regna: Quale per incertam lunam sub luce maligna 270 Est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
Page 80 - Dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum 305 posse nefas tacitusque mea decedere terra ? Nee te noster amor nee te data dextera quondam nee moritura tenet crudeli funere Dido ? Quin etiam hiberno moliris sidere classem et mediis properas Aquilonibus ire per altum, 310 crudelis.
Page 120 - His actis propere exsequitur praecepta Sibyllae Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super baud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis: talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat...
Page 31 - O miseri, quae tanta insania, cives? creditis avectos hostis? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum? sic notus Ulixes? Aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, 45 aut haec in nostros fabricata est machina muros, inspectura domos venturaque desuper urbi, aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.