Etudes sur Virgile, compare avec tous les poetes epiques et dramatiques des anciens et des modernes ...Mequignon-Marvis, 1828 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... cœur impitoyable ! Ah ! si j'ose en ce jour étouffer mes douleurs , Quel sera désormais le sujet de mes pleurs ? Nous retrouvons ici l'école d'Homère , cet art de mettre en scène toute une armée , de forcer les passions , les mœurs et ...
... cœur impitoyable ! Ah ! si j'ose en ce jour étouffer mes douleurs , Quel sera désormais le sujet de mes pleurs ? Nous retrouvons ici l'école d'Homère , cet art de mettre en scène toute une armée , de forcer les passions , les mœurs et ...
Page 9
... cœur de glace , tu ne te fonds pas par les yeux , et tu ne coules pas changé en larmes ! O cœur de rocher ! quoi , tu ne te brises pas ? tu n'es pas déchiré ? Ah ! tu mérites bien de pleurer éternellement , si tu ne pleures pas aujour ...
... cœur de glace , tu ne te fonds pas par les yeux , et tu ne coules pas changé en larmes ! O cœur de rocher ! quoi , tu ne te brises pas ? tu n'es pas déchiré ? Ah ! tu mérites bien de pleurer éternellement , si tu ne pleures pas aujour ...
Page 22
... cœur in- » dompté , sont gonflés par la rage ; sa taille paraît » s'agrandir , et sa voix n'a plus rien d'une mor- > telle . Tu tardes , Énée , dit - elle , d'offrir des vœux D a et des prières ! tu tardes ! et c'est pourtant à ce ...
... cœur in- » dompté , sont gonflés par la rage ; sa taille paraît » s'agrandir , et sa voix n'a plus rien d'une mor- > telle . Tu tardes , Énée , dit - elle , d'offrir des vœux D a et des prières ! tu tardes ! et c'est pourtant à ce ...
Page 32
... cœur dans son cantique sur la délivrance d'Israël ! Énée ne pouvait pas avoir les mêmes transports ; mais plein de confiance dans les promesses du ciel , il devait trouver en lui plus d'éloquence . On pourrait en- core s'étonner de l ...
... cœur dans son cantique sur la délivrance d'Israël ! Énée ne pouvait pas avoir les mêmes transports ; mais plein de confiance dans les promesses du ciel , il devait trouver en lui plus d'éloquence . On pourrait en- core s'étonner de l ...
Page 38
... cœur de ce dieu qu'on dépeint comme inexorable : il ob- tint de lui qu'Eurydice retournerait parmi les vi- vants . Je suis plus digne de compassion qu'Or- phée , car ma perte est plus grande . Qui pourrait comparer une jeune fille ...
... cœur de ce dieu qu'on dépeint comme inexorable : il ob- tint de lui qu'Eurydice retournerait parmi les vi- vants . Je suis plus digne de compassion qu'Or- phée , car ma perte est plus grande . Qui pourrait comparer une jeune fille ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achille Æneas æquore æthera affreux âmes Anchise Annibal Caro arma armes Ascagne atque beauté belle bouclier bruit céleste chant ciel cieux cœur conjux coupables courage coursiers crime cruelle d'Anchise d'Évandre d'Homère Dante déesse Déiphobe Didon dieu dieux digne divine douleur Énée enfants enfers Évandre fatale Fénélon fiction fils flammes fleuve flots fureur glaive gloire Grecs guerre hæc héros Hésiode Homère Iliade ille images imité inspire inter ipse jeune Junon Jupiter l'Énéide l'Iliade l'Olympe larmes Latinus Latium lumine main malheur ment mère Milton Moïse montre mort nuit nunc ombres omnes Ovide Pallas paroles pater patrie pensée père peuple Pluton poëme poëte prêtresse Priam prière prince troyen quæ Quam quum rage regards rivage Rome sacré sang Satan scène séjour sent seul sibylle sublime super supplice Tartare tecta Télémaque temple terre terreur terrible Teucros tibi Tibre tion tout-à-coup trône Troyens Turnus Ulysse Valérius Vénus Virgile voilà Vulcain yeux
Popular passages
Page 669 - Dejicit in terras ; pars imperfecta manebat. Tres imbris torti radios, tres nubis aquosae Addiderant, rutili tres ignis et alitis austri. Fulgores nunc terrificos, sonitumque, metumque, Miscebant operi, flammisque sequacibus iras.
Page 331 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Page 305 - At Phoebi nondum patiens immanis in antro bacchatur vates, magnum si pectore possit excussisse deum; tanto magis ille fatigat 80 os rabidum fera corda domans fingitque premendo.
Page 135 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Page 308 - ... sed non ante datur telluris operta subire 140 auricomos quam qui decerpserit arbore fetus, hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus instituit. primo avulso non deficit alter aureus, et simili frondescit virga metallo. ergo alte vestiga oculis et rite repertum 145 carpe manu ; namque ipse volens facilisque sequetur, si te fata vocant ; aliter non viribus ullis vincere nee duro poteris convellere ferro.
Page 657 - Ipse ego te ripis et recto flumine ducam, Adversum remis superes subvectus ut amnem. Surge, age, nate Dea ; primisque cadentibus astris Junoni fer rite preces, iramque minasque 60 Supplicibus supera votis : mihi victor honorem Persolves.
Page 35 - Ithaque ne se relèvera jamais de sa ruine ! 0 dieux ennemis de mon père ! vous m'envoyez ces songes funestes pour arracher toute espérance de mon cœur; c'est m'arracher la vie. Non, je ne puis plus vivre dans cette incertitude. Que dis-je? hélas! je ne suis que trop certain que mon père n'est plus.
Page 487 - Turnus, avis atavisque potens, quem regia coniunx adiungi generum miro properabat amore; sed variis portenta deum terroribus obstant. Laurus erat tecti medio in penetralibus altis, sacra comam multosque metu servata per annos: 60 quam pater inventam, primas cum conderet arces.
Page 80 - Elle aperçoit Henri, se détourne, et soupire. Auprès d'elle est l'orgueil, qui se plaît et s'admire, La faiblesse au teint pâle, aux regards abattus, Tyran qui cède au crime, et détruit les vertus ; L'ambition sanglante, inquiète...
Page 310 - Sedibus optatis gemina super arbore sidunt, Discolor unde auri per ramos aura refulsit. Quale solet silvis brumali frigore viscum 205 Fronde virere nova, quod non sua seminat arbos, Et croceo fetu ter-etes circumdare truncos : Talis erat species auri frondentis opaca Ilice, sic leni crepitabat brattea vento.