« PreviousContinue »
Flu. Ay, leeks is goot:-Hold you, there is a groat to heal your pate.
Pist. Me a groat?
Flu. Yes, verily, and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat.
Pist. I take thy groat, in earnest of revenge.
Flu. If I owe you any thing, I will pay you in cudgels; you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate.
[Exit. Pist. All hell shall stir for this.
Gow. Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will
mock at an ancient tradition,begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour,—and dare not avouch in
words? I have seen you gleeking 4 and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel: you find it otherwise; and, henceforth, let a Welsh correction teach you a good English condition5. Fare
[Exit. Pist. Doth fortune play the huswife with me now? News have I, that my Nell is dead i’the spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off. Old I do wax; and from my weary
limbs Honour is cudgeld. Well, bawd will I turn, And something lean to cutpurse of quick hand.
4 Gleeking is scoffing, sneering. Vide Midsummer Night's Dream, Act iii. Sc. 1, p. 257.
5 i.e. disposition.
6 Huswife, for jilt, or hussy, as we have it still in vulgar speech.
To England will I steal, and there I'll steal:
got them in the Gallia wars. [Exit7.
Troyes in Champagne. An Apartment in the
French King's Palace.
GLOSTER, EXETER, WARWICK, WESTMORE-
Unto our brother France,and to our sister,
Fr. King. Right joyous are we to behold your face,
? [Exit.] ‘The comic scenes of these plays are now at an end, and all the comic personages are now dismissed. Falstaff and Mrs. Quickly are dead; Nym and Bardolph are hanged; Gadshill was lost immediately after the robbery; Poins and Peto have vanished since, one knows not how; and Pistol is now beaten into obscurity. I believe every reader regrets their departure.'-Johnson.
Peace to this meeting, wherefore we are met! Peace, for which we are here met, be to this meeting. Here, Johnson thought, that the Chorus should have been prefixed, and tbe fifth act begin.
Q. Isa. So happy be the issue, brother England,
which hitherto have borne in them
K. Hen. To cry amen to that, thus we appear.
Bur. My duty to you both, on equal love, Great kings of France and England! That I have
labour'd With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial majesties Unto this bar 3 and royal interview, Your mightiness on both parts best can witness. Since then my office hath so far prevaild, That, face to face, and royal eye to eye, You have congreeted; let it not disgrace me, If I demand, before this royal view, What rub, or what impediment, there is, Why that the naked, poor, and mangled peace, Dear nurse of arts, plenties, and joyful births, Should not, in this best garden of the world,
2 The basilisk was a serpent which, it was anciently supposed, could destroy the object of his vengeance by merely looking at it. Thus in the Winter's Tale :
• Make me not sighted like the basilisk.' It was also a great gun; and the allusion here is double.
3 • This bar;' that is, this barrier, this place of congress. The Chronicles represent a former interview in a field near Melun, with a barre or barrier of separation between the pavilions of the French and English ; but the treaty was then broken off. It was now renewed at Troyes, but the scene of conference was St. Peter's church in that town, a place inconvenient for Shakspeare's action; his editors have therefore laid it in a palace.
Our fertile France, put up her lovely visage?
-as soldiers will,
4 To deracinate is to force up by the roots.
5 • Defective in their natures.' It has been proposed to read nurtures, i.e. culture, as I think, very plausibly. But Steevens concurs in Upton's opinion, that change is unnecessary.
Sua deficiunt natura: They were not defective in their crescive nature, for they grew to wildness; but they were defective in their proper and favourable nature, which was to bring forth food for man.'
6 • Diffused attire. I have observed, in a note on The Merry Wives of Windsor, Activ. Sc. 4, that diffuse was used for obscure, confused. I find, from Florio's Dictionary, that diffused, or defused, were used for confused. Diffused attire is therefore disordered or dishevelled attire. Thus in Beaumont and Fletcher's Nice Valour, Act iii.:- Enter the passionate Lord, rudely and
And every thing that seems unnatural.
have cited, you must buy that peace
Well then, the peace, Which
you before so urg’d, lies in his answer. F. King. I have but with a cursorary eye O'erglanc'd the articles: pleaseth your grace To appoint some of your council presently To sit with us once more, with better heed To resurvey them, we will, suddenly, Pass our accept, and peremptory answer8. carelessly appareld, unbraced and untrussed;' who is thus addressed :
• Think upon love, which makes all creatures handsome, Seemly for eyesight! go not so diffusedly :
There are great ladies purpose, sir, to visit you.' 7 Favour here means comeliness of appearance. We still say well or ill favoured for well or ill looking. Thus in Othello :
nor should I know him, Were he in favour as in humour alter'd.' 8 • Pass our accept, and peremptory answer. To pass here signifies ‘ to finish, end, or agree upon the acceptance which we shall give them, and return our peremptory answer.' Thus in the Taming of a Shrew:
* To pass assurance of a dower;' is to agree upon a settlement. • To passe over; to passe, to finish or agree upon some businesse