Theocriti Reliquiae |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 11
... Eurip . Phoen . 307. ἄλγεα εἶδες , plurimi codd . offerunt aut ἄλγε ἄειδε aut άλγε ' ἄειδες . 22. Κρανιάδων ] Κρανιάδαν , quod plures editiones occupavit , est contra regulas grammatices ; vid . Buttm . Gr . ampl . I. p . 176. coll . II ...
... Eurip . Phoen . 307. ἄλγεα εἶδες , plurimi codd . offerunt aut ἄλγε ἄειδε aut άλγε ' ἄειδες . 22. Κρανιάδων ] Κρανιάδαν , quod plures editiones occupavit , est contra regulas grammatices ; vid . Buttm . Gr . ampl . I. p . 176. coll . II ...
Page 19
... Eurip . Electr . 666 . 1112 . 75. δαμάλαι καὶ πόρτιες ] harum vocum differentiam , Her- mann . ad Eurip . Bacch . 730 . recte constituere videtur hanc , ut πόρις s . πόρτες sit vitula , δηλα pán autem , ipso docente nomine , vacca iam ...
... Eurip . Electr . 666 . 1112 . 75. δαμάλαι καὶ πόρτιες ] harum vocum differentiam , Her- mann . ad Eurip . Bacch . 730 . recte constituere videtur hanc , ut πόρις s . πόρτες sit vitula , δηλα pán autem , ipso docente nomine , vacca iam ...
Page 24
... Eurip . Med . 296 . ad Androm . 218 . - 105. Iam invehitur in Venerem verbis acerbissimis , ei obiiciens amores cum pastoribus furtivos . Illos quidem vicisti , sed me haud vinces . – οὗ λέγεται τὰν Κύπριν ὁ βωκόλος , sc . κα 8 ...
... Eurip . Med . 296 . ad Androm . 218 . - 105. Iam invehitur in Venerem verbis acerbissimis , ei obiiciens amores cum pastoribus furtivos . Illos quidem vicisti , sed me haud vinces . – οὗ λέγεται τὰν Κύπριν ὁ βωκόλος , sc . κα 8 ...
Page 27
... Eurip . Suppl . 520 .; ex recentio- ribus apud Boissonade ad Nicet . p . 235. Notissimus Εurip . Med . versus 412. ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί . 133. Theocritum imitatur Aga- thias in Anthol . Palat . V , 299 . ( in Delectu ...
... Eurip . Suppl . 520 .; ex recentio- ribus apud Boissonade ad Nicet . p . 235. Notissimus Εurip . Med . versus 412. ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί . 133. Theocritum imitatur Aga- thias in Anthol . Palat . V , 299 . ( in Delectu ...
Page 28
... Eurip . in Cyclop . 153. , a Valcken . allatus , ιδού ... ὡς καλὴν ὀσμὴν ἔχει . Caveant sibi tirones , ne Theocritea pro imitatione Euripi- dis habeant . Nam tale loquendi genùs , quod nos quoque frequen- tamus , in ipsâ naturâ positum ...
... Eurip . in Cyclop . 153. , a Valcken . allatus , ιδού ... ὡς καλὴν ὀσμὴν ἔχει . Caveant sibi tirones , ne Theocritea pro imitatione Euripi- dis habeant . Nam tale loquendi genùs , quod nos quoque frequen- tamus , in ipsâ naturâ positum ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 174 - Saepibus in nostris parvam te roscida mala (dux ego vester eram) vidi cum matre legentem. alter ab undecimo tum me iam acceperat annus; iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. 40 ut vidi ut perii, ut me malus abstulit error.
Page xliii - Nostrum est quidem, quum artem quandam doctrinamque hariun versum condimus, ubique regulas et leges circumspicere; sed qui obliviscuntur totum hoc genus in eo versari quod placeat, ipsumque se auribus commendet, non animadvertunt, dum morosas regulas...
Page 47 - ... est, necessaria est particulae adiectio. Intelligitur id autem ex opposite. Nam quod sine conditione verum est , ei non licet opponi , non esse verum : quod autem certa tantum conditione est, ei recte oppones, non esse, subíala conditione. Declarabo rem exemplis. Sophocles EL 1505. Xçijv ô...
Page 40 - Catull. 64, 69 toto ex te pectore, Theseu, toto animo, tota pendebat perdita mente; Cic.
Page 166 - Inumbrante autem vesperâ caput falce abscidit corpusque manipulis involutum domum portavit. Huius tantae crudelitatis vindex tandem atque oppressor Hercules exstitit, qui Lytiersam occisum in Maeandrum proiiceret.