Page images
PDF
EPUB

For I in thy mercy put my trust : my heart will rejoice on being saved by thee. I will sing to Jehovah for his bounty toward me: t psalmodize to the name of JehOVAH, the Most High.

'NOTES. 1 The last line of ver. 6. is added on the authority of Sep. and Arab. and was retained in our English liturgical version. I am persuaded that it stood originally in the text : and that it and the preceding line should be accounted the seventh verse.

PSALM XIV.-al. XIII. '

Althougb this psalm be in the title ascribed to David; it seems pretty clear, from tbe last verse, that it was composed during tbe Babylonisb captivity : or at least after tbe deportation of the ten tribes.

I

FOR THE FIRST MUSICIAN: A PSALM OF

DAVID.

THE profligate imagine there is no God! corrupted they are—abominations they practise ! not one of them doeth good—not even one ! Jehovah from the heavens viewed the sons of man; to see if there were any so wise as to seek God. They are all gone astray, are all corrupted : not one doeth good not even one!

Shall not all such evil-doers be made sensible; who have devoured my people, as bread is devoured? Since Jehovah they invoke not, with fear they

shall tremble,
when Jehovah shall appear in the congregation

of the just.
They deride the confidence of the afflicted;

6

although JEHOVAH be his refuge!

Oh! that falvation may, from Zion, come to Israel! 7 When Jehovah hath reversed the captivity of his people, Jacob will exult-Ifrael will rejoice.

NOTES. Some parts of this psalm are hard to be understood, and still more difficult to be intelligibly rendered. I have done my best; but am not entirely satisfied with my own doings. After ver. 4. there is an addition of three verses in some Greek copies, followed by Vulg. : and Arab. with one of Kennicott's MSS: has the same addition. It seems, however, to be an interpolation, partly from psalm 5. and partly from psalm 62. It is quoted indeed by Paul, Rom. 3• 18: This however only proves that he read it in his Greek copy. But this is not the place to canvass the matter critically.

::: PSALM XV.-al. XIV. This psalm, if the title be not spurious, seems to bave bcen come posed by David, when the ark was brougbt in triumpb to the taber. nacle prepared for it in Zion;- yet it may possibly bave been com posed by some Jewish bard, about the time of the remigration from Babylon.

A PSALM OF DAVID. : WHO, JEHOVAH! fhall fojourn at thy tabernacle? who shall inhabit thine holy mountain ? : He who walketh uprightly, and acteth justly: who from his heart speaketh the truth: who slandereth not with his tongue: who doth no harm to his fellow, nor on his neighbour bringeth disgrace: in whose eyes the worthless are contemptible; but who honoureth the reverers of JEHOVAH : who, when he sweareth to a friend, deceiveth

him not:

andereth Den to his fellow forace:

[ocr errors]

who putteth not his money to ufury;
nor taketh a bribe against the innocent
He who acteth thus, shall never be moved..

Lr

PSALM XVI. al.-.XV. The psalmist beautifully expressetb bis sole dependance on Jebovab bis God; bis contempt of all other profane divinities ; bis tbankfulness for the good things already received, and bis firm bope of future favour and prote&tion. The title is,

A GOLDEN SONG OF DAVID. PRESERVE me, O GOD! for in thee I trust. To JEHOVAH I have said : “My LORD art thou: “ no good I expect but from thee.” As for those profane earthly idols, and all the great who in them delight multiplied be their sorrows : backward let them speed : libations of blood to them I will not pour; their names I will not mention with my lips.

Jehovah! the portion of mine heritage and cup! thou art he who rendereth me secure. The lines have fallen for me on a pleasant fpot ; delightful truly is the heritage on me devolved. I will bless JEHOVAH, who consulteth my good; eyen, by night, he is the object of my desires.

JEHOVAH I ever place before me : while he is at my right hand, I cannot be moved. Therefore my heart is glad, and my liver rejoiceth;

my whole flesh resteth in security, .* 10 that thou wilt not abandon my soul to Hades;

nor suffer thy pious-one to see the pit:

but to me wilt make known the path of life; overflowings of joy, in thy presence, perpetual pleasures, at thy right hand.

NOTES. Ver. 2. To Jehovah I bave said. The present Hebrew has thou baji faid, i. e. say interpreters, “ thou, my soul:"-But the text is here cora rupted ; and the other reading is that of all the antient versions (save Chald.) and of many MSS.Ver. 3: This verse has, in my opinion, been strangely misunderstood, both by artient and modern interpreters: and in most versions is hardly intelligible. If I mistaké not much, I have given the true meaning, without altering a single letter of the original. - Ver. 9. My liver rejoicetb. When this version appeared, some years ago, in my first specimens, some witlings made themselves merry with it; but they must have been totally unacquainted not only with the Hebrew and other Oriental idioms, but also with those of Greece and Rome. In fact, the liver was accounted the seat of joy and of grief, as well as the beart; as the reins were accounted the seat of desires and affections. Here the parallelism would be loft by the substitution of any other word. But much more of this in my Critical Remarks.- Ver. 10. Hadés. In our common English version the Hebrew word is sometimes rendered grave, and sometimes, as here, bell: and, if etymology be attended to, I have little doubt of this being its original meaning ; nay, the very word itself, divested of its hissing found: but hell, in our theology, having obtained another meaning, it is no more a proper term to express the Hebrew term ; which denotes the great receptacle of the dead in general, equivalent, perhaps, to the Greek Hadés; which word, with some of my brother-translators, I have used throughout. The reader, if he please, may substitute grave, or bell, or any term he likes better.

[ocr errors]
[ocr errors]

PSALM XVII.al. XVI. This psalm appears to bave been composed, when David was persecuted by Saul, and obliged to take refuge in the most inaccessible places. It is entitled,

A PRAYER OF DAVID. HEAR, juft JEHOVAH ! attend to my plaint: listen to my prayer, not made with feigned lips.

:

From thee let my doom proceed;
may thine eyes discern what is right.
Thou hast tried mine heart, and by night searched it;
thou hast smelted me, and found in me no dross.
I never have approved the misdeeds of men :
at thy word, I have kept to rugged paths;
support thou my steps in thy tracks,
that my feet may never Nip..
I thee invoke, because thou art wont to hear me:
O God! to me incline thine ear :
exert thy bounty, saviour of those who trust in thee,
'gainst those who rise up against thy power.
Guard me as the tender apple of the eye:
hide me, under the shade of thy wings,
from the wicked, who would me destroy ;
from my mortal foes, who encompass me about,
Their hearts they have hardened :
they speak arrogantly with their mouth :
our steps they have already compassed :
they aim at levelling us with the ground.
The foe is like a lion, who gaspețh for prey ;

like a young lion lurking in a covert.
13 Arise, JEHOVAH! prevent him-humble him

, with thy sword defend me fľom the wicked : . 14 by thine hand, Jehovah ! from such men

men, whose portion in life is permanent;
whose bellies thou hast filled with rare things;
who are blessed with a numerous progeny;
and for their children lay by their superfluence!
Let ine, in innocence, enjoy but thy presence :
with the re-appearance of thy countenance
I shall be completely satisfied.

« PreviousContinue »