Etudes sur Virgile, compare avec tous les poetes epiques et dramatiques des anciens et des modernes ...Mequignon-Marvis, 1828 |
From inside the book
Results 1-5 of 29
Page 21
... cher Casella , habile musicien du temps . Affligé du spec- tacle des douleurs de l'enfer , il demande à son ami quelques - unes de ses chansons amoureuses qui sou- lageaient si heureusement leurs peines sur la terre . « Casella , dit le ...
... cher Casella , habile musicien du temps . Affligé du spec- tacle des douleurs de l'enfer , il demande à son ami quelques - unes de ses chansons amoureuses qui sou- lageaient si heureusement leurs peines sur la terre . « Casella , dit le ...
Page 54
... cher au dieu de la Thrace , Échauffait la valeur et rallumait l'audace 2 . Jadis , du grand Hector illustre compagnon , Il portait près de lui la lance et le clairon ; Mais quand Hector perdit la vie et la victoire , Sous un autre héros ...
... cher au dieu de la Thrace , Échauffait la valeur et rallumait l'audace 2 . Jadis , du grand Hector illustre compagnon , Il portait près de lui la lance et le clairon ; Mais quand Hector perdit la vie et la victoire , Sous un autre héros ...
Page 60
... chers à toute l'armée , excitent en elle , et dans le cœur de Jason , une douleur mieux motivée et mieux sen- tie , parce que l'un est l'oracle des Grecs , et l'autre leur guide sur les mers que le navire Argo et sa brillante élite de ...
... chers à toute l'armée , excitent en elle , et dans le cœur de Jason , une douleur mieux motivée et mieux sen- tie , parce que l'un est l'oracle des Grecs , et l'autre leur guide sur les mers que le navire Argo et sa brillante élite de ...
Page 68
... cher reçoit tantôt les unes , tantôt les autres , et >> repousse au loin celles qu'ont écartées ses refus . Énée est surpris , frappé de ce tumulte : « O vierge , dit - il , pourquoi ce concours vers le fleu- » ve ? que demandent ces ...
... cher reçoit tantôt les unes , tantôt les autres , et >> repousse au loin celles qu'ont écartées ses refus . Énée est surpris , frappé de ce tumulte : « O vierge , dit - il , pourquoi ce concours vers le fleu- » ve ? que demandent ces ...
Page 88
... cher Ascagne et ses jeunes vertus , >> Par les mânes d'Anchise , abrégez ma misère ! » Un peu de terre , hélas ! suffit à ma prière ; » Véline de mon corps vous rendra les débris : » Ou , s'il se peut , au nom de la belle Cypris , >> D ...
... cher Ascagne et ses jeunes vertus , >> Par les mânes d'Anchise , abrégez ma misère ! » Un peu de terre , hélas ! suffit à ma prière ; » Véline de mon corps vous rendra les débris : » Ou , s'il se peut , au nom de la belle Cypris , >> D ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achille Æneas æquore æthera affreux âmes Anchise Annibal Caro arma armes Ascagne atque beauté belle bouclier bruit céleste chant ciel cieux cœur conjux coupables courage coursiers crime cruelle d'Anchise d'Évandre d'Homère Dante déesse Déiphobe Didon dieu dieux digne divine douleur Énée enfants enfers Évandre fatale Fénélon fiction fils flammes fleuve flots fureur glaive gloire Grecs guerre hæc héros Hésiode Homère Iliade ille images imité inspire inter ipse jeune Junon Jupiter l'Énéide l'Iliade l'Olympe larmes Latinus Latium lumine main malheur ment mère Milton Moïse montre mort nuit nunc ombres omnes Ovide Pallas paroles pater patrie pensée père peuple Pluton poëme poëte prêtresse Priam prière prince troyen quæ Quam quum rage regards rivage Rome sacré sang Satan scène séjour sent seul sibylle sublime super supplice Tartare tecta Télémaque temple terre terreur terrible Teucros tibi Tibre tion tout-à-coup trône Troyens Turnus Ulysse Valérius Vénus Virgile voilà Vulcain yeux
Popular passages
Page 669 - Dejicit in terras ; pars imperfecta manebat. Tres imbris torti radios, tres nubis aquosae Addiderant, rutili tres ignis et alitis austri. Fulgores nunc terrificos, sonitumque, metumque, Miscebant operi, flammisque sequacibus iras.
Page 331 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Page 305 - At Phoebi nondum patiens immanis in antro bacchatur vates, magnum si pectore possit excussisse deum; tanto magis ille fatigat 80 os rabidum fera corda domans fingitque premendo.
Page 135 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Page 308 - ... sed non ante datur telluris operta subire 140 auricomos quam qui decerpserit arbore fetus, hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus instituit. primo avulso non deficit alter aureus, et simili frondescit virga metallo. ergo alte vestiga oculis et rite repertum 145 carpe manu ; namque ipse volens facilisque sequetur, si te fata vocant ; aliter non viribus ullis vincere nee duro poteris convellere ferro.
Page 657 - Ipse ego te ripis et recto flumine ducam, Adversum remis superes subvectus ut amnem. Surge, age, nate Dea ; primisque cadentibus astris Junoni fer rite preces, iramque minasque 60 Supplicibus supera votis : mihi victor honorem Persolves.
Page 35 - Ithaque ne se relèvera jamais de sa ruine ! 0 dieux ennemis de mon père ! vous m'envoyez ces songes funestes pour arracher toute espérance de mon cœur; c'est m'arracher la vie. Non, je ne puis plus vivre dans cette incertitude. Que dis-je? hélas! je ne suis que trop certain que mon père n'est plus.
Page 487 - Turnus, avis atavisque potens, quem regia coniunx adiungi generum miro properabat amore; sed variis portenta deum terroribus obstant. Laurus erat tecti medio in penetralibus altis, sacra comam multosque metu servata per annos: 60 quam pater inventam, primas cum conderet arces.
Page 80 - Elle aperçoit Henri, se détourne, et soupire. Auprès d'elle est l'orgueil, qui se plaît et s'admire, La faiblesse au teint pâle, aux regards abattus, Tyran qui cède au crime, et détruit les vertus ; L'ambition sanglante, inquiète...
Page 310 - Sedibus optatis gemina super arbore sidunt, Discolor unde auri per ramos aura refulsit. Quale solet silvis brumali frigore viscum 205 Fronde virere nova, quod non sua seminat arbos, Et croceo fetu ter-etes circumdare truncos : Talis erat species auri frondentis opaca Ilice, sic leni crepitabat brattea vento.