Laokoon: And How the Ancients Represented Death |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achilles Æneid Agesander allegory Amor ancient artists antique appears Athenodorus attributes Bacchus beauty Bellori bodily pain body Boissard called Caylus CHAP Constantinus Manasses critic crooked feet crossed feet disgusting Edited effect expression eyes feel figure fury genius goddess gods Greek hand Helen Herr Klotz Herr Winckelmann Homer horns horrible Ialysus idea Iliad imagination imitation inscription Kýp Laokoon latter less Lessing's Lysippus Maffei marble Mars means monument nature Neoptolemus object Ovid painter painting Pandarus passage Pausanias Pheidias Philoktetes Philostratus picture Pighius Pliny poet poetical poetry Polydorus Polymetis produce prove quæ reason rendered represent Death representation reversed torch Roman says sculptors serpents shield shriek single skeleton Sleep and Death Sophokles soul speaking Spence Statius statue terrible Thersites Timomachus tion translation ugliness Venus Vesta Virgil whilst whole wings wish words δὲ ἐν καὶ μὲν τὸ
Popular passages
Page 139 - But I, that am not shap'd for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass; I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty, To strut before a wanton ambling nymph: I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up ; And that so lamely and unfashionable, That dogs bark at me, as I halt by them...
Page 139 - And therefore, since I cannot prove a lover. To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days.
Page 119 - Di persona era tanto ben formata, quanto me' finger san pittori industri ; con bionda chioma lunga et annodata: oro non è che più risplenda e lustri. Spargeasi per la guancia delicata misto color di rose e di ligustri; di terso avorio era la fronte lieta, che lo spazio finia con giusta meta.
Page 119 - Sotto quel sta, quasi fra due vallette La bocca sparsa di natio cinabro; Quivi due filze son di perle elette, Che chiude ed apre un bello, e dolce labro: Quindi escon le cortesi parolette Da render molle ogni cor rozzo e scabro: Quivi si forma quel soave riso, Ch'apre a sua posta in terra il paradiso. Bianca neve è il bel collo, e...
Page 102 - That not in fancy's maze he wander'd long, But stoop'd to Truth, and moraliz'd his song...
Page 76 - Difficile est proprie communia dicere ; tuque Rectius Iliacum carmen deducis in actus, Quam si proferres ignota indictaque primus.
Page 138 - The curiosity of nations to deprive me, For that I am some twelve or fourteen moon-shines Lag of a brother? Why bastard? wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue? Why brand they us With base? with baseness? bastardy? base, base? Who, in the lusty stealth of nature, take More composition and fierce quality, Than doth, within a dull, stale, tired bed, Go to the creating a whole tribe of fops, Got 'tween asleep and wake?...
Page 40 - Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Page 139 - Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them — Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to see my shadow in the sun And descant on mine own deformity.
Page 119 - E ch'indi tutta la faretra scarchi, E che visibilmente i cori involi: Quindi il naso, per mezzo il viso scende Che non trova l'invidia, ove l'emende. 13. Sotto quel sta, quasi fra due vallette, La bocca sparsa di natio cinabro...